freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

怪物史萊克3中英文對照劇本(參考版)

2024-11-05 02:43本頁面
  

【正文】 s a。s either that or primal scream therapy. 好了 心靈之旅啦 All right. Journey to the soul. 現(xiàn)在 你們所有人 Now, all of you, 看著真理之火 look into the Fire of Truth 告訴我你們看到了什么 and tell me what you see. 噢 猜謎游戲 Ooh, charades! 好了 我看到了帶肉桂的荷蘭德國大蛋糕 Okay, I see a Dutch fudge torte with cinnamon swirls! 好了 怪物 該你了 Okay, monster... go for it. 我看到一匹五彩繽紛的小馬 I see a rainbow pony. 很好 現(xiàn)在 孩子到你了 Excellent work! Now the boy. 真煩 This is lame. 你才煩 趕緊的 You39。re 現(xiàn)在正處于自我毀滅的憤怒旋渦 in the midst of a selfdestructive rage spiral, 告訴你會是很不負(fù)責(zé)任的行為 it would be karmically irresponsible. 自我毀滅 ? 你到底要不要幫我們 ? Selfdestructive? Are you going to help us or not? 肯定幫 不過 得等你 Most definitely, but only after you 進(jìn)行了心靈之旅之后 take the journey to your soul! 我可不覺得 I don39。m going to miss him. 你干嗎不去個恐怖村 然后把我留在那兒 Why don39。t try to weasel out of it. 如果這事這么好干 你去做呀 If the job39。t want to try my Rock Au Gratin? 不含化學(xué)物質(zhì)的 It39。ve been kidnapped by a monster who39。ll know it39。ll know it39。t! 你讓我快瘋了 You39。t straight trippin39。t groove, or what I39。m not trying to get up in your grill or raise your roof. 不過 我想說的是 你 But what I am screamin39。s just a joke. 還算是吧 Still... 聽著 亞蒂 Listen, Artie. 如果你覺得這瘋狂的事情很蠢 我理解你 伙計 If you think th is whole mad scene ain39。ll be ten times better at it than me. 嘿 史萊克 如果你想讓他跟著你走 就改變策略 Then change your tactics if you want to get anywhere with him. 你說得對 貧嘴驢 You39。s for the best. He39。t think he39。re going to be king! 你會當(dāng)國王 是呀 對呀 You39。re heading back to Far Far Away one way or another... 而且你會當(dāng)父親 ...and you39。s Your Highness? What happened to loser? 如果你覺得這能讓逃開 就別想了 If you think this is getting you out of anything, itisn39。m going back. 回去干嗎 ? 回去當(dāng)個失敗者 ? Back to what? Being a loser? 現(xiàn)在 看看你干了些什么 Now look what you did! 看看我干了些什 么 ? 看看舵在誰手里呀 ? Look what I did? Who39。t know anything about being king! 你會學(xué)習(xí)怎么做的 You39。t want Artie getting the wrong idea. 亞蒂 ? Artie? 真夠郁悶的 There goes my hip! 亞蒂 你在干嗎 ? Artie! What are you doing? 這看起來像什么 ? What does it look like?! 這可 不是你該干的 Th is reallyisn39。s notice 為你獻(xiàn)出他們的生命 to lay down their lives out of devotion to you. 真的么 ? Really? 整個王國的臣民都指望著你的智慧和引領(lǐng) The whole kingdom will look to you for wisdom and guidance. 讓他們不會因饑餓而死去 Make sure they don39。s not poisoned. 下毒 ? 或是看看有沒有太咸 Poisoned? Or too salty. 別擔(dān)心 護(hù)衛(wèi)會保證你的安全 Don39。ll be living in the lap of luxury. 最好的大廚隨時聽你的號令 The finest chefs will wait for your order. 而且 幸運(yùn)的是 你還會有御用試味員 And fortunately, you39。ve heard it39。t believe it. Me, a king? 我知道我來自皇室 但是 I knew I came from royalty, but... 我以為大家已經(jīng)把我以往了 ...I figured everyone fot about me. 噢 不 事實(shí)上 是國王讓我來找你的 Oh, no. In fact the King asked for you personally. 真的么 ? 哇噢 Really? Wow. 不過 我知道這可不是玩游戲 But I know it39。s bringing back the next heir? 不 No! 鉤子 除掉那個新國王 Hook! Get rid of th is new King. 不過 帶史萊克回來見我 But bring Shrek to me. 我還給他準(zhǔn)備了點(diǎn)特別的主意 I have something special in mind for him. 他絕不會被你害到的 He39。t. 即使他不在我所知道的他去的地方 也就是說 Even if he wasn39。t be. 如果那確實(shí)不是他去的地方的話 If that indeed wasn39。t almost partially incorrect. 那么 你確實(shí)知道他在哪兒 So you do know where heis! 相反的 我可能或多或少 On the contrary, I39。t be inaccurate to assume... 我不能確切的不說出你說的 ...that I couldn39。s not. 你不知道史萊克在哪兒 ? You don39。t lie. 好 了 告訴我 木偶 史萊克在哪兒 ? So tell me, puppet... where is Shrek? 那么 我不知道他不在哪兒 Well... I don39。re ever gonna be king of is King of the Stupids! 鉤子 好的 Hook! Right! 來吧 你這個餅干 Avast, ye cookie. 說呀 Start talking. 姜餅 爸爸 Gingy! Papa! 現(xiàn)在坐下 Settle down now. 坐上漂亮船去買棒棒糖 On the good ship Lollipop 去糖果店真好 It39。ll hold them off as long as we can! 史萊克和菲奧娜在哪兒 ? Where are Shrek and Fiona? 從沒聽說過這名字 The name doesn39。re going to die! 大家都快進(jìn)來 快 Everyone in! Now! 快點(diǎn) 撞 Come on! Put some back into it! 沒時間了 快 We don39。t Peter Pan. 他不叫彼得 閉嘴 溫蒂 His name39。m sorry, but how many of you have kids? 她是對的 She39。s that supposed to mean? 好了 現(xiàn)在 菲奧娜 你知道怎么回事的 Come on now, Fiona. You know what happens. 你會一直覺得很累 You39。t accept this. 沒什么的 我家里還有六個 It39。s the baby? 你真是太好了 白雪公主 可我不能接受 You39。s th is one from? 最大的是我送的 因?yàn)槲易類勰? I got you the biggest one, because I love you most. 我也有一個 愛你的白雪公主 Have one on me. Love, Snow White. 這是什么呀 ? What is it? 專職保姆 He39。s for the poopies. 等等 嬰兒也拉便便 ? Wait... babies poop? 是人都拉便便 睡美人 Everyone poops, Beauty. 菲奧 娜 Fiona! 我們都給你準(zhǔn)備了點(diǎn)小禮物 We all chipped in for a little present, too. 嗒噠 Tada! 你知道的 嬰兒會喜歡的 因?yàn)槲蚁矚g You know the baby will love it, because I do! 各位 真是太好了 謝謝你們 Guys, that39。s present time! 菲奧娜 請你先開我送的那個吧 就是前面那個 Fiona, please open mine first. It39。n39。s not overdo it. 我會建立我的城市 搖滾的人民 I39。m looking at you, jousting team! 還有格溫 ? 噢 格溫 And Guin? Oh, Guin. 我一直都很愛你 I39。s gonna turn out to be, I don39。s head in a chamber pot, stop and think, 嘿 或許這個孩子也有感覺的 Hey, maybe th is guy has feelings. 或許我該放他一馬 Maybe I should cut him some slack. 因?yàn)? 或許 或許 或許 39。s a lesson here for all of us. 下一次你們想把個孩子的腦袋 Next time you39。re the new King of Far Far Away. 什么 ? What? 亞蒂當(dāng)國王 ? 他更像是笨蛋村的村長吧 Artie a king? More like the Mayor of Loserville! 夠丟人 Burn. 是真的么 ? is th is for real? 絕對的 收拾好你的儲物柜 孩子 Absolutely. Clean out your locker, kid. 還有個國家等著你去治理呢 You have a kingdom to run. 那么 等等 我是唯一的繼承人 ? So, wait... l39。t eat me. 吃了他 吃了他 吃了他 Eat him! Eat him! Eat him! 我來這兒可不是為了吃了你 I39。re doing! 這真是有點(diǎn)太不正統(tǒng)了 This is all a bit unorthodox... 我上哪兒能找到亞瑟王侯 ? Where can I find Arthur Pendragon? 嘿 等等 Hey, wait... 真棒 Classic. 你應(yīng)該為自己感到羞辱 You should be ashamed of yourself! 又不是我干的 是他們 I didn39。m the new mascot. 那么 我們還是真誠的為其他 So let39。s give a warm Worcestershire hoozah... 頒給吉祥物大賽的勝者 就是 ...to the winner of our mascot co
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1