【正文】
exclusive agent品質(zhì)條件品質(zhì) quality 原樣 original sample規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample說明 description 對(duì)等樣品 counter sample標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample宣傳小冊(cè) pamphlet 公差 tolerance貨號(hào) article (搭配)assortment樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus代表性樣品 representative sample大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality商檢仲裁索賠 claim 爭議disputes罰金條款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal產(chǎn)地證明書certificate of origin品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quality重量檢驗(yàn)證書 in。sole agent。bidding遞實(shí)盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer發(fā)實(shí)盤 offer firm詢盤(詢價(jià))inquiry。enquiry交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購 book。booking電復(fù) cable reply實(shí)盤 firm offer遞盤 bid。Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose?能否告知你們將采用那種付款方式?Would you accept delivery spread over a period of time?不知你們能不能接受在一段時(shí)間內(nèi)分批交貨?商務(wù)英語談判時(shí)必須掌握11大類詞匯出口信貸 export credit出口津貼 export subsidy商品傾銷 dumping外匯傾銷 exchange dumping優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences保稅倉庫 bonded warehouse貿(mào)易順差 favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade進(jìn)口配額制 import quotas自由貿(mào)易區(qū) free trade zone對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade國際貿(mào)易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferencesGSP最惠國待遇 mostfavored nation treatmentMFNT價(jià)格條件價(jià)格術(shù)語trade term(price term)運(yùn)費(fèi)freight單價(jià) price碼頭費(fèi)wharfage總值 total value卸貨費(fèi)landing charges金額 amount關(guān)稅customs duty凈價(jià) net price印花稅stamp duty含傭價(jià)price including mission港口稅port dues回傭return of shipment折扣discount, allowance卸貨港port of discharge批發(fā)價(jià) wholesale price目的港port of destination零售價(jià) retail price進(jìn)口許口證import license現(xiàn)貨價(jià)格spot price出口許口證export license期貨價(jià)格forward price現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price國際市場價(jià)格 world(International)Market price離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOBfree on board成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))Camp。My offer was based on reasonable profit, not on wild ,不是漫天要價(jià)。I wonder if you have found that our specifications meet your ’m sure the prices we submitted are ?我敢肯定我們的價(jià)格是非常有競爭力的Heavy enquiries witness the quality of our 。This is the pricelist, but it serves as a guide line there anything you are particularly interested ,但只供參考。We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other ,按此價(jià)我們已與其他客戶做了大批生意。廣交會(huì)上使用頻率最高的談判英語2Our prices pare most favorably with quotations you can get from other ’ll see that from our price prices are subject to our confirmation, 。單上所有價(jià)格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。Thank you for your you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?謝謝你詢價(jià)。To a certain extent,our price depends on how large your order ,我們的價(jià)格就得看你們的定單有多大。Reliability is our strong 。Fine quality as well as low price will help push the sales of your 。This new product is to the taste of European 。哎,你對(duì)哪個(gè)產(chǎn)品感興趣?You can rest 。 Nos.:麥頭和編號(hào)Container CTNS=Cartonsnn MAWB(Master Air Waybill)航空總運(yùn)單HAWB(House Air Waybill)分運(yùn)單nplace ofn REIPT收貨地s∕s,steam ship)船名nn M∕W(measurement∕weight)體積或重量 Code協(xié)調(diào)稅則稅目號(hào)nYour Ref.(Referencen Number)貴公司編號(hào)Modes of payment:T∕T(telegraphic transfer)電匯nn M∕T(mail transfer)信匯D∕D(demand draft)票匯n2.托收D∕P(documents againstn payments)付款交單D∕A(documents against acceptance)承兌交單n3.L∕C(letter of credit)信用證mt.(metric ton)公噸nIb.(pound)磅ng.(gram)克nn kg.(kilogram)公斤I.(litre)升ncm.(centimetre)厘米nm.(metre)米nn yd.(yard)碼ft.(foot,feet)尺n(square metre)平方米n(cubi metre)立方米三。合同編號(hào)B∕L No.:提單號(hào)nCNTR No柜號(hào)nS∕C NO.:銷售合同號(hào)碼nPurchase Ordern .:貨號(hào)ncase No.:箱號(hào)nS∕On No.(shipping order):裝貨單號(hào) 航次nSeal (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs ,任何人不得擅自開啟或損毀??s寫語CIF(cost, insurance and freight)到岸價(jià)格Camp。No., shipping Marks標(biāo)記麥碼To, Sold to Messers 或For Account amp。n shipper托運(yùn)人carrier承運(yùn)人(a person or business that carries goods or passengersn from one place to another for payment)notify party通知方nagent代理人:shipping agent裝運(yùn)代理人,發(fā)貨代理人 insurance agent保險(xiǎn)代理人Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his : China Ocean Shipping Agency中國外輪代理公司shipment裝船,交運(yùn)shipment documents運(yùn)輸單據(jù) date of shipment裝船日期,裝運(yùn)期bined transport shipment port to port shipmentWe’ll try our best to advance shipment to freight charges 運(yùn)費(fèi) air freight charge航空運(yùn)費(fèi) freight rates運(yùn)費(fèi)率extras雜費(fèi)paymentterms of payment付款方式 immediate payment即期付款Payment by L ∕C is a favorable method ofn payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods usually accept payment by irrevocable L ∕C payable againstn shipping ,憑裝運(yùn)單據(jù)結(jié)匯付款方式。 export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo(bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargoownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.)Commodity(modity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 郵遞物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to of transport(conveyance)運(yùn)輸工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs vessel船名packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計(jì)件數(shù), piece, roll, set, unit輛,臺(tái),單位,drum桶,carton紙箱, wooden cases木箱,pallet托盤,container,in bulk)weight重量gross weight毛重 net weight凈重tare皮重quantity數(shù)量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 of goods貨名name and specifications of modity品名及規(guī)格type類型mode(term)of trade貿(mào)易方式name of trading country貿(mào)易國date of importation進(jìn)口日期value價(jià)值total value of the contract mercial value, dutypaying valueThe dutypaying value of an import item shall be its no