【正文】
壓力不是有人比你努力,而是那些比你牛幾倍的人依然比你努力。最值得欣賞的風(fēng)景,是自己奮斗的足跡。不要做金錢(qián)、權(quán)利的奴隸;應(yīng)學(xué)會(huì)做“金錢(qián)、權(quán)利”的主人。贈(zèng)語(yǔ); 如果我們做與不做都會(huì)有人笑,如果做不好與做得好還會(huì)有人笑,那么我們索性就做得更好,來(lái)給人笑吧! 現(xiàn)在你不玩命的學(xué),以后命玩你。 The contract is valid after both parties signed and sealed, the validation period is 2 years. 本合同正本一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等的法律效力。 Service provide by Party b to this contract shall be valid until the construction installation is plete. 甲方委托乙方承擔(dān)本合同內(nèi)容以外的工作服務(wù),另行簽訂協(xié)議并支付費(fèi)用。 During the implement of this contract, if dispute occur, should be resolved in negotiation with the principles of friendly consultation. Failed in negotiation, both party can submit it to Arbitration Commission for arbitration according to law. 本合同適用于中華人民共和國(guó)法律。 When unable to fulfill the contract due to force majeure factors, both parties should be resolved through consultation in a timely manner. 未盡事宜及爭(zhēng)議的解決 Unmentioned matters and dispute result 本合同未盡事宜,雙方可簽訂補(bǔ)充協(xié)議作為附件,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。 Party A unable to perform the contract due to its own reason, should pay the design fee of pleted phase in accordance with the contract, and bear the 10% of the total contract amount as liquidated penalty, terminate the contract. 乙方因自身原因無(wú)法履行合同,應(yīng)退回全部設(shè)計(jì)費(fèi)用,并承擔(dān)合同總額的10%給甲方作為違約金,合同終止。Party B must submit the quality design documents in accordance with design standards, technical specifications and design task of relevant landscape design standards. 乙方必須在滿(mǎn)足方案標(biāo)準(zhǔn)的前提下,選料用材時(shí)要注意到景觀效果和造價(jià)的關(guān)系,作到既滿(mǎn)足景觀效果的要求,又最大限度的降低造價(jià)。 Party B shall not spread or transfer product drawings, other technical and economic data submitted by Party A to third party. If above circumstance happened, Party A has the right to claim for pensation. 乙方同意配合甲方按工程進(jìn)度要求調(diào)整出圖順序,付款方式可另行協(xié)商。 After delivering design documents, Party B shall participate in relevant superior examination, and according to the review conclusion to add necessary adjustment. Supplement within the scope of original plan task, shall not charge for any additional fee. 乙方不得向第三方擴(kuò)散、轉(zhuǎn)讓甲方提交的產(chǎn)品圖紙等技術(shù)經(jīng)濟(jì)資料。6. Due to reason of Party B, if delivery time being delayed, Party B should reduce the project design fee of 2/1000 per delayed days. 乙方交付設(shè)計(jì)文件后,參加有關(guān)上級(jí)審查及根據(jù)審查結(jié)論負(fù)責(zé)不超出原定計(jì)劃任務(wù)書(shū)范圍內(nèi)的必要調(diào)整補(bǔ)充。 Party B shall modify or resupply the design document if there appeared omissions, false or unsatisfied by Party A. Due to the engineering quality accidents loss caused by Party B39。由于乙方設(shè)計(jì)錯(cuò)誤造成工程質(zhì)量事故損失,乙方除負(fù)責(zé)采取補(bǔ)救措施外,應(yīng)免收受損失部分的設(shè)計(jì)費(fèi),并根據(jù)損失程度向甲方償付賠償金。 Party A has the right to use the logo of Party B in advertising the project. 乙方責(zé)任 乙方按本合同協(xié)定提交的內(nèi)容、份數(shù)、在協(xié)定的時(shí)間內(nèi)向甲方提交成果,并對(duì)其完整性、正確性、及時(shí)性負(fù)責(zé)。s onsite staffs work, living and traffic conveniences, but the cost shall be bear by Party B. 甲方應(yīng)保護(hù)乙方的設(shè)計(jì)版權(quán),未經(jīng)乙方同意,甲方對(duì)乙方交付的設(shè)計(jì)文件不得向第三方轉(zhuǎn)讓?zhuān)駝t,乙方有權(quán)索賠。 Party A requests Party B to submit the design documents before contract stipulated time, Party A shall pay the rush cost. 甲方應(yīng)為乙方派駐現(xiàn)場(chǎng)的工作人員提供工作、生活交通等方面的便利條件,但費(fèi)用由乙方自行承擔(dān)。逾期超過(guò)十四天以上時(shí),乙方有權(quán)暫停履行下階段工作,并書(shū)面通知甲方。 During the implement of the contract, Party A request to terminate or rescind the contract, Party B has not started desig