【正文】
wouldn39。t care the difficulties around, for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching toward the 。后悔是比損失更大的損失,比錯(cuò)誤更大的錯(cuò)誤。所以不要后悔。Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself, so never regret?!读侠硎笸酢放_(tái)詞You must be imaginative, strong ,還要有決心You must try things that may not And you must not let anyone define your limits because of where you e Your only limit is your But there are times when a critic truly risks something and that is in the discovery and defense of the The world is often unkind to new talent, new 、新的創(chuàng)作非??量?,The new needs Not everyone can bee a great artist, 并非任何人都能成為偉大的藝術(shù)家but a great artist can e from Not everyone can bee a great artist, 并非任何人都能成為偉大的藝術(shù)家but a great artist can e from 第二篇:泰坦尼克號(hào)中英文臺(tái)詞看電影學(xué)英語(yǔ) Titanic 《泰坦尼克號(hào)》Lewis: Thirteen should see : 米距離13米。應(yīng)該能看到它了。Brock: Okay, take her up and over the bow up: 舉起【(使)向上】 bow rail: 船頭欄桿 bow: 船頭 rail: 欄桿 好吧,升上去,越過(guò)船頭。Lewis: Okay, Mir2, we39。re going over the with over: 越過(guò) stay with:(口語(yǔ))與…并駕齊驅(qū)和平二號(hào),我們到船頭上去。跟上。Brock: Okay, 39。re her ing out of the darkness like a ghost ship…quiet: 安靜 roll:(機(jī)器)運(yùn)轉(zhuǎn) e out of: 從…中出現(xiàn) darkness: 黑暗 ghost: 鬼,幽靈好,安靜,要拍了。它像鬼影似的在黑暗中出現(xiàn)了…still gets me every 。To see the sad ruin of the great ship, sitting here…where she landed at 2:30 in themorning of April 15, 1912…ruin: 廢墟 land: 著陸 April: 四月眼前的是泰坦尼克號(hào)的殘骸,靜靜地呆在那里…自從1912年4月15日凌晨2點(diǎn)半…after her long fall…from the world : 沉沒(méi) above: 在上面它沉入海底以來(lái)…Lewis: You39。re so full of shit, of: 充滿(mǎn) shit: 胡說(shuō)八道 boss: 老板,上司頭兒,你也太夸張了吧。Brock: Dive we are again on the deck of and a half miles down, 3,821 : 潛水 deck: 甲板 mile: 英里 meter: 米第六次下潛。我們又回到了泰坦尼克號(hào)的甲板上。,大約相當(dāng)于3821米。The pressure outside is three and a half tons per square : 壓力 ton: 噸 per:(表示比率)每 square:平方 inch: 英寸 。These windows are nine inches thick and if they go…it39。s sayonara in two : 厚 sayonara: 日語(yǔ)中再見(jiàn)(さようなら)的發(fā)音 microseconds: 微秒 這些窗戶(hù)的厚度是9寸,要是破裂…所有的人轉(zhuǎn)眼就沒(méi)命。All right, enough of that put her down on the roof of the officers39。 quarters : 足夠的 bullshit: 胡說(shuō) put down: 降落 roof: 頂部 officer: 船長(zhǎng) quarter:(航海學(xué))船員崗位好了,胡說(shuō)八道到此為止。和昨天一樣停在船長(zhǎng)室上方。Sub Pilot: 。Brock: Okay, Mir2, we39。re landing right over the Grand guys set to launch?land: 著陸 grand: 宏偉的 staircase: 樓梯 guy:(男)人,家伙 set to: 開(kāi)始認(rèn)真做 launch: 使下水聽(tīng)著,和平二號(hào),我們正準(zhǔn)備停在主梯正上方。你們準(zhǔn)備好了嗎?Tech A: Yeah, Brock, launching Dunkin , ,正在放出Dunkin(水下機(jī)器人)。開(kāi)始吧,Charlie。Tech A: All right, tether : 系繩,栓繩好的,放纜繩。Charlie: Tether 。Tech A: Okay, Brock, we39。re dropping down along the down: 順著…向下移動(dòng) hull: 船身Brock,機(jī)器人正沿著船身下行。Brock: Yeah, roger , drop down, and go into the firstclass gangway :(無(wú)線電通信)已收到 firstclass: 一等艙的 gangway: 舷門(mén) 知道了。繼續(xù)向前,下潛。從頭等艙入口進(jìn)去。I want you guys working the D deck reception area and the dining : 層面 reception: 接待處 area: 區(qū)域 dining: 進(jìn)餐 saloon: 大廳 先在D層的接待廳和餐廳進(jìn)行搜索。Tech A: Copy : 復(fù)制【了解】 tether: 栓繩明白。放出纜繩,放出纜繩。Brock: Okay, now , ,現(xiàn)在向左。向左。往左。Tech A: Snoop Dog is on the 39。re headed down the : 窺探 move: 移動(dòng) head down: 向下 stairwell: 樓梯井獵狗(水下機(jī)器人)正在移動(dòng)。正沿著樓梯井下降。Brock: Okay, Lewis, drop down to B down: 向下移動(dòng)好,Lewis,繼續(xù)往下到B層。Lewis: A me some rope, : 繩索,纜 captain: 船長(zhǎng)這是A層。還得放長(zhǎng)纜繩。Brock: B in the door : 當(dāng)心 frame: 框,框架這是B層。進(jìn)去。小心門(mén)框,小心。Lewis: I see Got 39。re chill, : 寒冷【冷靜】我看到了。我知道了。一切順利。放心吧,頭兒。Brock: Okay, make your : 轉(zhuǎn)彎好了,在這轉(zhuǎn)彎。Lewis: Cable out, : 纜繩放纜繩,頭兒。Brock: Make your the 。小心別撞上墻。Tech A: Brock, we39。re at the copy?piano: 鋼琴 copy: 復(fù)制【收到】Brock,已經(jīng)到鋼琴這兒了。你聽(tīng)到了么?Brock: Copy 39。s 39。s the bedroom : 臥室收到。往那邊。就是這兒。這就是臥室的門(mén)。Lewis: I see see 39。re 39。re in, 39。re 。我看到了。進(jìn)來(lái)了。我們進(jìn)入臥室了。我們到了。Brock: That39。s Hockley39。s 39。s where the son of a bitch of a bitch:(俚語(yǔ))混蛋那是Hockley的床。那混蛋當(dāng)時(shí)就睡在這兒。Lewis: left the water 。這里有人忘了關(guān)水龍頭。Brock: Hold a back to the wardrobe it: 等一下 just a second: 【等等】 go back to: 回去 wardrobe: 衣柜 close: 靠近的停下。等一下。回到右邊。那是衣柜。靠近一點(diǎn)兒。Lewis: You39。re smelling something, boss?smell: 嗅出 boss: 老板你發(fā)現(xiàn)什么了么,頭兒?Brock: I want to see what39。s under 。Lewis: Give me my hands, ,伙計(jì)。好了。Brock: Take it might e , it it easy: 小心,仔細(xì) apart: 成碎片 flip over: 翻過(guò)來(lái) turn over: 翻轉(zhuǎn)輕點(diǎn)。可能會(huì)碎掉。好了,好,繼續(xù)。掀開(kāi)。繼續(xù)。翻過(guò)來(lái)。繼續(xù), 第三篇:圣誕節(jié)中英文臺(tái)詞開(kāi)場(chǎng)白(