freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年全國(guó)報(bào)檢員考試-文庫(kù)吧

2025-06-29 10:29 本頁(yè)面


【正文】 )的出境船舶,船方在口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)辦理出境檢疫手續(xù)時(shí),應(yīng)提供船上所有人員的黃熱病預(yù)防接種證書(shū)。 A、紐約 B、多倫多 C、東京 D、里約熱內(nèi)盧 2對(duì)于報(bào)關(guān)地與目的地不同的進(jìn)境貨物,應(yīng)向報(bào)關(guān)地檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申請(qǐng)辦理( ),向目的地檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申請(qǐng)辦理( )。 A、進(jìn)境流向報(bào)檢;異地施檢報(bào)檢 B、進(jìn)境一般報(bào)檢;進(jìn)境流向報(bào)檢 C、異地施檢報(bào)檢;進(jìn)境流向報(bào)檢 D、進(jìn)境一般報(bào)檢;異地施檢報(bào)檢 產(chǎn)地檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)對(duì)出境貨物檢驗(yàn)檢疫合格后,通過(guò)電子轉(zhuǎn)單將相關(guān)信息傳到口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu),并出具( )供發(fā)貨人或代理人到口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)辦理?yè)Q證手續(xù)。 A、出境貨物換證單 B、預(yù)檢結(jié)果單 C、出境貨物換證憑條 D、出境貨物通關(guān)單 3根據(jù)《中華人民共和國(guó)進(jìn)出境動(dòng)植物檢疫法》規(guī)定,輸入動(dòng)植物、動(dòng)植物產(chǎn)品和其他檢疫物,應(yīng)當(dāng)在( )報(bào)檢,未經(jīng)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)同意,不得卸離運(yùn)輸工具。 A、進(jìn)境口岸 B、加工養(yǎng)殖地 C、銷售地 D、使用地 3杭州一公司進(jìn)口一批電腦顯示器,從深圳口岸入 境,擬在貨物通關(guān)后運(yùn)到上海再分銷給無(wú)錫和南京的零售商。該公司在辦理報(bào)檢手續(xù)時(shí),入境貨物報(bào)檢單的“目的地”一欄應(yīng)填寫(xiě)( )。 A、深圳 B、杭州 C、無(wú)錫和南京 D、上海 3以下表述錯(cuò)誤的是( )。 A、食品標(biāo)簽審核的適用范圍是預(yù)包裝食品 B、規(guī)格相同、工藝不同的進(jìn)口食品可以合并提出食品標(biāo)簽審核申請(qǐng) C、申請(qǐng)食品標(biāo)簽審核時(shí)應(yīng)提供食品標(biāo)簽所標(biāo)示內(nèi)容的說(shuō)明材料 D、《進(jìn)出口食品標(biāo)簽審核證書(shū)》由國(guó)家質(zhì)檢總局頒發(fā) 3辦理( )的報(bào)檢手續(xù)時(shí),只需提供合同、發(fā)票、裝箱單和提單。 A、從以色列進(jìn)口的化妝品 B、從美 國(guó)進(jìn)口的裸裝的新設(shè)備 C、從加拿大進(jìn)口的汽車 D、從巴西進(jìn)口的有木托盤(pán)的鋼軌 3( )的化妝品不可以合并提出化妝品標(biāo)簽審核申請(qǐng) A、成分、工藝相同,規(guī)格不同 B、成分、規(guī)格及工藝相同,外觀不同 C、成分、工藝相同,包裝形式不同 D、成分、規(guī)格及包裝形式相同,工藝不同 3以下描述錯(cuò)誤的是( )。 A、報(bào)檢員有權(quán)拒絕辦理所屬企業(yè)交辦的手續(xù)不齊全的報(bào)檢業(yè)務(wù) B、報(bào)檢員不得同時(shí)兼任兩個(gè)或兩個(gè)以上報(bào)檢單位的報(bào)檢工作 C、通過(guò)報(bào)檢員資格考試取得《報(bào)檢員資格證》的人員,即可從事報(bào)檢業(yè)務(wù) D、檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)對(duì)報(bào)檢員的 管理實(shí)施差錯(cuò)登記制度 3來(lái)自動(dòng)植物疫區(qū)的運(yùn)輸工具,應(yīng)向( )檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申請(qǐng)檢疫。 A、入境口岸 B、裝貨口岸 C、離境口岸 D、卸貨口岸 3某公司進(jìn)口一批已使用過(guò)的制衣設(shè)備,合同的品名是電動(dòng)縫紉機(jī),入境貨物報(bào)檢單的“貨物名稱”一欄應(yīng)填寫(xiě)( )。 A、電動(dòng)縫紉機(jī) B、制衣設(shè)備 C、電動(dòng)縫紉機(jī)(舊) D、制衣設(shè)備(舊) 3某公司擬向西班牙出口一批機(jī)械設(shè)備,貨物使用了針葉樹(shù)木質(zhì)包裝,應(yīng)在出境貨物報(bào)檢單的“需要證單名稱”一欄中選擇( )。 A、植物檢疫證書(shū) B、品質(zhì)證書(shū) C、熏蒸 /消毒證書(shū) D、數(shù)量證 書(shū) 廈門(mén)一公司從德國(guó)進(jìn)口一批貨物,運(yùn)抵香港后擬經(jīng)深圳口岸入境并轉(zhuǎn)關(guān)至東莞,該公司應(yīng)向( )檢驗(yàn)檢疫局辦理報(bào)檢手續(xù)。 A、廈門(mén) B、深圳 C、廣東 D、東莞 單選題參考答案: B A C D D A D D C C 1 D 1 B 1 B 1 A 1 A 1 D 1 C 1 C 1 C D 2 B 2 B 2 D 2 C 2 B 2 C 2 C 2 D 2A C 3 A 3 D 3 B 3 D 3 D 3 C 3 A 3 C 3 A B 二、基礎(chǔ)英語(yǔ)單項(xiàng)選擇題。請(qǐng)?jiān)谙铝懈黝}的答案選項(xiàng)中選出合適的答案,在答題卡上將該題相對(duì)應(yīng)答案的英文字母標(biāo)號(hào)框涂滿。(每題 分,共 10 分) 4漢譯英:“檢驗(yàn)證書(shū);提單”,正確的翻譯為( )。 A、 Certificate of quality。 Bill of lading B、 Certificate of quality。 Sales confirmation C、 Inspection certificate。 Bill of lading D、 Inspection certificate。 Sales confirmation 4漢譯英:“原產(chǎn)地;有效期限”,正確的翻譯為( )。 A、 place of issue。 Departure time B、 place of origin。 Departure time C、 place of issue。 Valid period D、 place of origin。 Valid period 4漢譯英:“卸貨港;集裝箱”,正確的翻譯為( )。 A、 port of delivery。 consumer B、 port of delivery。 container C、 port of discharge。 consumer D、 port of discharge。 container 4漢譯英:“鹿特丹;神戶”,正確的翻譯為( )。 A、 Rotterdam。 Kobe B、 Lithuania。 Yokohama C、 Lithuania。 Kobe C、 Rotterdam。 Yokohama 4英譯漢:“ Latest shipment date。 port of destination”,正確的翻譯為( )。 A、最遲裝運(yùn)期;進(jìn)境港 B、推遲裝運(yùn)期;到貨港 C、最遲裝運(yùn)期;到貨港 D、推遲裝運(yùn)期;進(jìn)境港 4英譯漢:“ CIF; FOB; Camp。F”,正確的翻譯為( )。 A、離岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi);到岸價(jià) B、貨價(jià)加運(yùn)費(fèi);到岸價(jià);離岸價(jià) C、離岸價(jià);到岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi) D、到岸價(jià);離岸價(jià);貨價(jià)加運(yùn)費(fèi) 4英譯漢:“ appraisal。 inspection。 quarantine”,正確的翻譯為( )。 A、檢驗(yàn);檢疫;鑒定 B、鑒定;檢驗(yàn);檢疫 C、檢驗(yàn);鑒定;檢疫 D、鑒定;檢疫;檢驗(yàn) 4英譯漢:“ Cargo。 cash。 charge”,正確的翻譯為( )。 A、貨物;現(xiàn)金;費(fèi)用 B、現(xiàn)金;費(fèi)用;貨物 C、貨物;費(fèi)用;現(xiàn)金 D、費(fèi)用;貨物;現(xiàn)金 4“ No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entryexit inspection and quarantine authorities”,最確切的翻譯是( )。 A、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何法律責(zé)任 B、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)將承 擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何行政責(zé)任 C、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何財(cái)經(jīng)責(zé)任 D、出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)不承擔(dān)簽發(fā)本證書(shū)的任何費(fèi)用 50、“ The undersigned hereby declares that the above details and statements correct.”,最確切的翻譯是( )。 A、簽約方聲明將如實(shí)申報(bào) B、簽約方聲明已正確理解上列所有條款的內(nèi)容 C、簽名人聲明本人被授權(quán)報(bào)檢 D、簽名人聲明上列填寫(xiě)內(nèi)容正確屬實(shí) 5
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1