【正文】
不用 “ I 或 “ you” 。 【 拓展 】 “ 打電話 ” 專用語(yǔ)小結(jié) (1)給對(duì)方打電話時(shí)的常用語(yǔ): May/Could I speak to… (, please)? Hello, is that… (speaking)? Hello, this is… (speaking). Hello, is… in? (2)接電話時(shí)的常用語(yǔ): Who39。s that (speaking)? Who39。s speaking? Hi, … It39。s… here. Hold on, please. Hello, this is… 39。s that? Sorry, he isn39。t in right now. (3)詢問(wèn)對(duì)方是否留口信時(shí)的常用語(yǔ): Could I take a message for you? 需要我給你帶個(gè)口信嗎? May I take a message for you? 我能給你帶個(gè)口信嗎? 2. Not 39。m just washing my clothes. 沒(méi)忙什么,我正好在洗我的衣服。 Not much 還可說(shuō)成 Nothing much,意為 “ 沒(méi)忙什么;沒(méi)什么事 ” ,示己有空。 【拓展】 其他類似的用法: No way 沒(méi)門(mén); No problem 沒(méi)問(wèn)題; Nothing much 沒(méi)什么事; Nothing serious 不嚴(yán)重。 3. I39。d love to. 我很樂(lè)意。 這是一個(gè)省略句,相當(dāng)于 “ I39。d love to eat out.” 。 I39。d love to 常用于禮貌地接受他人邀請(qǐng),也可用 I39。d like to, 但語(yǔ)氣較前者稍弱其中I39。d= I would。 I39。d love/like Would you like to… ? 【拓展】 當(dāng)婉言拒絕他人的邀請(qǐng)時(shí),多用 I39。d love to, but… 或 Sorry, I39。m afraid I can39。t because… 等。如: — Would you like to go shopping with me? — I39。d love to./I39。d love to, but I have to review my lessons. —— 你愿意和我一起去購(gòu)物嗎? —— 我很樂(lè)意