freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

談中國(guó)詩錢鐘書-文庫吧

2025-09-13 10:29 本頁面


【正文】 《 管錐編 》 《 七綴集 》 等。 《 圍城 》 已有英、法、德、俄、日、西語譯本。 《 談藝錄 》 是一部具有開創(chuàng)性的中西比較詩論。多卷本 《 管錐編 》 ,對(duì)中國(guó)著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。 本文是一篇文藝論文,是作者根據(jù)自己于 1945年12月 6日在上海對(duì)美國(guó)朋友做的一篇英語演講稿節(jié)譯而成。作者通過對(duì)中外詩歌的 源流、形式、意蘊(yùn)、風(fēng)格 以及 內(nèi)容 等方面 比較 ,突出中國(guó)詩歌的獨(dú)特性和普遍性 ,為外國(guó)朋友了解中國(guó)打開了一扇窗,是中國(guó)較早的中西比較詩論之一。 背景資料? 輕鳶 ( yuan)剪掠 :文中指中國(guó)詩與西洋詩相比,篇幅短小。 ? 數(shù)見不鮮:見識(shí)過多次,不覺得稀奇。 ? 流毒無窮:散布、流傳所造成的毒害很大,沒有窮盡。本文是說“中國(guó)詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”這類現(xiàn)象所造成的毒害很大。 ? 眉眼顰蹙( pin cu):文中指為看得遠(yuǎn)些而皺起眉頭,凝聚目光的神態(tài)。 ? 遙思遠(yuǎn)悵:思慮很遠(yuǎn),若有所思。 與西方詩歌相比較,中國(guó)詩有以下特征: 第一、中國(guó)詩講求抒情性并一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。( 第 2段第 4行 ) 第二、中國(guó)詩講求篇幅短小,“詩體”配適“詩心”的需要。( 第 3段
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1