【正文】
① : …… 的話 之 ② : 鴻鵠 雖與之 ① 俱 ② 學(xué),弗若 ③ 之矣 ④ 。 ① 之:他,指前一個(gè)人。 雖與之 ① 俱 ② 學(xué),弗若 ③ 之矣 ④ 。 ① 之:他,指前一個(gè)人。 ② 俱:一起。 雖與之 ① 俱 ② 學(xué),弗若 ③ 之矣 ④ 。 ① 之:他,指前一個(gè)人。 ② 俱:一起。 ③ 弗若:不如。 雖與之 ① 俱 ② 學(xué),弗若 ③ 之矣 ④ 。 ① 之:他,指前一個(gè)人。 ② 俱:一起。 ③ 弗若:不如。 ④ 矣:了。 雖與之 ① 俱 ② 學(xué),弗若 ③ 之矣 ④ 。 ① 之:他,指前一個(gè)人。 ② 俱:一起。 ③ 弗若:不如。 ④ 矣:了。 譯文:這個(gè)人雖然與前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),成績卻不如 那個(gè)人。 雖與之 ① 俱 ② 學(xué),弗若 ③ 之矣 ④ 。 ① 之:他,指前一個(gè)人。 ② 俱:一起。 ③ 弗若:不如。 ④ 矣:了。 譯文:這個(gè)人雖然與前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),成績卻不如 那個(gè)人。 其一人 專心致志 ,惟弈秋之為聽 (專心致志) 一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之 (三心二意) 聚精會神 全神貫注 全力以赴 一心一意 心不在焉一心二用心神不寧 ① 為:因?yàn)椤? ④ 與:嗎。 ⑤ 曰:說。 ⑥ 非:不是。 為 ① 是其 ② 智弗若 ③ 與 ④ ?曰 ⑤ :非 ⑥ 然 ⑦ 也。 ② 其:他的,指后一個(gè)人。 ⑦ 然:這樣。 譯文: 說他的智力不如前一個(gè)人嗎?回答說:不是這樣的。 ③ 弗若:不如。 弈秋是全國最善于下棋的人。讓 他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然也聽講,可是心里卻想著天上有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這個(gè)人雖然同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),成績卻不如那個(gè)人。是說他的聰明才智不如前一個(gè)人嗎?回答說:不是這樣的。 譯文 為是其智弗若與? 曰 :非然也。 專心致志 ?成功 一心二用 ?失敗 條件一樣 態(tài)度不同 思考討論 棋,為什么會產(chǎn)生不同的結(jié)果? 答:因?yàn)橐粋€(gè)人專心致志學(xué)習(xí),而另一個(gè)人三心二意。 ,你從中得到了怎樣的啟示? (課文告訴我們一個(gè)什么道理?) 答: 課文告訴我們學(xué)習(xí)要專心致 志,絕不可三心二意。 將下列句子譯成現(xiàn)代文。 。 。 ? (人們)讓弈秋教兩個(gè)人下棋。 想著引弓箭去射天鵝。 因?yàn)?(說 )是這個(gè) (人 )的智力比不上 (那個(gè)人 )嗎?