【正文】
Temple;藏式塔譯為Dagoba,如白塔寺的白塔 White Dagoba。 牌樓譯為Memorial Archway。 高山譯為 Mountain, 如太行山 Taihang Mountain或Mt. Taihang。比較小的山、山丘等譯為 Hill, 如萬(wàn)壽山 Longevity Hill。 島譯為 Island, 如南湖島South Lake Island。 湖譯為 Lake, 如昆明湖 Kunming Lake。 橋譯為 Bridge, 如玉帶橋 Jade Belt Bridge。 器皿譯為~ware,如青銅器Bronzeware、玉器Jadeware。 朝代名譯為拼音,如漢朝Han Dynasty,但朝代名中包含的方位詞應(yīng)譯成英文,如西周Western Zhou Dynasty、西漢Western Han Dynasty。 專名 專用名詞作為旅游區(qū)標(biāo)志,指向內(nèi)容為特定場(chǎng)所時(shí)則采用英文,如天壇Temple of Heaven。 采用被社會(huì)普遍接受的名稱。如頤和園 Summer Palace。 經(jīng)營(yíng)類信息 通常采用英文直接翻譯,應(yīng)符合國(guó)際通用慣例。如旅游紀(jì)念品商店Souvenir Shop,禮品店 Gift Shop。 附 錄 A (規(guī)范性附錄) 景區(qū)景點(diǎn)雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)的英文譯法 警告提示信息 序號(hào) 中文名稱 英文譯文 1 嚴(yán)禁攀登 No Climbing 2 嚴(yán)禁倚靠 Stand Clear/No Leaning 3 嚴(yán)禁攀折 No Picking 4 嚴(yán)禁滑冰 No Skating 5 嚴(yán)禁攜帶寵物 No Pets Allowed 6 嚴(yán)禁中途下車 No Drop Off between Stops 7 禁止游泳 No Swimming 8 禁止釣魚 No Fishing 9 禁止排放污水 No Waste Water Discharge 10 禁止無(wú)照經(jīng)營(yíng) No Unlicensed Vendors 11 禁止狩獵 No Hunting 12 禁止燃放煙花爆竹 No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited 13 禁止攜帶易燃易爆物品 Inflammables amp。 Explosives Strictly Prohibited 14 禁止速降 Downhill Skiing Prohibited 15 禁止雪道中間停留 Don39。t Stop on Ski Slope 16 禁止由此滑行 No Skiing Here 17 禁止開窗 Keep Windows Closed/Don39。t Open Windows 18 非機(jī)動(dòng)車禁止入內(nèi) Motor Vehicles Only 19 雷雨天禁止撥打手機(jī) Cellphones Prohibited during Thunderstorms 20 臥床請(qǐng)勿吸煙 Don39。t Smoke in Bed 21 殿內(nèi)請(qǐng)勿燃香 Don39。t Burn Incense in the Hall 22 高血壓、心臟病患者以及暈車、暈船、酗酒請(qǐng)勿乘坐 Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on board. 23 防洪通道,請(qǐng)勿占用 Flood Control Channel. Keep Clear! 24 非游覽區(qū),請(qǐng)勿進(jìn)入 No Admittance/No Visitors 25 1米以下兒童須家長(zhǎng)陪同乘坐 Children under 1 meter must be acpanied by an adult. 26 酒后不能上船 Those under the influence of alcohol not allowed. 27 請(qǐng)?zhí)鹱o(hù)欄 Please Raise the Guardrail 28 請(qǐng)放下護(hù)欄 Please Lower the Guardrail 29 請(qǐng)您不要坐在護(hù)欄上邊 Don39。t Sit on Guardrail 30 前方彎路慢行 Bend Ahead. Slow Down! 31 請(qǐng)自覺維護(hù)場(chǎng)內(nèi)衛(wèi)生環(huán)境 Please Keep the Area Clean/Please Don39。t Litter 32 請(qǐng)遵守場(chǎng)內(nèi)秩序 Please Keep Order 33 請(qǐng)您注意上方 Watch Your Head 34 請(qǐng)?jiān)谂_(tái)階下等候 Please Stand Clear of the Steps 35 請(qǐng)您不要隨意移動(dòng)隔離墩 Don39。t Move Barriers 36 請(qǐng)您穿好救生衣 Please Wear Life Vest 37 請(qǐng)愛護(hù)洞內(nèi)景觀 Please Help to Protect the Cave Scenery 38 請(qǐng)沿此路上山 Climbing Route/To the Top ↗ 39 請(qǐng)勿投食 Don39。t Feed the Animals 40 請(qǐng)勿驚嚇動(dòng)物 Don39。t Frighten the Animals 41 請(qǐng)勿拍打玻璃 Don39。t Tap on the Glass 42 請(qǐng)勿將手臂伸出車外 Keep Arms inside Carriage 43 請(qǐng)按順序出入 Please Line Up 44 請(qǐng)愛請(qǐng)護(hù)林木 Please Protect the Trees