【摘要】第一篇:《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注釋翻譯 《后赤壁賦》蘇軾文言文原文注釋翻譯 在我們上學期間,大家都背過文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言...
2024-10-20 20:00
【摘要】第一篇:子虛賦原文翻譯 《子虛賦》作于司馬相如早期客游梁孝王之時。今天小編為大家準備了子虛賦原文翻譯,歡迎閱讀! 子虛賦原文翻譯 子虛賦原文 楚使子虛使于齊,王悉發(fā)車騎,與使者出田。田罷,子虛...
2024-10-13 10:58
【摘要】第一篇:愛蓮說原文注釋及翻譯 《愛蓮說》北宋學者周敦頤所作的一篇議論散文。下面是小編為你帶來的愛蓮說原文注釋及翻譯,歡 迎閱讀。 愛蓮說 作者:周敦頤 水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛...
2024-09-21 21:26
【摘要】第一篇:《別賦》原文與翻譯 《別賦》是南朝文學家江淹創(chuàng)作的一篇抒情小賦。此賦以濃郁的抒情筆調,以環(huán)境烘托、情緒渲染、 心理刻畫等藝術方法,通過對戍人、富豪、俠客、游宦、道士、情人別離的描寫,生動具...
2024-09-23 03:30
【摘要】《赤壁賦》蘇軾 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所知,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。 于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光;渺渺兮予懷,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳?,倚歌而和
2024-08-17 23:17
【摘要】......赤壁賦蘇軾壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁壬戌年秋,七月十六日,蘇氏與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,瀾不起。舉起酒杯向同伴敬
2024-08-16 06:47
【摘要】第一篇:吊屈原賦原文翻譯 賈誼在賦中對屈原的遭遇表示的深切悼惜,其實就是對自身處境的傷感,因為兩人經(jīng)歷有著太多的相似之處,他是將自己心中的憤慨不平與屈原的憂愁幽思融匯在一起,以表達對世間賢人失意、小...
2024-10-13 11:37
【摘要】第一篇:《雪賦》原文及翻譯 導語:《雪賦》對物色的描寫細致逼真,如同意得神傳,形神兼?zhèn)?。語言精工、遒勁、極極富感染力,三言、四言、五言、六言、七言等句勢長短穿插,錯落有致增強了節(jié)奏感和韻律美,彰顯了...
2024-10-13 15:04
【摘要】高唐賦宋玉 昔者楚襄王與宋玉游于云夢之臺,望高之觀,其上獨有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對曰:“所謂朝云者也。”王曰:“何謂朝云?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席?!跻蛐抑Hザo曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽臺之下?!┏曋?,如言。故為
2024-08-17 23:03
【摘要】第一篇:《月賦》原文及翻譯 《月賦》除了情感的表達甚為成功,結構上亦是自為完整的一體,句子的對偶、押韻,也充分展現(xiàn)了“五色相宣、八音協(xié)暢”的時代特色。下面是小編給大家整理了《月賦》原文及翻譯,供大家...
2024-10-01 05:38
【摘要】馬說原文譯文翻譯注釋百度科學文化馬說原文譯文(翻譯)注釋2020年03月07日星期日18:54原文:世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(
2024-11-10 19:45
【摘要】黔qián之驢唐柳宗元,字子厚,河東人,世稱柳河東,選自《三戒》1.黔無驢,有好hào事者船載zài以入。者:……的人,……的地方。好事者,愛多事的人。船:用船(名詞作狀語修飾“載”)載以入:完整的結構是“載之以入”省略“之”,之,代詞代“驢”。以:連詞相當于“而”不譯。譯:黔地
2025-07-03 12:38
【摘要】《論語》①十二章②曰:“學而時習③之,不亦說④乎?有朋自遠方來,不亦樂((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學而⑦》)??注釋:①《論語》是儒家的經(jīng)典著作之一,與《大學》《中庸》《孟子》并稱“四書”?!墩撜Z》共20篇,由孔子的弟子及再傳弟子編寫,它以語錄體、對話體為主,記錄了孔子及其弟子的言行。②子:先生,指孔子。孔子(公元前551
2024-08-18 17:04
【摘要】蘇軾經(jīng)烏臺詩案被貶黃州團練副使,心情苦悶不得志。分別於元豐三年(1080)和元豐五年(1082)年兩次游覽赤壁。本文所記錄的是後者,元豐五年農(nóng)歷十月十五日夜游赤壁的情況。與《前赤壁賦》相比,本文更多描寫了登岸游覽,爬山的過程與山谷中的各種景色與見聞感受。文字描寫逼真。本文所反映的更多是作者在貶官不得志時那種想要超脫凡塵的思想。是歲十月之望,步自雪堂(1),將歸于臨皋(2)。二客從予,過黃泥
2025-06-22 12:15
【摘要】第一篇:《蕪城賦》原文及翻譯 賦,是我國古代的一種文體,它講究文采,韻律,兼具詩歌和散文性質。下面是小編整理的《蕪城賦》原文及翻譯,希望對大家有幫助! 蕪城賦 南北朝:鮑照 沵迆平原,南馳蒼梧...
2024-10-13 15:20