freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

歲暮原文翻譯及賞析集合[合集五篇]-文庫吧資料

2024-10-24 22:52本頁面
  

【正文】 辛?!雹鄣突玻哼t疑徘徊,捫心自問。臨行密密縫,意恐遲遲歸。這里指過年之前能夠返家。母親啊,兒子已經(jīng)愧對您了,不會忍心訴說漂泊在外所受的風(fēng)塵??p制寒衣的針腳密密麻麻地,家書里的字跡墨痕猶如新的一樣。詩中通過描述久別回家的游子與母親相見時的情景,頌揚了母愛的深厚和偉大。古詩簡介《歲暮到家》是清代詩人蔣士銓所寫的一首詩。見面憐清瘦,呼兒問苦辛。歲暮原文賞析及翻譯5歲暮到家愛子心無盡,歸家喜及辰。不敢直率訴說在外風(fēng)塵之苦,而是婉轉(zhuǎn)回答母親的問話,以免老人家聽了難受?!暗突亍?,迂回曲折的意思?!耙娒鎽z清瘦,呼兒問苦辛”二句,把母親對愛子無微不至的關(guān)懷寫得多么真實、生動,情深意重,讓所有游子讀后熱淚盈眶。神情話語,如見如聞,游子歸家,為母的定然高興,“愛子心無盡”,數(shù)句雖然直白,卻意蘊深重。風(fēng)塵:這里指的是旅途的勞累苦辛?!钡突玻哼t疑徘徊,捫心自問。臨行密密縫,意恐遲遲歸。這里指過字之前能夠返家。母親啊,兒子已經(jīng)愧對您有,不忍訴說漂泊在外的勞累辛苦。她為我縫制棉衣的針腳密密麻麻地,家書里的字跡墨痕猶如新的一樣。低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。寒衣針線密,家信墨痕新?!边@首詩的確有如此情趣。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠(yuǎn)見長。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了復(fù)雜的內(nèi)容。作者抓住了當(dāng)時當(dāng)?shù)厮赜械木拔?,提煉出來,既能表現(xiàn)出時序為嚴(yán)冬,又烘托了作者心情的傷感。“淺”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”;“深”指夢澤,遼闊的云夢澤,一望無際,令人感到深遠(yuǎn)。此處所說的“勝跡”,是指山上的羊公碑和山下的魚梁洲等?!敖搅魟氽E”是承“古”字,“我輩復(fù)登臨”是承“今”字。首聯(lián)兩句憑空落筆,似不著題,卻引出了作者的浩瀚心事,飽含著深深的滄桑之感。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,沒有誰沒有感覺到。孟浩然便吟詠了這首《歲暮歸南山》。孟浩然一時緊張躲到了床下,王維不敢欺君,道出實情。據(jù)《新唐書這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。封建社會抑制人才的現(xiàn)象,于此可見一斑。層層輾轉(zhuǎn)表達,句句語涉數(shù)意,構(gòu)成悠遠(yuǎn)深厚的藝術(shù)風(fēng)格?!疤摗弊指钦Z涉雙關(guān),把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無余。“松月夜窗虛”,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解。白發(fā)、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現(xiàn)詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復(fù)雜感情。求仕情切,宦途渺茫,鬢發(fā)已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因為自己“多病”而疏遠(yuǎn)了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態(tài)炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。“不才明主棄”,感情十分復(fù)雜,有反語的性質(zhì)而又不盡是反語。諸般矛盾心緒,一語道出,令人讀來自有余味。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。鑒賞落第后的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思。虛:空寂。愁不寐:因憂愁而睡不著覺。歲除:年終。青陽:指春天。疏:疏遠(yuǎn)。多?。阂蛔鳌芭P病”。不才:不成材,沒有才能,作者自謙之詞。一說指終南山。南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題。注釋北闕:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕,后因用作朝廷的別稱。白發(fā)頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。翻譯不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。白發(fā)催年老,青陽逼歲除。歲暮原文賞析及翻譯3北闕休上書,南山歸敝廬。此外,寫景的著眼點在渲染氛圍,并非為寫景而寫景。起四句是從詩人眼中景寫出,中間“棠枯絳葉盡”四句是想象對方客行中的所見,最后結(jié)句又轉(zhuǎn)為寫自己的身邊之事。虛寫則是隨著注目于客行湘水的波浪激起自己思想情緒的風(fēng)濤,湘水的深淺也是詩人思?xì)w程度的高低,它只在詩人內(nèi)心深處回流激蕩,真是思?xì)w人苦只自知了。君行我仍滯留于此,空添思?xì)w悲傷情緒而已。詩中寫寒夜沙洲的禽鳥未被驚動,正是要寫出寒江孤舟行旅的寂寞、荒涼和陰冷,仍然與前一句一樣是寫其寒苦。蘇東坡曾有一首《卜算子“沙禽迥未驚”一句,通常人們理解為沙洲上的鳥離行船很遠(yuǎn),因此不驚動。詩人不僅寫棠及蘆葦?shù)那闋钜员砻黠L(fēng)力凜烈,而且更用“戍人寒不望,沙禽迥未驚”極寫冬夜之寒。“棠枯絳葉盡”以下四句,按照張玉谷的說法是詩人想象傅郎舟行所見,我們認(rèn)為此說可取。這四句表現(xiàn)詩人對傅郎孤帆遠(yuǎn)去的深切關(guān)心。首二句“蒼落歲欲晚,辛苦客方行”,是說天氣寒冷歲月已晚,傅郎卻不辭勞苦出發(fā)遠(yuǎn)行。賞析:陰鏗詩集中較好的詩篇往往都是寫江上景色的,這是他喜愛寫、也是寫得較為成功的題材。湘波各深淺,空軫(zhěn)念歸情。戍人:古代守邊官兵的通稱。戍(sh249。扁舟:小船。注釋:蒼落歲欲晚,辛苦客方行。湘波各深淺,空軫念歸情。戍人寒不望,沙禽迥未驚。棠枯絳葉盡,蘆凍白花輕。大江靜猶浪,扁舟獨且征。譯文:蒼落歲欲晚,辛苦客方行。戍人寒不望,沙禽迥未驚。大江靜猶浪,扁舟獨且征。有詩名,風(fēng)格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。潘閬潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。這首詩,思致清遠(yuǎn),劉攽《中山詩話》說:“潘閬詩有唐人風(fēng)格,仆謂此詩,不減劉長卿。這首五律描繪了一幅江南水鄉(xiāng)冬季獨具特見的暮江晚景。這兩句和詩的起筆相應(yīng),顯示出“物猶如此,人何以堪”的意味。現(xiàn)在一行行南飛的正雁,已在尋求它們歇宿的地方了。”在泊舟之后,聽到沙洲上已有落雁的聲音。天空漸漸呈現(xiàn)了暮見,作者所乘的船兒,也便停泊了下來。時近黃昏,晚風(fēng)漸緊,漁浦邊上已聚集了漁舟,暮潮也隨著興起。東天的如眉初月,西天的夕陽在山,人在舟中,俯仰成趣。澄江如練,余霞成綺。這兩句自然清穎,富于理趣,表面上信手拈來,實由洗練而出。頷聯(lián):“新月無朗照,落日有余暉。這首詩首聯(lián)是說:長久客居外地,不覺已經(jīng)出現(xiàn)花白的頭發(fā)了。尾聯(lián)寫自己只聽見雁聲而未見雁鳥,與“歲暮”相呼應(yīng)。頷聯(lián)從時間著筆,寫傍晚舟中所見。龍山:在杭州南,名臥龍山,為天目山分支。o):孤舟。華發(fā):花白的頭發(fā)。錢塘:今杭州。時不時還能聽見沙洲上的飛雁因為躲避人,一只只鳴叫著匆匆飛去。天空的新月還很暗淡,那是因為西面落日的余暉還沒有完全褪去。時聞沙上雁,一一皆南飛。新月無朗照,落日有余暉。除了慚愧之外,此處也含有擔(dān)心直言遠(yuǎn)行的勞頓,會使母親更加心疼的含義,因此“不敢嘆風(fēng)塵”,自然也蘊涵了“誰言寸草心,報得三春暉”的意味。在慈愛的母親面前,詩人心中百感交集:一方面充滿了對母親的感激和敬愛,另一方面也感到十分內(nèi)疚,由于自己出門在外未能在母親膝下承歡盡孝,深感未盡到人子的責(zé)任,從而辜負(fù)了母親的拳拳之心。一“憐”一“問”,慈愛之心,躍然紙上。五六句說一見面便心疼兒子的面容清瘦,叫著孩子問起一路上的艱辛。那一針一線,一字一句中蘊涵了多少慈母的愛心。三四句說御寒的冬衣縫得針腳細(xì)密,問候的家信墨痕尚新?!皭圩有臒o盡,歸家喜及辰。蔣士銓這首《歲暮到家》則從另一個角度細(xì)膩地刻畫了母親的愛心,與孟詩有異曲同工之妙。創(chuàng)作背景乾隆十一年(公元1746年),蔣士銓于年終前夕趕到家中,此首詩就是描寫蔣氏與其母團圓時驚喜中又含傷感的真實場景。愧人子:有愧于自己作兒子的未能盡到孝養(yǎng)父母的責(zé)任,反而惹得父母為自己操心。誰言寸草心,報得三春暉。②寒衣針線密:唐詩人孟郊《游子吟》:“慈母手中線,游子身上衣。注釋①及辰:及時,正趕上時候??匆妰鹤邮萘四赣H心疼,呼叫著我細(xì)問旅途的艱難。翻譯/譯文愛子之心是沒有窮盡的,最高興的事莫過于游子及時歸來。該詩是一首表現(xiàn)骨肉親情的詩作。低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。寒衣針線密,家信墨痕新。全詩敘事寫景抒情交融匯合,渾然一體,抒發(fā)了詩人對時光流逝無可追回的惋惜和對事業(yè)無成的惆悵。這兩句抒發(fā)詩人歲月不居、年命易逝之慨。五六句寫到隨著時間的運行,四季的更迭,一切景物都不能長留,人的年歲也迅速消逝。詩人是在特定的處境與心境下猝然遇物,而眼前的景象又恰與自己的處境、心境相合,情與境合、心與物愜。兩句分別從視、聽感受上寫出歲暮之夜的高曠、蕭瑟、寒凜、凄清。下一句則轉(zhuǎn)從聽覺感受方面寫歲暮之夜所聞。這是一種典型的陰剛之美。三四兩句是殷憂不寐的詩人歲暮之夜所見所聞。柏舟》有“耿耿不寐,如有隱憂”之句,謝詩這一聯(lián)當(dāng)化用其意,“殷憂”包含下文已經(jīng)明白揭出的“運往”“年逝”之悲。《詩經(jīng)詩的開頭兩句,以夜不能寐托出憂思之深,用一“苦”字傳出不堪禁受長夜難眠的折磨之狀。賞析:這是一首歲暮感懷詩,時間又是在寂靜的長夜。年逝:年華逝去。淹物:久留之物。運往,四季更替。勁:猛烈。朔風(fēng):北風(fēng)。寐:睡覺。柏舟》有“耿耿不寐,如有隱憂”之句,謝詩這一聯(lián)當(dāng)化用其意。殷憂:深深的憂慮,《詩經(jīng)一年將要過去了,自己的生命也正受到無情的催逼。明月照在積雪上,北風(fēng)猛烈而且凄厲。運往無淹物,年逝覺已催。歲暮原文翻譯及賞析9原文:殷憂不能寐,苦此夜難頹。賞析:姜夔一生江湖飄零,因人作客,仕途上坎坷失意,經(jīng)濟上困頓拮據(jù)。羈(jī)旅:指在外鄉(xiāng)飄零。端正窺戶:端正、整齊、正統(tǒng)、漂亮、美麗,這里指漂亮好看。一日兩人相遇,對飲美酒,酒勁發(fā)作,商定互換愛好,即以歌女換駿馬。換馬:是個掌故?,F(xiàn)把南浦泛指送別之地方。江淹:南北朝代南朝梁國的文學(xué)家,作有《恨賦》《別賦》等著名作品,成語江郎才盡或才因老盡均指此江淹?!兑捉?jīng)倦游:旅游,羈旅累了,疲倦了,無再游興趣了。垂燈:掛彩燈準(zhǔn)備過年。越為古越國,紹興是越國地盤。姜夔此詞為自度黃鐘商曲。注釋玲瓏四犯:詞牌名。我也曾寫過《楊州慢》《暗香》《疏影》《齊天樂》等那些優(yōu)美的詞和文章,那又有什么用,到頭來,還不是飄零天涯,四海為家。乾坤只不過萬里,人生也只有百年,此情最苦,我真不想再飄零。這時夜里仍然寒冷,春意不濃烈,我已游倦,羈游中難有歡快時,縱觀上下千年,很是傷感、痛切。春來要、尋花伴侶。文章信美知何用,漫贏得、天涯羈旅。有輕盈換馬,端正窺戶。萬里乾坤,百年身世,唯有此情苦。江淹又吟恨賦。歲暮原文翻譯及賞析8原文:疊鼓夜寒,垂燈春淺,匆匆時事如許?!遍叮钢?、木筏。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去來。“垂釣”句:意思是詩人自己雖隱居垂釣,但并不似姜太公那樣有所等待。歲星改,是說一年又要過去了。歲星:即木星。回:指回復(fù)到前一年年終時的位置。昏:黃昏,天色將晚時。浮于海:用《論語問一問那乘槎歸來的人,海上仙洲究竟在什么地方?注釋仲尼:即孔子。天黑見北斗星斗柄掉轉(zhuǎn),才知道新的一年已經(jīng)到來。為問乘槎人,滄洲復(fù)何在?;枰姸繁?,方知歲星改?!皾鷷r敢愛死,寂寞壯心驚”,自己的言行反差的對比;“鼓角動江城”暗含戰(zhàn)爭前后對比;詩歌開頭“遠(yuǎn)為客”與結(jié)尾“寂寞壯心驚”思想感情對比。這首詩還運用了虛實結(jié)合描寫手法,如“邊偶還用兵,煙塵犯雪嶺”“朝廷誰請纓”是杜甫的想象,是虛寫;“鼓角動江城,天地日流血”是眼下情景,是實寫。終軍傳》,在詩句中暗示朝中無人為國分憂,借以表達詩人杜甫對國事的深深憂慮。這首詩的藝術(shù)手法也很有特色,如借代修辭手法,頷聯(lián)中的“煙塵”代邊境戰(zhàn)爭;與后文“鼓角”相應(yīng),從視角和聽覺兩方面突出了戰(zhàn)爭的緊張,渲染了時局的艱危。這首詩,前四句主要陳時事,后四句主要抒懷抱,層次清楚,結(jié)構(gòu)井然,語無虛設(shè),字字中包含著詩人對時局的殷憂和關(guān)注,對國家的熱愛,對庸懦無能的文武大員的失望和譴責(zé),也抒發(fā)了他不被朝廷重用、壯志難酬的苦悶。自從疏救房培,他被朝廷冷落,流寓西蜀,寄人籬下,連生活尚且經(jīng)常發(fā)生危機,哪有機會和條件過問國事。杜甫和他們不同,他早年就懷有“致君堯舜”的宏愿,當(dāng)此國家危殆、生民涂炭之際,更激發(fā)了他舍身報國的意愿。在內(nèi)憂外患的夾擊下,人民天天都在流血,在呻吟,國家處于十分危急之中。頸聯(lián)“天地日流血,朝廷誰請纓。“動”字既顯出戰(zhàn)爭的緊迫,形勢的嚴(yán)重,又寫出吐蕃入侵給社會帶來的動蕩。“煙塵”,吐蕃兵馬過處塵土蔽天,代指吐蕃軍隊。當(dāng)時吐蕃的威脅日益嚴(yán)重,當(dāng)年七月,吐蕃入寇,侵取河隴,十月攻入長安,唐代宗出奔陜州,十二月又攻陷松維保三州(均在四川境),及云山新筑二城,西川節(jié)度使高適不能抵御,全川為之震動。“還”字隱含詩人對生活和時局的失望與嘆息?!斑€用兵”之“還”字,有仍然之意,言自己雖避地西蜀,暫得一席安身之所,沒想到這里仍有戰(zhàn)爭。詩人流寓西蜀,一直過著寄人籬下的羈旅生活,故有“遠(yuǎn)為客”之嘆。賞析/鑒賞這首詩的詩題“歲暮”二字,在直觀上有一種“歲云暮矣多北風(fēng)”的凄涼之感,且二字均仄聲,讀來更抑郁寡歡,仿佛給全詩定了一種低沉的調(diào)子,罩上一層黯淡的色彩。敢:豈敢,何敢。日:日日,天天。雪嶺:松潘縣南雪欄山。遠(yuǎn)為客:指杜甫自己遠(yuǎn)為客。吐蕃的煙塵侵入雪嶺,備戰(zhàn)的鼓角震動著江城。全詩語言簡潔,感情真摯。古詩簡介《歲暮》是唐代詩人杜甫作于唐廣德元年(763年)的一首五言律詩。天地日流血,朝廷誰請纓。歲暮原文翻譯及賞析6歲暮遠(yuǎn)為客,邊隅還用兵。不敢直率訴說在外風(fēng)塵之苦,而是婉轉(zhuǎn)回答母親的問話,以免老人家聽了難受?!暗突亍?,迂回曲折的意思?!耙娒鎽z清瘦,呼兒問苦辛”二句,把母親對愛子無微不至的關(guān)懷寫得多么真實、生動,情深意重,讓所有游子讀后熱淚盈眶。神情話語,如見如聞,游子歸家,為母的定然高興,“愛子心無
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1