freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

unit-12題目及摘要的翻譯-文庫(kù)吧

2025-07-21 00:48 本頁面


【正文】 quisites for online learning Eg4. 隱喻與翻譯:一項(xiàng)關(guān)于 《 圍城 》 英譯本的個(gè)案調(diào)查 Metaphor and Its Translation: With English Translation of Fortress Besieged as a Case Study 2 .Abstract: for scientific paper: 1) topic sentence 2) supporting sentence 3) concluding sentence Sentence pattern for topic sentence: passive voice ? long subject + passive voice Eg. (本文)闡述了一種用來采集周圍霧滴進(jìn)行化學(xué)分析的回轉(zhuǎn)臂采集器的詳盡特征。 The detailed characterization of a rotating arm collector to sample ambient fog droplets for chemical analysis is discussed. b. Short subject + passive voice+ splitted modifier Eg. (本文)研討了六種用來完成鼠標(biāo)跟蹤功能的技術(shù) Six different techniques are discussed which are used to perform the tracking
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1