【正文】
is 39。s natural, tonight, to feel some tomorrow, we must move beyond it and work together to get our country moving ,很自然地,我們也會感到一絲失望。但是明天,我們還要繼續(xù)前進(jìn),還要并肩工作,讓我們的國家不斷向前。We foughtwe fought as hard as we though we fell short, the failure is mine, not ,盡了我們所能。雖然最后我們沒有成功,但是失敗是我的,不是你們的。I am so deeply grateful to all of you for the great honor of your support and for all you have done for wish the oute had been different, my ,你們的支持和你們?yōu)槲宜龅囊磺校俏业哪髽s耀。我的朋友們,我多么希望,我們有一個(gè)不一樣的結(jié)果。The road was a difficult one from the outset, but your support and friendship never cannot adequately express how deeply indebted I am to ,這就是一條艱難的道路,但是你們的支持和努力從未動搖。我無法用言語表達(dá),我對你們心懷無比的感激之情I don39。t knowI don39。t know what more we could have done to try to win this 39。ll leave that to others to candidate makes mistakes, and I39。m sure I made my share of I won39。t spend a moment of the future regretting what might have 。不知道我們還要再做什么,才能贏得這場選舉。我想把這個(gè)問題,留給其他人來思考。每個(gè)候選人都會犯錯(cuò)誤,我肯定我也是如此。但是,我不會再花一分鐘,對那些已經(jīng)發(fā)生的事情懊惱不已。This campaign was and will remain the great honor of my life, and my heart is filled with nothing but gratitude for the experience and to the American people for giving me a fair hearing before deciding that and my old friend Biden should have the honor of leading us for the next four 、并且將一直是我生命中的莫大榮幸。雖然,美國人民最后決定,將未來四年領(lǐng)導(dǎo)美國的光榮使命,交給了奧巴馬參議員和我的老朋友拜登參議員,但是對于這段選舉的經(jīng)歷,我的心中只有感激。我要感謝美國人民給予我公平的機(jī)會,傾聽了我的主張。Tonighttonight, more than any night, I hold in my heart nothing but love for this country and for all its citizens, whether they supported me or they supported me or ,就是在此刻,我的心中比任何一個(gè)夜晚都充滿了對這個(gè)國家和她的全體人民的愛,不管美國人民是支持了我還是支持了奧巴馬參議員。I wish Godspeed to the man who was my former opponent and will be my I call on all Americans, as I have often in this campaign, to not despair of our present difficulties, but to believe, always, in the promise and greatness of America, because nothing is inevitable ,我表示祝福。就像在競選中我一再說過的,我呼吁全體美國人民,不要對現(xiàn)在的困難處境感到絕望,我們要永遠(yuǎn)地對這個(gè)國家的前途和偉大抱有信心。Americans never never 。我們也從不認(rèn)輸。We never hide from make 。我們將創(chuàng)造歷史。Thank you, and God bless you, and God bless you all very 。上帝保佑你們。上帝保佑美國。衷心地感謝你們所有人。第二篇:麥凱恩演說全文麥凱恩演說全文謝謝你們,謝謝你們,我的朋友們。謝謝你們在如此美麗的亞利桑納夜晚來到這里。我的朋友們,我們已經(jīng),我們已經(jīng)走到了旅途的終點(diǎn)。美國人民已經(jīng)說話了,他們說的很清楚。就在剛才,我榮幸地打電話給奧巴馬參議