【正文】
The function of a fuse is to protect a circuit. 保險的作用就是保護(hù)電路。 3) The transistor, which is working with correctly polarities, can work as an amplifier. The transistor working with correctly polarities can work as an amplifier. 工作于正確電源極性下的晶體管,作用就像放大器。 The signal should be filtered before being amplified. 放大信號前,應(yīng)先對其進(jìn)行濾波 (精煉 ) Grammar Features 3) We must do various experiments before a new electronic product is designed. Before designing a new electronic product we must do various experiments. 在設(shè)計(jì)一個新的電子產(chǎn)品之前,我們必須做各種實(shí)驗(yàn) ?用動名詞短語做主語 4) Changing resistance is a method for controlling the flow of the current. 改變電阻是控制電流的一種方法 5) Conducting electricity means the flow of electrons through an object. 傳導(dǎo)電流意味著電子在物體內(nèi)的流動 Grammar Features ② 分詞 ? 過去分詞 短語替代從句中的 被動語態(tài) ? 現(xiàn)在分詞 短語替代從句中的 主動語態(tài) 1)The power supply, which is shown in blockdiagram in , is a singlephase switchmode inverter. The power supply shown in blockdiagram in is a singlephase switchmode inverter. 圖 1中用框圖表示的電源是一個單相開關(guān)逆變器。 Grammar Features (2)廣泛使用非謂語形式 非謂語動詞在句子中可以起到名詞 , 形容詞或副詞作用 , 動詞的非謂語形式分為 動名詞 ,分詞 ,動詞不定式 。 5) Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulation medium. Such a device is called a capacitor, and its ability to store electrical energy is termed capacitance. It is measured in ’Farads. 電能可以儲存在被一絕緣介質(zhì)隔開的兩塊金屬板中,這樣的裝置被稱為電容器,它儲存電能的能力就被稱為電容。 (客觀性 ) 1) Electricity can be measured in amount and quality. 電可以用數(shù)量和質(zhì)量來度量。 專業(yè)英語閱讀能力 ?申報國家獎項(xiàng) ?申請專利 ?發(fā)表學(xué)術(shù)論文: 85%以上的科技資料都是以英語形式出版的 專業(yè)英語寫作能力 專業(yè)英語表達(dá)、聽說、應(yīng)變能力 Chapter 2 Features of Specialized English 第二章 專業(yè)英語的特點(diǎn) Grammar Features 客觀性( Objective) 、 準(zhǔn)確性( accuracy) 和 精練性 (conciseness)。 學(xué)習(xí)專業(yè)英語的重要性 (1) 科研信息獲取 (2) 研究成果展示 (3) 國際交流合作 ?當(dāng)前大部分資料都可以通過互聯(lián)網(wǎng)傳播 , 而這些資料中 90% 以上都是英語 。 專業(yè)英語與科技英語既有區(qū)別又有聯(lián)系。 遵守科技英語的 語法體系 和 翻譯方法 。Specialized English for Animal and Veterinary Science 畜牧獸醫(yī)專業(yè)英語 黎觀紅 博士、教授、碩士生導(dǎo)師 手機(jī) : 13979165229 Email: 江西農(nóng)業(yè)大學(xué)動物科技學(xué)院 江西省動物營養(yǎng)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室 Lecture 1 Introduction 引言 什么是專業(yè)英語 普通英語 ( Common English, Ordinary English) 科技英語( English for Science and Technology) 專業(yè)英語 ( English for Special Science and Technology) ?是結(jié)合各自專業(yè)的科技英語 有很強(qiáng)的專業(yè)性,涉及的面更加狹窄,與專業(yè)內(nèi)容配合更為密切。 ?隸屬于科技英語 是科技英語的一部分 , 以表達(dá)科技概念 、 理論與事實(shí)為主要目的 。特別 注重客觀事實(shí)和真理 , 表達(dá)準(zhǔn)確 、 精練和正式 。專業(yè)英語的學(xué)習(xí)需要有一個 良好的科技英語基礎(chǔ) ,同時也要 注意其自身的詞匯特點(diǎn)、語法特點(diǎn)、修辭特點(diǎn)和翻譯特點(diǎn) 等等。 ?世界上科技情報資料的交流主要靠使用英語 ,對子電氣工程 、 電子工程和信息類等專業(yè)來說 , 絕大部分專業(yè)資料和信息都是以英語形式出觀 。 (1) 廣泛使用被動語態(tài) (2) 廣泛使用非謂語形式 (3) 省略句使用頻繁 (4) It句型和祈使句使用頻繁 (5) 復(fù)雜長句使用頻繁 (6) 后置形容詞短語作定語多 語法特點(diǎn) (1) 廣泛使用被動語態(tài) Grammar Features ?主體 多為客觀的事物、現(xiàn)象和過程,在敘述推理過程中切忌加進(jìn)作者個人的主觀臆斷; ?中心 是客觀現(xiàn)象及事物本身 , 而非動作的發(fā)出者 , 把論證說明的對象置于句子主語的位置 , 既能突出中心 , 又能吸引讀者的注意 。 2)Instrument transformers are installed on the highvoltage equipment. 互感器安裝在高壓設(shè)備上 Grammar Features 3) Electric power is generated in power generating stations or plants. 電能是在發(fā)電站或發(fā)電廠產(chǎn)生的 4) The meters are calibrated and the scale is designed to read the value of the desired unit. 這些儀表可以被校準(zhǔn)并且設(shè)計(jì)了不同的量程 ,以便讀出期望的數(shù)值。電容的測量單位是法拉。 ① 動名詞 ?用動名詞短語取代時間從句或簡化時間陳述句 1)The signal should be filtered before it is amplified. 2) An object bees hot. It is placed in the sun. Once being placed in the sun, an object bees hot. 物體放置在太陽下會變熱。 Grammar Features 2) A threephase circuit, as it was pointed out above, is merely a bination of three singlephase circuits. A threephase circuit, as pointed out above, is merely a bination of three singlephase circuits. 正如上面所指出的那樣,三相電路只不過是三個單相電路的組合。 Grammar Features ③ 不定式 用不定式短語來替代表示 目的和功能 的從句或語句 (1) The capacity of individual g