【正文】
ered with snow. There was a wood near the sea: in the wood there was a big white building. Some young girls came out to walk in the garden. The sea princess went away and hid near some stones. One of the young girls saw the prince. She was afraid, for she thought the prince was dead. She ran back to call her sisters. The little sea princess saw that the prince had opened his eyes. He was alive! The young prince did not look for the sea princess. He did not know that she saved him. People came and took the prince into the house. The princess became very sad. She jumped into the water and went back to her father’s house down in the sea. He sisters asked her, What did you see? But the little sea princess did not answer. She went back many times to the big white house where she put the young prince. The snow went from the hills and flowers GREw up in the woods. But she never saw the prince. So she always went back sadly to her home in the sea. She did not even like her own garden any more. At last she told the story to the other princesses, and they told it to their friends. One of these friends remembered the prince. She know the country where the prince lived. Come, little sister! said the princesses. And they all went to the top of the water. They came out of the sea, arm in arm, just in front of the prince’s house. 中文 她看見陸地和積雪覆蓋著的小山。幾個年輕的姑娘出來,走進(jìn)花園。 有個年輕的姑娘看見了王子,以為他已經(jīng)死了 ,害怕起來,就跑回去叫她的姐妹們。人們來了,把王子抬進(jìn)屋里去。 她的姐妹們問她:“你看到了什么?”但小海 公主沒有回答。山上的雪融化了,林中開滿了鮮花。她連自己的小花園也不喜歡了。姐姐把這件事告訴了別的海公主,她們又告訴了她們的朋友?! 皝戆桑∶妹?!”公主說。 童話:海的女兒(七)英文The house was made of white stone. The princesses looked into the large rooms through the windows. The rooms were so beautiful that the six sea princesses were very happy just to look at them. The little sea princess knew that this was the house of her young prince. So she went there every night. She went nearer and nearer to the land. She often stayed just stayed just outside one of the rooms and looked in at the young prince. Sometimes she saw him in a little ship on the river. She then hid in the long grass near the side of the river. On one night she heared the fishermen talking about the prince. He is so brave, they said. She was very happy, for she remembered how she saved his life. She GREw to like the people on the land more and more each day. She wanted to be one of could go to so many places and they could do so many things. They could go over the sea in their ships。 and their woods and houses and gardens were so big. There were many things that she wanted to know about, but her sisters could not tell her. Again she went to ask her grandmother. Do men live for ever? she asked. They must die like us。房間富麗堂皇,只要看看這些房間,這六個海公主就非常高興了。她越游越靠近陸地,常常待在一間房子外面,瞧著那位年輕的王子。有一天晚上,她聽到漁夫們談到王子,他們說:“他真勇敢。 她漸漸越來越愛陸地上的人了。他們可以到那么多的地方去,他們能做那么多的事情。他們的樹林、房屋和花園又是那么宏大。她又去問她的祖母了。 “他們和我們一樣,也是要死的,但她們的壽命比我們還要短呢。等我們死了,我們的身體變成海里的水。生活在陸地上的人有靈魂,他們的身體死后化成塵土,而他們的靈魂還活著,升到天上一個美麗的地方去。” 童話:海的女兒(八)英文 You must not think of that, her grandmother answered. We live longer and we are far happier than people on land. But the little sea princess said, If I die, I can never go to the top of the sea again. I can never hear the lovely noise of the sea, never again see the beautiful flowers and the sun! Tell me, grandmother, is there any way by which I can get a soul? The grandmother answered, If a person on the land loves you more than his father or mother. If he says that he will love you for ever. Then his soul will go into your body. You can get a soul from a person on the land who loves you. But that can never be! The people on the land are not like us. They think that feet are beautiful! I will go to the old woman who knows all about magic, said the sea