freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

從花木蘭和功夫熊貓看中國文化-展示頁

2024-11-05 12:07本頁面
  

【正文】 家庭榮譽、保衛(wèi)國家而去從軍,顯然這與忠孝觀念并不相違背。其次,通過各種方式了解中國文化,尋找兩種文化之間的可接合點。而《功夫熊貓》的首映式一度計劃在大熊貓的故鄉(xiāng)四川臥龍舉行,后來因地震取消了這個計劃,并于2008年6月18日在上海舉行了一場特別放映暨首映活動,把當天的票房全部捐給四川I地震災區(qū)。有人拿《怪物史萊克》和《功夫熊貓》進行了對比,認為取材于歐洲古老故事的前者在被好萊塢改編時,運用了惡搞無極限的方法,但在對于中國題材的動畫片進行制作時,卻顯得小心翼翼,充分考慮到了受眾的接受限度。首先,在態(tài)度上表明對中國文化和中國人民的敬意。畢竟,兩種文化間有著太多的不同?!?把中國有豐富的電影題材以及在電影制作方面具有優(yōu)勢條件這些理由歸結起來,我們可以得出好萊塢生產(chǎn)中國題材動畫大片的主要目的,就是要打開中國市場,進人中國市場,繼而滿足自己的利益所需,這些需要包括商業(yè)的以及娛樂的追求。美聯(lián)社對《功夫熊貓》評價道:“夏季大片耗資越來越多,卻經(jīng)常令觀眾感覺越來越無趣。中國影星成龍也受邀對這部影片提了意見及音。《功夫熊貓》不僅在情節(jié)上取材于中國文化,在動畫制作過程中,中國的動畫設計師也參與了其中。要想讓自己的文化傳出去,就需要先圖解自己,與別人的文化進行協(xié)商。因此好萊塢不得不從全球范圍內(nèi)尋求可利用的文化資源,重新編碼,推出經(jīng)過文化轉換的新產(chǎn)品,以期獲得觀眾的認可?!贝蟊娢幕粩嗟赜洗蟊姷目谖?,就需要不斷創(chuàng)新。在這種情況下,他們把目光投向世界市場是理所當然的事情。?在一次接受記者采訪時,1996年就來華創(chuàng)建了藝瑪電影公司的好萊塢知名獨立制片人? ?彼得“好萊塢電影師史蒂芬”_2]斯蒂文森的話里透露出拍片是表達對中國文化的熱愛和敬意。我們每個人的童年都有過支持弱者和戰(zhàn)勝惡魔的情節(jié),而我又是一個中國功夫和中國文化的愛好者,所以《功夫熊貓》的主意就是這樣出來的。影片《花木蘭》直接取材于中國故事,《功夫熊貓》更進一步,利用熊貓、功夫這些在外國人眼中早已被貼上了中國標簽的東西,用好萊塢式的方式和眼光自編自導了又一部富含中國元素的動畫大片。從北朝民歌《木蘭辭》開始,木蘭這一藝術形象便一直活躍在戲曲、說書等各種藝術形式中。本文試圖從這四個角度出發(fā),以《花木蘭》、《功夫熊貓》為例,簡單分析為什么我們的文化會被好萊塢利用,他們是如何利用中國文化的,中國受眾的態(tài)度以及我們應如何看待這一文化現(xiàn)象等幾個問題。本文試圖從文化研究的四個模式出發(fā),以《花木蘭》、《功夫熊貓》為例,簡單分析為什么我們的文化會被好萊塢利用,他們是如何利用中國文化的,中國受眾的態(tài)度以及我們應如何看待這一文化現(xiàn)象等幾個問題。10年后,《功夫熊貓》使這一局面再次上演。第一篇:從《花木蘭》和《功夫熊貓》看中國文化從《花木蘭》和《功夫熊貓》看中國文化10年前,一部中國題材的好萊塢動畫大片《花木蘭》在全球推出,取得了當年票房排行第13的成績。這部影片在取得巨大成功的同時,也引發(fā)了國人的熱議。“熊貓”來了,許多人不禁驚呼:“誰的熊貓,誰的文化?”夢工廠對中國文化的發(fā)掘似乎有愈演愈烈之勢。文化研究有四個基本模式:“研究文化產(chǎn)品生產(chǎn)(者)的模式,研究文化產(chǎn)品接受(者)的模式,研究文化產(chǎn)品?文本?自身特征的模式,以及研究文化產(chǎn)品生產(chǎn)的環(huán)境之狀況的模式”。花木蘭女扮男裝、替父從軍的故事在中國可謂是家喻戶曉。迪斯尼電影公司拍攝的《花木蘭》則將木蘭帶到了大洋彼岸,讓她在動畫形式中獲得了新的生命。然而好萊塢為什么要將目光投向中國呢?在被問到這個問題時,《功夫熊貓》的導演斯蒂文森說:“十多年前我們就有這個計劃了,為了它,我們準備了十五年之久??梢哉f,這部動畫片是一封寫給中國的情書。這可看作是理由之一,但并非真正目的。斯皮爾伯格自己就曾坦率的表達過這樣一個觀點:?題材創(chuàng)新成了好萊塢目前最大的難題。羅異也說過:?上百年來好萊塢電影人幾乎已經(jīng)窮盡了所有的本土題材。?? ? 他說:?中國豐富的題材、眾多電影人才和低廉的制作成本,將吸引國際電影資本流向中國。題材的窮盡無疑限制了這一點。如《埃及王子》就取材于《圣經(jīng)》舊約中“出埃及記”的故事,《美女與野獸》則是由法國民間傳說改編的。好萊塢動畫片加入中國元素,正是這樣一個舉措。這部影片有25%的前期制作是由深圳一家動畫公司完成的。事實證明,這一舉措獲得了成功。簡單而風格輕松的《功夫熊貓》是個例外。既然《花木蘭》、《功夫熊貓》取材中國文化,那么在生產(chǎn)過程中就會涉及到中國文化與美國大眾文化相沖突的問題。在解決這個問題時,好萊塢也下足了功夫。好萊塢對中國元素的運用既沒有生搬硬套,也沒有肆意改動。因為他們認為中國觀眾在這方面十分敏感,隨意惡搞的結果必然會遭到排斥,所以在制作時只是在一些無關痛癢的地方進行改動,開些無傷大雅的玩笑,令人一笑而過,盡量做到不觸動中國觀眾的情緒。這一切都是在某種意義上向中國文化和中國人民主動示好。在中國人心目中,木蘭身上體現(xiàn)了傳統(tǒng)文化中的忠孝思想。影片中木蘭是一個女英雄,通過她表現(xiàn)出“一個勇士有時就可以決定一切”的觀點。”這又表現(xiàn)出女性的獨立意識。這樣,在這部影片里,木蘭身上既承載了中國文化的忠孝觀念,又反映了西方文化中的個人英雄主義、女權主義思想。從《花木蘭》到《功夫熊貓》,好萊塢對中國文化的研究越來越深入。這里表現(xiàn)了儒冢思想:和平谷里和平安寧,居住的都是善良的居民(兔子、豬、鴨子)。徒弟們尊敬浣熊師傅,浣熊師傅對烏龜大師景仰。這里蘊含著道家思想:龍之典的秘訣是“無”。龜仙人貌似顫顫巍巍,實則高深莫測。這里有禪宗的思想:龍之典的秘訣是靠阿寶頓悟而得,只有阿寶能心領神會。如果沒有這些作支撐,那么《功夫熊貓》就只剩一副干架子:一個平庸的無名小輩,某一天突然成為上天選定的“救世主”,在各種極其巧合的情況下獲得了秘笈與功夫,最終拯救了蒼生,成為大俠。這樣的故事如果不賦予它深層文化內(nèi)涵,換以新的面貌出現(xiàn),估計不會大受歡迎。以至于我們打開這部動畫片,不看畫面,就只聽得一片打打殺殺之聲。在洪美恩的經(jīng)典受眾研究《看達拉斯》中,分析了受眾對《達拉斯》這部當時風行歐美的美國電視劇的不同態(tài)度。我們也可以從中看出三種不同的態(tài)度來。這類受眾的主要理由如下:搞笑的情節(jié)、豐富的中國元素、精湛的動畫制作技術、良好的視覺效果?!豆Ψ蛐茇垺访扛魩追昼娋蜁幸粋€笑料抖出,令觀眾笑個不停。大眾快感主要以兩種方式運作:~ 是躲避的快感,一是生產(chǎn)的快感。傳統(tǒng)的動畫片中,尤其是在中國動畫片里,好人好到極點,壞人壞到極點,脫離了生活,且多為說教,看多了會產(chǎn)生逆反心理,令人不想再看到這種動畫片,反而會去認同那些有著豐富性格特征、甚至有種種缺點的形象。阿寶一改傳統(tǒng)熒屏中獨行江湖、高人一等大俠形象。阿寶他很胖,他性格溫和,容易相處,他和普通人一樣愛幻想、貪吃??完全沒有了往日大俠的風范。許多人豁然發(fā)現(xiàn)原來大俠也有和我們普通人一樣的一面,他們從中看到了自己的影子,他們從中生產(chǎn)出了意義,得到了快感。如網(wǎng)絡上流傳的“一部《功夫熊貓》就勝過《論語》”以及“別人的一切都好,我們的一無是處”之類的論調(diào)。第二種態(tài)度是抵制。抵制《功夫熊貓》最出名的人莫過于所謂的“熊貓”藝術家趙半狄。趙半狄認為,《功夫熊貓》傷害了國人的感情。趙半狄在憂慮什么,憂慮我們的錢被騙走了?可是其他好萊塢大片來中國上映時,他為什么沒有出來抵制??峙滤嬲龖n慮的是中國的熊貓會變成美國的熊貓,即中國文化的喪失?!爱斎蚧幵谝詮妱輫业恼谓?jīng)濟文化優(yōu)勢為主導力量的后殖民背景中時,好萊塢電影便成為了文化帝國主義大軍的一支生力之師,它用《泰坦尼克號》、《星球大戰(zhàn)前傳》等重磅炸彈轟炸全球,幾乎將全世界變成了美國電影的超級市場,它不僅在獲得巨大經(jīng)濟利益的同時吞噬著他國家的本土電影工業(yè),而且還因為其對美國式的時尚、風格、意識形態(tài)價值、文化理念的傳播而深刻地影響著其他國家的民族
點擊復制文檔內(nèi)容
教學教案相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1