freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語:俄語語法大全-文庫吧資料

2024-08-15 23:22本頁面
  

【正文】 說明: продолжать后可接未完成體不定式,而продолжить之后只接名詞第四格補(bǔ)語。   После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре.   晚飯后我們繼續(xù)做代數(shù)練習(xí)題。   2.在表示“開始、繼續(xù)、終止”等意義的動(dòng)詞之后接未完成體不定式,這些動(dòng)詞有:   начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。   表示短暫的、突發(fā)的、瞬間的一次行為或動(dòng)作,與вдруг, сразу, сейчас же 等連用時(shí)通常用完成體動(dòng)詞。   Раз в неделю мы ходим к дяде в гости.   我們每周一次到叔叔家做客。如:   Обычно мы встаём в шесть часов утра.   通常我們在早晨六點(diǎn)起床。(強(qiáng)調(diào)人多,很難擠過去。(сквозь強(qiáng)調(diào)樹林中的路難走,如枝叉荊棘擋路等?! ¨钵学侑缨支乍椐讧?пробирался сквозь кольцо окружения 。(強(qiáng)調(diào)樹叢茂密兔子較困難地穿過)。如,  Заяц проскочил через густые ?! ∪?在不少情況下,сквозь與через可以互換,但語義略有差異?! ¨厂堙缨唰侑?дым, застилавший солнце, .едва виднелись острые шпили башен и старые стены Вышгорода. 透過那遮蔽了太陽的煙霧,隱隱約約地看到了尖尖的塔頂和維什哥羅德的舊城墻。По обе стороны сквозь .холодный туман видны леса (Чехов).在兩邊,透過那寒冷的重看得見森林?! 《?只用сквозь的情況.  сквозь有“穿過”、‘透過“、”從…里往外“等意義,因此與名詞туман(霧), дым(煙 ) , туча (云)及表示聲音的名詞連用時(shí),只用сквозь。如:перелезть через забор(爬過籬笆),прыгать через верёвку(跳過繩子),перешагнуть через порог(跨過門柱)?! ¨哀?разом перепрыгнул через 。  1.表示由物體表面的一端到另一端,由一邊到另一邊(該物體一般有對稱兩面,兩端,如馬路、溝等),如:Пионеры перешли через ?! 《?、即使在表示空間意義時(shí),через與сквозь在語義上也有一定差別,各自的使用場合也不相同.下面分三種情況來敘述?! ¨支荮瞌侑?смотреть на недостатки в нашей работе сквозь пальцы.  對我們工作中的缺點(diǎn)不應(yīng)視而不見,放任不管。也有其特殊用法、常用于一些固定詞組之中?! ¨?него не было аппетита, и он ел через ,因此吃得很勉強(qiáng)。(表示時(shí)間)  Переговоры .велись через двух 。如через除表示空間意義外,還表示時(shí)間及其它意義。例如: ① Он признал свою ошибку при всех. При учителе мальчик не смел сказать правду俄語語法:前置詞через 和 сквозь前置詞через 和 сквозь都要求接名詞第四格,在表示空間意義時(shí)也都有“通過”、“經(jīng)過”的意義,但二者并非是同義詞,雖然在表示空一間意義時(shí),兩詞語義相近,但在其他許多場合下二者不可互相替代,語義及使用范圍等方面差別還是不小的。例如: ① При встрече с женщиной первым руки не подай. ② Трудящиеся России жили плохо при царе. В. 屬于……,在近旁。例如: ① На этой неделе у нас будут экзамены. ② Каждый день мы встаём на рассвете. (4)前置詞при А. 在……條件下。例如: ① Сестра работает на фабрике. ② Мы встречали зарубежных друзей на вокзале. В. 表示乘坐的交通工具。例如: ① Я родился в январе. ② В этом году мы были на море. (3)前置詞 на А. 在……上面,表層。例如: ① Давайте поговорим о будущей работе. ② Юра любит читать кники о детях. (2)前置詞в А. 表示地點(diǎn),在……里面。例如: ① Поставь таз под кровать! ② Давай сядем под дерево и отдохнём. б. 表示動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間,意為“在……前夕”。例如: ① Через месяц мы окончим университет. ② Мать приедет из командировки через неделю. Д. 前置詞назад 表示時(shí)間,意為“……以前”,: ① Неделю назад мы были на выставке. ② Год назад мы с этим героем познакомилися в поезде. Е. 前置詞под а. 表示動(dòng)作的方向。例如: ① Меня благодарил за помощь. ② За опоздание старосту критиковали. Г. 前置詞через а. 表示動(dòng)作經(jīng)過或穿過某一空間。例如: ① Коля повесил плащ за дверь. ② Завтра они поедут за город. б. 動(dòng)作完成所用的時(shí)間,回答за какой срок, за сколько времени的問題。例如 ① Между семью и девятью часами я буду дома. ② Между уроками мы играем в волейбол. в. 表示事物之間的關(guān)系,在……之間。例如: ① За обедом мы слушали музыку. ② За ужином мы разговаривали о текущих событиях. Е. 前置詞между а. 表示地點(diǎn),在……之間。例如: ① Фабрика “восток” находится за лесом. ② Парикмахерская находится за углом. б. 拿,取,叫,請。例如: ① Перед нашим домом растут деревья. ② Перед вокзалом большая плошадь. б. 在……之前,表示時(shí)間。例如: ① Старики сидят под деревом и отдыхают. ② Кошка лежит под столом. б. 在附近。例如: ① Дети с интересом слушают сказку. ② Староста с гордостью показал нам почётную грамоту. Б. 前置詞над 在……上方,上空。例如: ① Ученики идут на занятия со словарём. ② На берегу стоит человек с ружьём в руке. в. 表示行為發(fā)生的時(shí)間(隨著……)。例如: ① Это гостиница строилась молодыми рабочими. 2. Работа была написана молодой девушкой.俄語語法—連接五格的前置詞А. 前置詞с . 和……在一起。例如: ① Гости приехали в Пекин поездом. ② В Москву можно лететь самолётом или ехать поездом. Е. 與быть(過去時(shí)和將來時(shí)), являться, казаться,оказаться等系列動(dòng)詞連用作表語。例如: ① ученики шли полем и разговаривали. ② Мальчик бежал лесом. Г. 表示時(shí)間。例如: ① Директор говорит решительным тоном. ② Дети идут быстрыми шагами. 有時(shí)兼有比喻意義。例如: ① Благодаря помощи учителя ученики добились больши успехов. 2. Благодаря хорошей погоде в этом году собирали богатый урожай.俄語語法—名詞第五格的意義和用法不帶前置詞的第五格 А. 表示行為的工具。例如: ① Мы всегда работаем по учебному плану. ② Занятия идут по расписанию. ё. 在……領(lǐng)域方面。例如: ① После доклада все разошлись по домам. ② В свободное время я люблю гулять по магазинам. д. 表示原因。例如: ① Я хочу путешествовать по всей стране. ② В свою жизнь писатель ездил по всему миру. в. 每逢(與名詞復(fù)數(shù)連用)。例如: ① Отец вернулся к вечеру. ② Эти студенты кончат институт к первому июля. Б. 前置詞по а. 沿著。例如: ① Утренняя прогулка полезна здоровью. 2. Пишите простым языком, поступным широким массам.俄語語法—連接三格的前置詞А. 前置詞к а. 表示方向,朝……接近。例如: ① В такую хорошую погоду детям не сидится на месте. ② К вечеру мне надо кончить эту работу. ③ Не знаю, что мне делать в таком случае. ④ Что мне сказать, раз все уже узнали об этом, В. 表示人的年齡和事物存在的時(shí)間。例如: ① Мы работаем во имя счастья народа. 2. Каждый работает во имя своего дела俄語語法—名詞第三格的意義和用法 不帶前置詞的第三格 А. 表示及物動(dòng)詞的間接客體。例如: ① Рейс отменили изза нелётной погоды. ② Мы перестали работать изза дождя. ③ Изза тебя мы не успели на поезд. И. 前置詞во время 表示“在……時(shí)候”。例如: ① Практика необходима для овладения иностранным языком. ② Свежий воздух полезен для продления продолжительности жизни. З. 前置詞изза а. 從……后面或另一面。例如: ① После войны все стали жить лучше. ② Лучше звоните мне после восьми часов вечера. Ж. 前置詞для а. 為了……。例如: ① Скажите, пожалуйста, как доехать до музея? ② До зоопарка можно доехать на метро или на тролейбусе. б. 在……之前(表示時(shí)間)。例如: ① Около нашего дома большой магазин. ② Около рассказчика сидят дети. б. 大約的數(shù)量(人,事物,時(shí)間,距離等)。例如: ① Раньше наша семья жила у моря. ② Вчера мой сын был у зубного врача. б. 某人(有……)。例如: ① Наша сторона получила свидетельство от шестого августа. ② Письмщ от пятого июня было получено. . 表示行為的原因(通常是主體不自覺的,不以意志為轉(zhuǎn)移的原因)。例如: ① Учитель отош
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1