freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯合同模板[大全]-展示頁(yè)

2025-04-28 04:41本頁(yè)面
  

【正文】 譯為 _____(語(yǔ)種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語(yǔ)種翻譯另議。 信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。 翻譯合同篇 6 本合同由以下雙方簽訂: 甲方: _________________ 住所地: _______________ 乙方: _______________ 住所地: _______________ 雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。 ____________________________________________________________ 每天人民幣 __________元,共計(jì)人民幣 __________元。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見(jiàn)面的當(dāng)天起 (包含 ),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止 (包含 )。 對(duì)長(zhǎng)期合作的客戶,我們可以減少訂金數(shù)量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。 在您確認(rèn)我們已經(jīng)完成您所交給我們的翻譯任務(wù)以后請(qǐng)盡快按上述帳號(hào)將所欠的款項(xiàng)匯出。 在完成您所交給的翻譯任務(wù)以后,我們會(huì)立即通知您和您的公司。電子郵件與書(shū)面合同一樣具備法律效力。 您可以將您需要翻譯的資料內(nèi)容通過(guò)電子郵件傳給我們。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為 .................. 未盡事宜以及在對(duì)合同的理解和執(zhí)行過(guò)程中的爭(zhēng)議,在雙方協(xié)商后以書(shū)面形式附加以確立并視同合同的一部分。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說(shuō)明。乙方預(yù)先收取甲方所付 %訂金計(jì)人民幣 ________元整。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。 第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對(duì)甲方對(duì)譯文提出的問(wèn)題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用。 第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。 第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。 第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于 ______年 ______月 _____日 _____時(shí)完成并交付給甲方。 第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的 __________文翻譯為_(kāi)______文。 十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。本合同應(yīng)適用中國(guó)法律。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。 十一、乙方對(duì)甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私負(fù)有保密義務(wù)。 十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任 何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟(jì)賠償要求。 八、在翻譯進(jìn)程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方 ,并且補(bǔ)償乙方支付的相關(guān)費(fèi)用。逾期視為乙方無(wú)翻譯質(zhì)量問(wèn)題。另有約定除外。 四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對(duì)專業(yè)性資料應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻(xiàn)、術(shù)語(yǔ)、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語(yǔ)連貫統(tǒng)一。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),對(duì)文稿的來(lái)源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。 甲方(蓋章):乙方(蓋章): 負(fù)責(zé)人(簽字):負(fù)責(zé)人(簽字): 聯(lián)系電話:聯(lián)系電話: 地址:地址: 簽字日期:年月日簽字日期:年月日 翻譯合同篇 3 翻譯合同 甲方: ____________________________________________(以下簡(jiǎn)稱甲方) 授權(quán)代表: ______________________________________ 電話: ____________________________________________ 傳真: _____________________________________________ 手機(jī): ____________________________________________ Email//MSN: ______________________________________ 地址: ______________________________________________ 乙方: ___藍(lán)宇國(guó)際 ____________________________________(以下簡(jiǎn)稱乙方) 授權(quán)代表: _______________________________________ 電話: _82501809/1805________________________________ 傳真: _82501802______________________________________ 手機(jī): ________________________________________________ 地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街 49 號(hào) B520 室 /100086__________ 甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。 2.本次法語(yǔ)隨行翻譯為譯元,法譯中文,翻譯費(fèi)總金額為:元整。 2.乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性,并認(rèn)真做好翻譯人員的組織培訓(xùn)工作,翻譯人員經(jīng)甲方同意后方可上崗。傳真件與協(xié)議正本一同有效。若通過(guò)仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方 乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個(gè)人隱私。 翻譯合同篇 1 甲方: 乙方: 關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過(guò)認(rèn)真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下: 乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。翻譯合同模板 [大全 ] 第一篇:翻譯合同模板 [大全 ] 翻譯合同模板十篇 隨著人們法律意識(shí)的加強(qiáng),人們運(yùn)用到合同的場(chǎng)合不斷增多,它可以保護(hù)民事法律關(guān)系。你所見(jiàn)過(guò)的合同是什么樣的呢?下面是精心整理的翻譯合同 10篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。 全部?jī)r(jià)款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費(fèi)用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。對(duì)于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān) 信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。 甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實(shí)際損失額。 、份數(shù) 此協(xié)議用中文寫(xiě)成,共兩份,甲方一份,乙方一份。 甲方:(簽章 )乙方:(簽章) 年月日年月日 翻譯合同篇 2 甲方 : 乙方: 依據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》規(guī)定,本著誠(chéng)實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方法語(yǔ)翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下 : 第一條:翻譯內(nèi)容 1.乙方為甲方提供隨行法語(yǔ)翻譯和法語(yǔ)同聲傳譯、文字翻譯。 第二條:翻譯費(fèi)用 1.計(jì)價(jià)方式:按照翻譯方式和時(shí)間進(jìn)行計(jì)價(jià)。 3.任務(wù)完成時(shí)付清所有款項(xiàng)即 第三條:付款方式 乙方名稱: 開(kāi)戶行: 帳號(hào): 第三條:其他 ,雙方協(xié)商解決; ,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。 一、 單位: RMB/元 翻譯語(yǔ)種翻譯語(yǔ)種由語(yǔ)譯語(yǔ)由語(yǔ)譯語(yǔ)單價(jià)單價(jià)翻譯語(yǔ)種由語(yǔ)譯語(yǔ)單價(jià) 翻譯量翻譯量估計(jì):字;頁(yè)估計(jì):字;頁(yè)附加服務(wù)費(fèi)附加服務(wù)費(fèi)翻譯量估計(jì):字;頁(yè)附加服務(wù)費(fèi) 翻譯期限翻譯期限年月日至年月日年月日至年月日預(yù)付金額預(yù)付金額翻譯期限年月日至年月日預(yù)付金額 付款期限付款期限接譯稿時(shí)付清譯款接譯稿時(shí)付清譯款總金額總金額付款期限接譯稿時(shí)付清譯款總金額 付款方式付款方式 () 卡選擇()付款方式 () 交稿方式交稿方式 上門(mén)選擇() ()交稿方式 () 二、甲方保證文稿的合法性。 三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文正確、語(yǔ)句通順 ,并按時(shí)交付 。 五、甲方應(yīng)按規(guī)定時(shí)間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲 1 日應(yīng)交納該付乙方總譯費(fèi)的 10%作為遲延履行金。 六、甲方若對(duì)譯稿有異議,甲方有權(quán)在接稿之日起 15 日內(nèi)書(shū)面通知乙方,向乙方提出修改意見(jiàn),乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)無(wú)條件免費(fèi)修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。 七、乙方在翻譯過(guò)程中,如甲方修改原稿,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。 九、字?jǐn)?shù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn):參照國(guó)家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計(jì)算標(biāo)準(zhǔn),以計(jì)算機(jī) Word 菜單中的“工具” “字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)” “字符數(shù)(不計(jì)空格)”;外譯外可協(xié)商確定。若乙方違約,其賠償總金額不超過(guò)本合同的譯費(fèi)金額。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。 十二、本合同在履行過(guò)程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭(zhēng)議,由甲乙雙方協(xié)商認(rèn)可的第三方認(rèn)定,或申請(qǐng)仲裁,或直接向法院提起訴訟。 十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項(xiàng)雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 授權(quán)代表:授權(quán)代表: 年月日年月日 翻譯合同篇 4 立約人:(以下簡(jiǎn)稱甲方) 立約人:(以下簡(jiǎn)稱乙方) 本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同: 第 一 條 : 甲 方 正 式 委 托 乙 方 為 其 翻 譯《 ________________________________》。翻譯價(jià)格以中文計(jì)算元 /千字。如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),由甲方在合同金額基礎(chǔ)上每天少付合同金額之 3%。 第五條:乙方承認(rèn)已收甲方 完整、清晰的上述委托翻譯之文件。 第七條:乙方保證向甲方提供合格品質(zhì)之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。對(duì)譯文中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。 第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣元。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。 甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過(guò)程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。 付款方式: 銀行轉(zhuǎn)帳 開(kāi)戶名: 開(kāi)戶銀行: 帳號(hào): 快速匯款 開(kāi) 戶名: 開(kāi)戶銀行: 帳號(hào): 郵局匯款 地址: 郵編: 收款人: 簽署日期: _________年 ______月 _____日 甲方負(fù)責(zé)人:乙方負(fù)責(zé)人: 以上是一種范本,具體合同在簽署時(shí)可以協(xié)商增刪。待翻譯完成后再回傳給您。 在您決定與我們合作以后,請(qǐng)按翻譯合同預(yù)先支付總翻譯金額3060%的訂金。您可以任意索要所交給我們的翻譯任務(wù)的任意一個(gè)頁(yè)面或者某個(gè)部分,我們會(huì)立即將該頁(yè)譯稿傳回給您,讓您確認(rèn)我們的翻譯任務(wù)已經(jīng)圓滿完成。 我們?cè)谑盏侥o我們匯出的錢(qián)以后將以最快的速度將譯稿回傳給您。 翻譯合同篇 5 甲方: ____________________ 乙方: ____________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供 __________語(yǔ)口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下: 口譯服務(wù)時(shí)間為 ________年 _____月 _____日到 ________年 _____月 _____日,共 __________天。不足一天,也按一天計(jì)算。 簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣 _______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。 它 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。 第 1 條定義本合同有關(guān)用語(yǔ)的含義如下: 甲方: _______________ 乙方: _______________ 用戶:指接受或可能接受 _____公司服務(wù)的任何用戶。 第 2 條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格 甲方要求乙方將委
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1