【正文】
質(zhì)量保證:1Quality guarantee :貨物品質(zhì)規(guī)格必須符合本合同及質(zhì)量保證書之規(guī)定,品質(zhì)保證期為貨到目的港The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . Under CFR terms , the sellers shall advise the buyers by CABLE/FAX/TELEX of the contract No. , modity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.□DDU□DDU賣方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝運(yùn)至目的港。s account.□CIF或CFR□CIF或CFR賣方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船到目的港。The sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by CABLE / TELEX /FAX of the contract No. , modity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . In the event of the sellers39。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣方負(fù)擔(dān)。項(xiàng)單據(jù)副本一套。小時(shí)內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方第(8)hipping advice:_________另外,賣方應(yīng)在交運(yùn)后份(7)Certificate of Origin in _________ copies issued by_________.(8)裝運(yùn)通知:簽發(fā)的產(chǎn)地證一式(6)Insurance policy / certificate in_________copies .(7)份。出具的裝箱單或重量單一式(2)Singed mercial invoice in _________ copied indicating contract No, L/C No. And shipping marks.(3)由公司?!鮅n case by land transportation: full set of clean on board land transportation Bills made out to _________ marked freight prepaid / collected notifying _________ at the destination.□空運(yùn):全套注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的記名空運(yùn)單,通知在目的地12.單據(jù):賣給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收?!魿ash on delivery (COD):The buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(This clause is not applied to the terms of FOB,CFR,CIF).□天承兌跟單匯票,承兌時(shí)交單。Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.□承兌交單:買方應(yīng)對(duì)賣方開具的以買方為付款人的見票后期信用證。日前開出以賣方為受益人的月年銀行在1Terms of payment:_________□買方通過(guò)Insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional 11.付款條件:%。THE BUYERS:_________經(jīng)買雙方確認(rèn)根據(jù)下列條款訂立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐│貨號(hào) │ 名稱及規(guī)格 │ 單位