【正文】
ment of a rainbowlike dream? 沉淀著彩虹似的夢(mèng)。 The floating heart growing in the sludge (soft mud) 軟泥上的青荇 xing, Sways leisurely under the water。 正如我輕輕的來; Quietly I wave goodbye我輕輕的招手, To the rosy clouds in the western sky. 作別西天的云彩 The golden willows by the riverside 那河畔的金柳, Are young brides in the setting sun。 (美國(guó)總統(tǒng) 富蘭克 . B.) ★ The roots of education are bitter , but the fruit is sweet . (Aristotle , Ancient