【正文】
c面對音樂,似乎是一件很美妙的事情。為什么用face the music來表達(dá)這個意思呢?這個短語最早可以追溯到19世紀(jì)中期。去過大型劇場的朋友一定知道,在舞臺前方往往有一個樂池,樂隊就坐在樂池中為臺上表演的演員們伴奏。 在舞臺上,演員經(jīng)常會由于緊張或怯場而造成忘詞等尷尬的局面,只要音樂一響,演員就沒有任何選擇的余地,只能去face the music(必須承受出現(xiàn)的局面)。 來看兩個例句: He knew he would never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.(他知道自己已經(jīng)無法逃脫,所以他決定承擔(dān)后果并向警方自首。)Couch Potato電視中我們經(jīng)常可以看到這樣一種人,手拿著一袋薯片,躺臥在沙發(fā)上,聚精會神地看著無聊電視節(jié)目的胖子,還一邊不停地傻笑,這樣的人我們一般就用couch potato來形容(并非專門用在胖人身上)!這句話其實就是形容這些終日懶散在家、整日沉溺于電視