freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語本科-從異化與歸化的視角看川菜菜名的翻譯-文庫吧

2024-11-16 03:16 本頁面


【正文】 anslation3 in 1995. The book is mainly about a history of translation. In order to achieve transparency, translators would choose “domesticating method”, and this choice would lapse the translator into an “invisible” situation. Therefore, Venuti states that the adaptation of “foreignizing method” would reveal the translator’s role in translation. 3 C. The Definition of Foreignization and Domestication Domestication and foreignization are two different strategies in translation, regarding the degree to which translators make a text conform to the target culture. Lawrence Venuti defined them as : Domestication means bringing the foreign culture closer to the target culture, making the text recognizable and familiar. Foreignization , on the other hand, means taking the reader over the foreign culture, making him or her see the culture and linguistic difference 4. Both of the two ways of translation have a great effect on the translation, especially on the EnglishChinese translation. D. Foreignization and Domestication in China From 1997 to 2021,with the deepened research of translation theory in China and the development of the related courses, the study on domestication and foreignization had been improved, which shows on two aspects, clarity on concept and multiangle on study. Many scholars hold the idea that except exclusion and opposition, there still exist patibility and coexistence. The early study on domestication and foreignizaton is mostly on English to Chinese, and in the era of globalization, we should focus on the translating Chinese into English, making more foreigners learn about the essence of Chinese culture. And Chinese cuisines, as a part of Chinese culture, its translation also a core of the using domestication and foreignization. 4 III. Foreignization and Domestication in the Translation of SiChuan Cuisine A. The Characteristics of the Names of SiChuan Cuisine 1. Revealing the Culture Bashu area was one of the origins of Chinese culture. Bashu was once an area in the PreQin Dynasty, and now it refers to the area containing Chongqing and Sichuan province in China. Ba refers to Chongqin, which locates in the esat of Sichuan province。 Shu refers to Chengdu, which locates in the west of the area. Bashu was the centre of the civilization on the upstream of Yangtse River, so it enjoys a great importance among Chinese civilization. However, the Bashu culture experienced great changes with the development of society as well as culture itself. Though, some of culture was buried in the flood of times, the core of it was passed down through generation to generation. And Sichuan cuisine is one of the ways to carry the culture. Following is an example: 五柳魚 Fish with five shredded ingredients This kind of cuisine was created by Dufu, a famous Chinese poet in Tang dynasty. He who was pure and lofty was not popular by his fellow officials. Even was not weled by the Emperor, so he was forced to e to Chengdu, away from the capital city. And Dufu named this cuisine in order to show his respect for Tao Yuanming who was also a poet away from official circles and material pursuits. One day, Dufu happened to see the fish with colorful stripes on its back like the leaves of the willow. Then he remembered Tao Yuanming, a great man he respected for, whose literary name was wuliu, so Dufu gave the fish a name as wu liu yu to show his respect. Not only can the names of cuisine show the culture, but they can also reveal beautiful things. 5 2. Showing the Beauty China enjoys a large piece of territory which is a large cradle for all kinds of beautiful things. Chinese people always make their best efforts to keep those beautiful things they’ve saw. So the cook would keep those by giving their dishes beautiful names, and when people call the names, they can remember the beautiful moments or things. Here is an example: 水晶南瓜 Crystal Pumpkin Crystal is with a high status in the hearts of Chinese people. The transparency of crystal means pureness and holy to them. In ancient China, people always wear crystal, they thought it could show their beauty and status, and also protect them. Meanwhile, crystal is also gave to others as a gift by people to show their best wishes. With so many functions, crystal actually shows the efforts of people trying to pursue or to keep happiness and beauty. So there is no doubt that people give their dishes the name related to crystal, they want to maintain those great things and have a good luck. The beautiful things always contain the hopes of people, so we can also learn about how people express their hopes through the names of cuisine. 3. Expression of hope Chinese nation enjoys a history about 5,000 years, during which our ancestors had made a great achievement on literature, they always used some rhetorical devices, such as metaphor or simile, or they would use some color, such as red or golden to express their hopes. So the dishes being the most mon thing of course became the bridge to link their thought and reality. They gave the dishes beautiful names to express their hopes that they can’t speak out or can’t realize. Such as, 金錢雞塔 Bake Chicken Breast and Fat Pork in a Pan Talking about the golden color, what es to our mind is treasure, luxury, high status and other words related to wealth. In ancient China, the palace of emperors all used the golden color to show their power and high status. 6 In this dish, people fried the chicken and the meat of pig into golden color, then it lo
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1