【總結(jié)】調(diào)查報(bào)告調(diào)查報(bào)告亦有別稱,像考察報(bào)告、調(diào)研報(bào)告及××調(diào)查等都是常見(jiàn)的。從內(nèi)容性質(zhì)分,調(diào)查報(bào)告有以下六種:?(一)專題型調(diào)查報(bào)告。?這是針對(duì)某個(gè)事情或問(wèn)題撰寫的調(diào)查報(bào)告。它能及時(shí)揭露現(xiàn)實(shí)生活中的矛盾,反映群眾的意見(jiàn)和要求,研究急需解決的具體的實(shí)際問(wèn)題,并根據(jù)調(diào)查的結(jié)果提出處理意見(jiàn),或者對(duì)策,或是建議
2025-11-16 23:39
【總結(jié)】實(shí)用文體翻譯C-ETranslation新聞?lì)愇捏w的翻譯廣告類文體的翻譯旅游類文體的翻譯科技類文體的翻譯政論類文體的翻譯C-ETranslation新聞的翻譯C-ETranslation消息報(bào)道newsreportingornews特寫
2025-01-01 15:25
【總結(jié)】此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來(lái),如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。 開放教育實(shí)用文體寫作教學(xué)策略論文 一、控制電大開發(fā)教育教學(xué)質(zhì)量的因素 (一)電大構(gòu)建開放教育教學(xué)質(zhì)量...
2025-03-15 00:55
【總結(jié)】幾種實(shí)用文體的寫法情景類語(yǔ)言表達(dá)題類型歡迎詞致謝詞拒絕詞勸說(shuō)詞廣告詞解說(shuō)詞畫外音串臺(tái)詞開場(chǎng)白結(jié)束語(yǔ)邀請(qǐng)函請(qǐng)柬留言條通知建議簡(jiǎn)歷自薦書新聞評(píng)論辯論觀點(diǎn)論壇留言微博留言招聘啟事征稿啟事尋物
2025-01-01 08:16
【總結(jié)】ChapterFourteenPracticalWritings(11)AdvertisementsTranslationContentsI.ReviewandmentsontheassignmentsII.GeneralintroductiontobrandsIII.Prin
2025-05-13 12:31
【總結(jié)】1實(shí)用文體翻譯目錄頁(yè)CONTENTSPAGE?概述?科技文體的翻譯(說(shuō)明書、摘要等)?經(jīng)貿(mào)文體的翻譯(商務(wù)合約、信件等)?廣告文體的翻譯?旅游文體的翻譯?法律文體的翻譯過(guò)渡頁(yè)TRANSITIONPAGE?概述?科技文體的翻譯(說(shuō)明書、摘要等)?經(jīng)貿(mào)
2025-08-04 18:21
【總結(jié)】ChapterThirteenPracticalWritings(10)AdvertisementsTranslationContentsI.ReviewandmentsontheassignmentsII.Generalintroductiontoadvertisement
2025-05-13 12:27
【總結(jié)】ChapterSixteenPracticalWritings(13)ContractsTranslation(1)?合同是為了搞好協(xié)作而擬訂的一種憑證,涉及當(dāng)事人經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、法律等問(wèn)題,因此在語(yǔ)言上形成了正式嚴(yán)格,詳盡準(zhǔn)確、迂腐腐舊、復(fù)雜艱深的特點(diǎn)合同一、合同的文體特點(diǎn)
2025-05-13 21:48
【總結(jié)】第一篇:實(shí)用類文體寫作 實(shí)用類文體寫作 第一節(jié) 畢業(yè)論文的寫作 教學(xué)目標(biāo) ●了解畢業(yè)論文的寫作特點(diǎn)和要求 ●掌握寫作畢業(yè)論文的格式和方法 ●學(xué)會(huì)寫作畢業(yè)論文 教學(xué)重點(diǎn) ●寫作畢業(yè)論文...
2025-11-07 00:05
【總結(jié)】英語(yǔ)實(shí)用文體的特征與翻譯StylisticCharacteristicsofPracticalEnglishandItsTranslation一.實(shí)用文體翻譯是當(dāng)前翻譯市場(chǎng)的實(shí)際需求當(dāng)前本市翻譯市場(chǎng)的實(shí)際需求主要是實(shí)用文體的三個(gè)方面:
2025-01-08 11:57
【總結(jié)】1.是對(duì)本單位以往某項(xiàng)工作或某一階段工作完成情況的回顧和評(píng)價(jià),旨在找出經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),得出符合事物發(fā)展規(guī)律的認(rèn)識(shí),用以作為今后工作的指南。(填空)2.市場(chǎng)調(diào)查報(bào)告是對(duì)市場(chǎng)調(diào)查所獲得的信息和資料進(jìn)行梳理、得出結(jié)論、提出合理建議的。(填空)3.指科技期刊的出版頻率和每期載文數(shù)量。(填空)4.一切計(jì)劃最終是依靠人民群眾的智慧和行動(dòng)去完成的,這說(shuō)明制定計(jì)劃要(
2025-03-25 01:13
【總結(jié)】1/139第一章英漢語(yǔ)言對(duì)比教學(xué)目的:通過(guò)對(duì)比,了解英漢兩種語(yǔ)言的異同,在翻譯實(shí)踐中自覺(jué)地運(yùn)用這一特點(diǎn)。教學(xué)重點(diǎn):英語(yǔ)詞義比較,包括完全對(duì)應(yīng)、部分對(duì)應(yīng)、不對(duì)應(yīng),英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)比較,英漢詞匯對(duì)比,英漢句法現(xiàn)象的對(duì)比以及英漢兩種語(yǔ)言在七個(gè)方面的差異。語(yǔ)言大師呂叔湘在《中國(guó)文法要略》中指出:“要明白一種語(yǔ)文的文法,只有運(yùn)用比較的方法。拿文言詞句與文言詞句比較;拿白話詞
2025-06-28 13:23
【總結(jié)】1/128第一章英漢句子翻譯方法與技巧(復(fù)習(xí))教學(xué)目的:通過(guò)實(shí)例,進(jìn)一步了解英語(yǔ)和漢語(yǔ)在句法結(jié)構(gòu)方面的差異,以及在翻譯過(guò)程中語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的規(guī)則與技巧。教學(xué)要求:復(fù)習(xí)英漢翻譯的規(guī)則與技巧,熟練掌握句子成分轉(zhuǎn)換的方法,主要包括非主語(yǔ)譯成主語(yǔ),非謂語(yǔ)譯成謂語(yǔ),定語(yǔ)譯成謂語(yǔ),主語(yǔ)譯成賓語(yǔ)等;句子結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換,包括成分分譯法和句子變換法以及長(zhǎng)句的譯法。教學(xué)方式:羅列法
2025-06-27 02:57
【總結(jié)】通知的寫法通知一般由標(biāo)題、主送機(jī)關(guān)、正文、落款4部分組成。標(biāo)題:通知的標(biāo)題一般由發(fā)文機(jī)關(guān)、事由、文種3部分組成,但轉(zhuǎn)發(fā)、批轉(zhuǎn)性通知的標(biāo)題中,事由是所轉(zhuǎn)發(fā)、批轉(zhuǎn)的文件名稱,如“國(guó)務(wù)院批轉(zhuǎn)國(guó)家旅游局關(guān)于加強(qiáng)旅游行業(yè)管理若干問(wèn)題請(qǐng)示的通知”。主送機(jī)關(guān):主送機(jī)關(guān)即通知的承辦、執(zhí)行和應(yīng)當(dāng)知曉的主要受文單位。正文:通知的正文一般包括前言、主體和結(jié)尾3部分。前言:即通知的緣由,要寫明發(fā)出通
2025-08-05 05:52
【總結(jié)】第九章實(shí)用類文體寫作假日經(jīng)濟(jì)對(duì)旅游業(yè)發(fā)展的影響1999年,國(guó)務(wù)院頒布了修訂后的《全國(guó)年節(jié)及紀(jì)念日放假辦法》,將全民節(jié)假日從7天增加到10天,節(jié)假日如逢雙休日,一個(gè)節(jié)日便形成了6—7天的“黃金周”。當(dāng)時(shí)正值共和國(guó)50華誕,加上公務(wù)員加薪等一系列刺激因素,使得從1999年國(guó)慶節(jié)起,至每年的春節(jié)、五一勞動(dòng)節(jié)出現(xiàn)了公眾消費(fèi)熱的