【正文】
牧師證婚????誓約、交換信物、用印、宣告、揭紗?神父牧師獻(xiàn)詩????詩篇二十三篇獻(xiàn)詩????快樂的婚禮祝禱????神父牧師答謝????新郎、新娘唱詩????愿主賜??搭櫮?詩班、會眾禮成????殿樂????司琴Minister:We are gathered here today to witness the ing together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us “birth of spirit” reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:“You were born to be together, and together you shall be shall be together when the wings of death scatter your , you shall be together even in your silent let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between one another, but make not a bondage of it rather be a moving sea between the shores of your each other39。新娘跪著,并隨著主禮人念我愿意承認(rèn)做我的丈夫。教堂婚禮主持詞二信主的新人:新郎跪著并隨著主禮人念我愿意承受接納做我的妻子,誠實遵照上帝的旨命,和她生活在一起。問女:上帝使(更多精彩文章來自“秘書不求人”)你活在世上,你當(dāng)常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住,建設(shè)基督化家庭。你在上帝和眾人面前許諾愿意這樣嗎男答:我愿意。問男:上帝使你活在世上,你當(dāng)以溫