freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

8780user-文庫(kù)吧

2025-08-27 09:27 本頁(yè)面


【正文】 ( 吃得很少) ?lion ?beard a lion in his den(虎口拔牙) ?an ass in a lion’s skin(狐假虎威) ? a lion in the way ?lion’s mouth Interesting proverbs: 1. To teach a _________ how to swim. 2. Love me, love my ________ . 3. The __________ near a school sings the ABC. 4. Lock the barn door after the ________ is stolen. 5. ________ doesn’t eat dog. fish (班門(mén)弄斧 ) dog (愛(ài)屋及烏 ) sparrow (潛移默化 ) horse ( 亡羊補(bǔ)牢 ) Dog (虎毒不食子 ) 6. Don‘t count your _________ before they hatch. 7. as poor as a church ________ 8. Let sleeping ______ lie. 9. I’m so hungry that I can eat a ________. 10. Go home and kick the________ . chickens mouse dog horse dog ( 不要過(guò)早打如意算盤(pán) ) (一貧如洗 ) (勿惹事生非 ) (饑腸轆轆 ) (回家生悶氣 ) 11. Separate the ________ from the goats. 12. A _______ in the way. 13. When the cat is away, the ________ will play. 14. A ________ in sheep‘s clothing. 15. Fine feathers make fine __________ . sheep lion mice wolf birds (把好人與壞人分開(kāi) ) (攔路虎 ) (山中無(wú)老虎 ,猴子稱大王 ) (披著羊皮的狼 ) (人靠衣裝,佛靠金裝 ) 16. You can‘t make a ___________ walk straight. 17. The early _______ catches the worm. 18. It rains _______ and ________ . 19. All his geese are ___________ . 20. as stupid as a __________ crab(蟹) (江山易改,本性難移 ) bird ( 捷足先登,笨鳥(niǎo)先飛 ) cats dogs (傾盆大雨 ) (言過(guò)其實(shí) ) goose (蠢得像頭豬 ) swans(天鵝 ) conclusion ? .英漢習(xí)語(yǔ)中動(dòng)物喻體的文化差異 ? 由于英漢習(xí)語(yǔ)的來(lái)源不同,所以,一方面英漢民族在用相同的動(dòng)物來(lái)打比方的時(shí)候,往往引發(fā)出不同的聯(lián)想,從而賦予習(xí)語(yǔ)不同的喻義。另一方面,英漢民族在表達(dá)同一概念,意味相同所指時(shí),在他們內(nèi)心世界里產(chǎn)生相似聯(lián)想意義的卻是不同的動(dòng)物。所有這些,實(shí)質(zhì) ? 相同的動(dòng)物喻體產(chǎn)生不同的喻義,承載不同的文化 ? 在英漢習(xí)語(yǔ)中,英漢民族用相同的動(dòng)物設(shè)喻,引發(fā)出不同的聯(lián)想,從而賦予習(xí)語(yǔ)不同的喻義的例子很多。試看: ? 例 cricket(蟋蟀 ) ? 英語(yǔ)中的“ cricket”和漢語(yǔ)中的“蟋蟀”同指一種鳴叫的小昆蟲(chóng)。但用來(lái)作比時(shí),會(huì)使人產(chǎn)生不同的聯(lián)想。在英語(yǔ)文化中,特別是在英美文學(xué)作品中,蟋蟀大多給人帶來(lái)寧?kù)o、舒適甚至幸福的感覺(jué),它是個(gè) merry little cricket(愉快的小蛐蛐 )。如莎士比亞的名劇 《 亨利四世 》 中就有“ as merry as a cricket”(像蟋蟀一樣快活 )表達(dá)式,隨后英國(guó)人就一直沿用。狄更斯在 A Cricket on the
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1