freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx秋長(zhǎng)春版語文七年級(jí)上冊(cè)第8課《詞三首 相見歡》ppt課件-文庫吧

2025-10-14 14:27 本頁面


【正文】 古詩翻譯 獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓 抬頭望天,只有一彎如鉤冷月相伴 低頭望去只見梧桐寂寞地孤立院中 幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。 那剪也剪不斷 ,理也理不清 讓人心亂如麻的,正是離別之苦 那悠悠愁思(絲)纏繞在心頭 卻又是另一種無可名狀的痛苦。 為什么會(huì) “ 無言 ” ? (提示 )無人可伴 無人相隨 無人相對(duì) “ 獨(dú)上 ” 寫出怎樣的步履和神情 ?請(qǐng)用對(duì)稱的句式,續(xù)寫兩句: 詞人愁緒滿懷,緩緩獨(dú)行 , 。 (提示 )步履是那樣的滯緩,神情是那樣的 委頓。 步履是那樣機(jī)械呆板,神情是那樣黯然 神傷。 ?“無言獨(dú)上西樓 ” ,直接呈現(xiàn)出詞人的孤獨(dú)身影,不見一絲帝王氣象。后主失國后, 痛苦無人與說 ,也不愿與人訴說 ,說了何用 ?又有誰能理解自己 ? “無言 ” 加上 “ 獨(dú)上
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1