freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

號燈號型ppt課件(參考版)

2025-01-20 16:39本頁面
  

【正文】 6. 同時(shí)顯示號燈和號型的時(shí)間 (1) 能見度不良的白天; (2) 日出前和日沒后的晨昏蒙影期間。 二、號燈、號型的適用范圍 4. 顯示號燈的時(shí)間 (1) 從日沒到日出(不反對從日出到日沒顯示); (2) 能見度不良的白天; (3) 其他認(rèn)為必要的情況下(如能見度不良水域附近或低云層較暗的情況)。 二、號燈、號型的適用范圍 3. 不應(yīng)顯示的燈光 (1) 會被認(rèn)為本規(guī)則各條的規(guī)定的號燈; (2) 會削弱號燈的能見距離或顯著特性的燈光; (3) 會妨礙正規(guī)了望的燈光。 聲號的意義 表示船舶的“企圖”或“意圖” (1) 適用的船舶: 任何船舶; (2) 適用的能見度:互見中; 警告信號的意義 (1) 無法了解他船的意圖或行動; (2) 懷疑他船是否正在采取足夠的行動以避免碰撞 5. A vessel nearing a bend or an area of a channel or fairway where other vessels may be obscured by an intervening obstruction shall sound one prolonged blast. Such signal shall be answered with a prolonged blast by any approaching vessel that may be within hearing around the bend or behind the intervening obstruction. 6. If whistles are fitted on a vessel at a distance apart of more than 100m, one whistle only shall be used for giving manoervring and warning signals 第 34條、操縱信號和警告信號 In or near an area of restricted visibility, whether by day or night, the signals prescribed in this Rule shall be used as follows: 1. A powerdriven vessel making way through the water shall sound at intervals of not more than 2 minutes one prolonged blast. 2. A powerdriven vessel underway but stopped and making no way through the water shall sound at intervals of not more than 2 minutes two prolonged blasts in succession with an interval of about 2 seconds between them. 第 35條、能見度不良時(shí)的聲號 3. A vessel not under mand, a vessel restricted in her ability to manoeuvre, a vessel constrained by her draught, a sailing vessel, a vessel engaged in fishing and a vessel engaged in towing or pushing another vessel shall, instead of the signals prescribed in paragraphs 1 or 2 of this Rule, sound at intervals of not more than 2 minutes three blasts in succession, namely one prolonged followed by two short blasts. 4. A vessel engaged in fishing, when at anchor, and a vessel restricted in her ability to manoeuvre when carrying out her work at anchor, shall instead of the signals prescribed in paragraph 7 of this Rule sound the signal prescribed in paragraph 3 of this Rule. 第 35條、能見度不良時(shí)的聲號 5. A vessel towed or if more than one vessel is towed the last vessel of the tow, if manned, shall at intervals of not more than 2 minutes sound four blasts in succession, namely one prolonged followed by three short blasts. When practicable, this signal shall be made immediately after the signal made by the towing vessel. 6. When a pushing vessel and a vessel being pushed ahead are rigidly connected in a posite unit they shall be regarded as a powerdriven vessel and shall give the signals prescribed in paragraphs 1 or 2 of this Rule. 第 35條、能見度不良時(shí)的聲號 7. A vessel at anchor shall at intervals of not more than one minute ring the bell rapidly for about 5 seconds. In a vessel of 100 m or more in length the bell shall be sounded in the forepart of the vessel and immediately after the ringing of the bell the gong shall be sounded rapidly for about 5 seconds
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1