【正文】
教師要在遵循認知規(guī)律的前提下,結(jié)合教學內(nèi)容和學生實際,不斷探索詞匯教學策略,創(chuàng)造性地選擇和使用詞匯教學方法,使學生在掌握英語知識的同時不斷提高學生運用英語的能力。定期歸納和總結(jié)可使學生形成相對完整的詞匯體系。把單詞進行科學分類,不僅可以幫助記憶,還可以引發(fā)聯(lián)想,激發(fā)學生興趣。復習詞匯時還要注意詞匯之間的聯(lián)系。隨著記憶鞏固程度的提高,復習的次數(shù)可以逐漸減少,間隔的時間可逐漸加長。因此,對剛學過的詞匯應及時不斷重現(xiàn),不斷加深學生對詞匯的進一步理解,并在運用中強化記憶,而不應等到已經(jīng)遺忘后再來追憶或重新學習。關于練習的方式,教師應該根據(jù)教學目標,選擇適合的類型,并盡量地使它多樣化。練習在時間上應該有適當?shù)姆峙?。只有在練習中才能檢驗學習的效果,才能發(fā)現(xiàn)問題。所以,練習和復習是鞏固詞匯教學成果不容忽視的兩個環(huán)節(jié)。學習詞匯的最終目的是讓學生會使用這些詞匯,只有通過一定量的練習,才能夠讓學生真正會運用所學到的詞匯。T:Tom, what subject do you like best?Tom: I like English : Very find out what subject Mike likes :: Mike, what subject do you like best?Mike::I like math : He says he likes math ,同一個詞在不同的句子和語境下意義各不相同,也有必要讓學生掌握。教師在教學中要大量的反復使用新舊詞匯,同時要注意在語篇中教單詞,學單詞,用單詞,注意詞匯的各種功能?!队⒄Z課程標準》以學生“能做某事”的描述方式設定了各級目標要求。通過引導學生學習構(gòu)詞法,對學生擴大詞匯量將有很大幫助,而且使學生記憶單詞更便捷、更牢固。另外,轉(zhuǎn)化詞也需特別提醒學生注意。例如:當學生了解了dis,un等前綴表示“不”的意思后,再見到disable, discover, disadvantage等就可以猜到這些詞的含義。派生法是通過加前綴、后綴的方式構(gòu)成其他單詞的方法。構(gòu)詞法包括合成、派生、轉(zhuǎn)化等方法。英語中的很多詞匯是借助構(gòu)詞法變化的。如學生已學過far,在學習farm, lark,hard這些詞時,先讓學生復習far,然后讓學生嘗試讀farm, lark,hard這些詞。(2)學生在讀完一個單詞之后,可將輔音變換進行替換練習,如將like中的l替換成b,h,m,n,p,r,s,t,以培養(yǎng)學生的拼讀能力。同時也為培養(yǎng)學生的閱讀能力奠定基礎.(1)在學習字母表時就結(jié)合字母音和在其單詞中相同讀音進行拼讀訓練。因此,在詞匯教學中,要注意音和形的統(tǒng)一與結(jié)合,使學生把一定的音同可能對應的形聯(lián)系起來,又把一定的形同可能對應的一定的音聯(lián)系起來,通過反復練習在大腦中建立起來一類一類詞的音、形模式聯(lián)系,如讓學生把長元音[i:]和she, see, sea, piece等單詞中的元音字母及元音字母組合的形聯(lián)系起來。即教師在教單詞時,先讓學生聽,讓學生去辨音,教師所展示的不是課本里的文字,而是每個詞是由幾個音素、幾個音節(jié)構(gòu)成,重音在什么地方,這樣才能從聽的意義上掌握詞匯。二、詞匯教學方法,形音結(jié)合詞匯教學一定要貫徹聽說領先的原則,按照我國九年制義務教育英語教學大綱的要求,在初中年級,特別是一年級,一定要貫徹聽說領先的教學原則。教學方法以教師講解單詞、學生記背單詞為主。教師只注意到自己的教,而忽視了學生的學和學生的主體地位,忽視了對學生思維能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。一、初中英語詞匯教學存在的問題開發(fā)智力,培養(yǎng)觀察、記憶、思維、想象和創(chuàng)造能力原本是我們的教學目的之一。但這些詞匯記憶法都沒有深入到詞匯內(nèi)部,詞匯的記憶是孤立的、二維的、機械的和缺乏意象,由此導致學生學習事倍功半。有的雖然背了很多單詞,但當口語交流或?qū)懽鲿r就詞窮,所以詞匯學習一直都是學生學習英語難以突破的瓶頸。很多學生抱怨英語詞匯太多,且無規(guī)律可循。第五篇:初中英語詞匯教學心得初中英語詞匯教學心得傳統(tǒng)的詞匯教學法受到以索緒爾為代表的結(jié)構(gòu)主義思想的影響,忽視對詞語認知理據(jù)的觀察與講解。詞匯、語法、閱讀一三位一體教學模式此模式立足于預習與自學,使單詞集中記,語法相對提前學,閱讀同步進行。這五步類似五步教學模式,但每步內(nèi)容都以詞匯學習的進展為標志,不是以教學活動的發(fā)展為標志,所以三結(jié)合教學模式屬于知識一技能教學模式。但它不是通過翻譯法學習孤立的詞匯或硬背成篇的課文,而是主動采用多種方式使詞、句、文結(jié)合,形、音、義結(jié)合,教、學、用結(jié)合,三個結(jié)合之間又相互結(jié)合。這些聯(lián)系的建立方法要從學生學習的實際出發(fā),有時單用一種,有時并用多種。應采用多種方法使新學詞匯與舊詞匯建立多方面的聯(lián)系,通過那些聯(lián)系去介紹詞義和記憶新詞。(2)點一線一面一體力教學模式“點’’指單詞、語音教學,“線“指詞組、句型學習,“面”指語法教學,課文教學,“體指運用語言能力的教學。以下是我國學者研究總結(jié)出的外語教學模式:(1)五步教學模式五步教學模式也被稱為五步教學法,此模式以學生為主體并與教師指導相結(jié)合,突出由學到用的過程,這種模式可以保證學生知識的獲取與保持,保證學生技能的形式和智力的發(fā)展,并因“學了能用”而激發(fā)學生的學習動力。這些理論都對詞匯教學有著理論上的指導意義。“持有同一觀點的南京理工大學教師趙小沛通過對大學生的詞匯問題的統(tǒng)計,在《英語詞匯教學探討》提出:詞匯教學的重點應該是如何使學生掌握大量的詞塊和語塊,并用它們構(gòu)成完整的句子和語篇,而不是教授孤立的詞語。力交際化的詞匯教學是教師引導學生利用他們已學習的和正在學習的詞匯談自己感興趣的話題,激發(fā)學生真正的交際需要,使學生輕松愉快的學習詞匯。它運用基礎科學的理論,肯定和發(fā)展了語法翻譯法的基本主張,因而也被稱為語法翻譯法的現(xiàn)代形式。(3)認知法口he CognitiveApproach)認知法產(chǎn)生于20世紀60年代中期的美國。(2)情境教學法(Situational Language Teaching)從20世紀20年代開始,英國外語教學界,特別是帕爾默()等人在外語教學法的科學化、系統(tǒng)化方面進行了大量的研究,在繼承直接法傳統(tǒng)的基礎上,形成了一個更加豐富、完善的外語教學體系。以下是外國學者研究出來的教學法,他們對詞匯教學提出了各自的觀點:(1)聽說法(The Met