【正文】
ISO/IEC 17025 認(rèn)可證書 CNASPD20/09B/1 No. CNAS L0163 第 1 頁 共 90 頁 Should there be any inconsistencies between Chinese and English versions of the scope of accreditation, the Chinese version shall prevail in that the English version is provided by the conformity assessment body and is for reference only. 機構(gòu)名稱:通標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)服務(wù)有限公司蛇口分公司 注冊號: L0163 地 址 : A: 廣東省惠州市大亞灣石油化學(xué)工業(yè)區(qū)歐德油儲有限責(zé)任公司內(nèi) B:廣東省東莞市沙田鎮(zhèn)立沙島大流管理區(qū)百安油庫院內(nèi) C:廣東省深圳市南山區(qū)月亮灣大道 2076 號中國高科大廈 6 層 D:廣東省珠海市臨港工業(yè)區(qū)南逕灣恒基達鑫倉儲公司院內(nèi) 獲準(zhǔn)認(rèn)可能力索引 序號 地址 能力范圍 評審類型 更新時間 1 A 授權(quán)簽字人 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 2 授權(quán)簽字人 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 3 A 檢測能力 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 4 檢測能力 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 5 B 授權(quán)簽字人 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 6 授權(quán)簽字人 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 7 B 檢測能力 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 8 檢測能力 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 9 C 授權(quán)簽字人 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 10 授權(quán)簽字人 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 11 C 檢測能力 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 12 檢測能力 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 ISO/IEC 17025 認(rèn)可證書 CNASPD20/09B/1 No. CNAS L0163 第 2 頁 共 90 頁 Should there be any inconsistencies between Chinese and English versions of the scope of accreditation, the Chinese version shall prevail in that the English version is provided by the conformity assessment body and is for reference only. 序號 地址 能力范圍 評審類型 更新時間 13 D 授權(quán)簽字人 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 14 授權(quán)簽字 人 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 15 D 檢測能力 (中文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 16 檢測能力 (英文 ) 復(fù)評 +擴項 2020 年 03 月 10 日 ISO/IEC 17025 認(rèn)可證書 CNASPD20/09B/1 No. CNAS L0163 第 3 頁 共 90 頁 Should there be any inconsistencies between Chinese and English versions of the scope of accreditation, the Chinese version shall prevail in that the English version is provided by the conformity assessment body and is for reference only. Name: SGSCSTC Standards Technical Services Co., Ltd. Shekou Branch Registration No.: L0163 ADDRESS: A: Oiltanking, Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong, China B: Lisha Island, Shatian, Dongguan, Guangdong, China C: 6/F., China HighTech Building, , Yueliangwan Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China D: Zhuhai Winbase Chemical Terminal, Harbor Industry Zone, Zhuhai, Guangdong, China INDEX OF ACCREDITED SIGNATORIES No. Address Range Type Update date 1 A Approved signatories (Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 2 Approved signatories (English) Reassessment+Extending assessment 20200310 3 A Testing ability(Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 4 Testing ability(English) Reassessment+Extending assessment 20200310 5 B Approved signatories (Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 ISO/IEC 17025 認(rèn)可證書 CNASPD20/09B/1 No. CNAS L0163 第 4 頁 共 90 頁 Should there be any inconsistencies between Chinese and English versions of the scope of accreditation, the Chinese version shall prevail in that the English version is provided by the conformity assessment body and is for reference only. No. Address Range Type Update date 6 Approved signatories (English) Reassessment+Extending assessment 20200310 7 B Testing ability(Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 8 Testing ability(English) Reassessment+Extending assessment 20200310 9 C Approved signatories (Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 10 Approved signatories (English) Reassessment+Extending assessment 20200310 11 C Testing ability(Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 12 Testing ability(English) Reassessment+Extending assessment 20200310 13 D Approved signatories (Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 14 Approved signatories (English) Reassessment+Extending assessment 20200310 15 D Testing ability(Chinese) Reassessment+Extending assessment 20200310 16 Testing ability(English) Reassessment+Extending assessment 20200310 ISO/IEC 17025 認(rèn)可證書 CNASPD20/09B/1 No. CNAS L0163 第 5 頁 共 90 頁 Should there be any inconsistencies between Chinese and English versions of the scope of accreditation, the Chinese version shall prevail in that the English version is provided by the conformity assessment body and is for reference only. 中國合格評定國家認(rèn)可委員會 認(rèn) 可 證 書 附 件 (注冊號: CNAS L0163) 名稱 : 通標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)服務(wù)有限公司蛇口分公司 地址:廣東省惠州市大亞灣石油化學(xué)工業(yè)區(qū)歐德油儲有限責(zé)任公司內(nèi) 簽發(fā)日期: 2020 年 03月 10 日 有效期至: 2017 年 03 月 09日 更新日期: 2020 年 03月 10 日 附件 1 認(rèn)可的授權(quán)簽字人及領(lǐng)域 序號 姓 名 授權(quán)簽字領(lǐng)域 備 注 1 王志勇 石油產(chǎn)品、化工產(chǎn)品和氣體燃料檢測項目 2 曾漢才 石油產(chǎn)品、化工產(chǎn)品和氣體燃料檢測項目 3 劉漢偉 石油產(chǎn)品、化工產(chǎn)品和氣體燃料檢測項目 ISO/IEC 17025 認(rèn)可證書 CNASPD20/09B/1 No. CNAS L0163 第 6 頁 共 90 頁 Should there be any inconsistencies between Chinese and English versions of the scope of accreditation, the Chinese version shall pr