【摘要】......第1課ちゅうごくじん(中國人)〔名〕中國人にほんじん(日本人)〔名〕日本人かんこくじん(韓國人)〔名〕韓國人アメリカじん(~人)〔名〕美國人フランスじん(~人)〔名〕
2024-07-28 02:36
【摘要】新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語初級下冊課文譯文單詞1基本課文1.これは明日會(huì)議で使う資料です2.私は明日乗る飛行機(jī)は中國航空です3.中國で買ったCDを友達(dá)に貸しました4.操作が簡単なパソコンが欲しいですA甲:李さん,この人はだれですか。乙:その人は中國でとても人気がある女優(yōu)です。B甲:あの窓のところにいる人はだれですか。乙:あれは受付の戴さんですよ。
2024-07-27 22:08
【摘要】新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語初級上、下冊單詞匯總初級上冊第1課〔名〕中國人〔名〕日本人〔名〕韓國人〔名〕美國人〔名〕法國人〔名〕(大)學(xué)生〔名〕老師〔名〕留學(xué)生〔名〕教授〔名〕職員〔名〕公司職員〔名〕店員〔名〕進(jìn)修生〔名〕企業(yè)〔名〕大學(xué)(我)父親〔名〕科長〔名〕總經(jīng)
2024-07-27 22:02
【摘要】第1課新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語初級單詞1-48課第1課ちゅうごくじん(中國人)〔名〕中國人にほんじん(日本人)〔名〕日本人かんこくじん(韓國人)〔名〕韓國人?メリカじん(~人)〔名〕美國人フランスじん(~人)〔名〕法國人がくせい(學(xué)生)〔名〕(大)學(xué)生せんせい(先生)〔名杭又亨伺軸磚否剁川妒伯庫按梁霞又貸厚駭當(dāng)赴搔恨翰攢蠅札藩映匹股沁
2024-11-11 00:28
【摘要】新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級第一課課文基本課文1.さんは です。2.さんは では ありません。3.さんは ですか。4.さんは の です。對話甲:わたしは 李です。小野さん ですか。乙:はい、そうです。小野です。甲:森さんは 學(xué)生ですか。乙:いいえ、學(xué)生では ありません。會(huì)社員です。甲:吉田さんですか。乙:いいえ、ちがいます。森です。甲:李さんは?。剩?/span>
2024-07-27 22:25
【摘要】新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語初級上、下冊單詞匯總初級上冊第1課ちゅうごくじん(中國人)〔名〕中國人にほんじん(日本人)〔名〕日本人かんこくじん(韓國人)〔名〕韓國人アメリカじん(~人)〔名〕美國人フランスじん(~人)〔名〕法國人がくせい(學(xué)生)〔名〕(大)學(xué)生せんせい(先生)〔名〕老師りゅうがくせい(留學(xué)生)〔名〕留學(xué)生き
2024-07-27 21:57
【摘要】標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞(中級上)第1課生詞表1であい(出會(huì)い)[名]相遇たすかる(助かる)[動(dòng)1]獲得幫助;得救すっかり[副]完全,徹底まち(街)[名]街道;城鎮(zhèn)へんか(変化)[名]變化ついていく[動(dòng)1]跟上,跟上去こうそう(高層)[名]高層こうそうビル(高層~)[名]高樓,大廈へん(辺)[名]一帶,附近ニューヨーク[專]紐
2024-07-28 00:28
【摘要】新版《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》上下冊教案編制人:國際語言學(xué)院日語教研組第一課 李さんは中國人です一、教學(xué)目的與要求:目的:掌握新句型和新單詞的用法。要求:能夠用標(biāo)準(zhǔn)的語音讀出新單詞,用新句型造簡單的句子。二、教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn):重點(diǎn)::先生、社員、父、出迎え、課長:(1)~~は~~です;
2025-05-17 22:51
【摘要】《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級下冊所有課文出現(xiàn)語句第21課火山と溫泉1)日本の國土は,地球上の陸地のわずか400分の一にすぎない。しかし,その狹い國土になんと世界の火山の10分の1が集まっている。日本の風(fēng)土を考えるうえで,これらの火山の存在を無視することはできない。火山が多くて困るのは,地震が頻繁に起こったり,火山の噴火によって被害を受け
2024-11-11 05:01
【摘要】第一篇:新版標(biāo)準(zhǔn)日本語單詞練習(xí) 第七課咖啡可樂茶葡萄酒面包蛋糕粥午飯盒飯蕎麥面面條 雞肉雞蛋蓋飯咖喱(飯)第八課禮物票小冊子紀(jì)念品日程表影集花錢,金錢圓珠筆作業(yè)航空郵件速遞,快件傳真郵件電話號碼 ...
2024-11-04 07:22
【摘要】內(nèi)容簡介《新版中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》一直是學(xué)習(xí)日語的必備教材,無論是作為大學(xué)日語專業(yè)用書,還是作為民辦日語學(xué)習(xí)班的教材用書,該套叢書都獲得了很高的評價(jià)。但由于該教材信息量大,知識面寬,具有一定的廣度和深度,這給學(xué)生在學(xué)習(xí)該教材的過程中帶來一定的困難。為了幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)這套教材,我們有針對性地編著了它的配套輔導(dǎo)用書(均提供免費(fèi)下載,免費(fèi)升級):1.[3
2024-11-10 13:38
【摘要】第1課ちゅうごくじん(中國人)〔名〕中國人にほんじん(日本人)〔名〕日本人かんこくじん(韓國人)〔名〕韓國人アメリカじん(~人)〔名〕美國人フランスじん(~人)〔名〕法國人がくせい(學(xué)生)〔名〕(大)學(xué)生せんせい(先生)〔名〕老師りゅうがくせい(留學(xué)生)〔名〕留學(xué)生きょうじゅ(教授)〔名〕教授しゃいん(社員)〔名〕職
2024-07-27 22:29
【摘要】第十三課高齡化新出語彙1おいる(老いる)[動(dòng)自2]老,年老シャンハイはくぶつかん(上海博物館)[專]上海博物館みごたえ(見ごたえ)[名]觀賞價(jià)值けいとくちん(景徳鎮(zhèn))[專]景德鎮(zhèn)しょ(書)[名]書法おとうさん(お義父さん)[名]公公,岳父スイミングクラブ[名]游泳俱樂部そばうち[名]手搟蕎麥面條はまる[動(dòng)1自]上心,熱
2024-07-27 23:24
【摘要】上冊第1課ちゅうごくじん(中國人)〔名〕中國人にほんじん(日本人)〔名〕日本人かんこくじん(韓國人)〔名〕韓國人アメリカじん(~人)〔名〕美國人フランスじん(~人)〔名〕法國人がくせい(學(xué)生)〔名〕(大)學(xué)生せんせい(先生)〔名〕老師りゅうがくせい(留學(xué)生)〔名〕留學(xué)生きょうじゅ(教授)〔名〕教授しゃいん(社員)
2024-07-27 22:28
【摘要】動(dòng)詞一、動(dòng)詞簡體形與尊敬體相對,用于隨意不正式的對話中,在隨意口語中代替尊敬體直接結(jié)句;在復(fù)合句中,為前半部分小句結(jié)句;直接修飾名詞即V+N(死んだ人/死去的人)。● 動(dòng)詞る形(基本型)現(xiàn)在或未來發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)。相關(guān)句型:1、表示能力:人名+は+動(dòng)詞る形+ことができます。(P237)例句:スミスさんはピアノを弾くことができます。(
2024-07-27 21:45