【正文】
。 c. Thin bread and butter she likes in the morning. (James Joyce) 薄薄的一片牛油面包,就是她喜愛(ài)的早餐。 the fame he lost. 那份差事他倒是搞到手了,可名聲丟了。 米考柏先生倒是有才,但卻沒(méi)有財(cái)。 ( 4) OSV式(賓語(yǔ)句首式功能性倒裝):這類倒裝比較少用,除非出于強(qiáng)調(diào)的特定需要,如: Mr. Micawber has。 他這么一個(gè)懶鬼,能辦得成?! b. Too strong meat the book is for a boy. 對(duì)一個(gè)孩子來(lái)說(shuō),這本書(shū)太難啃了。 我倒在你腳下了,最親愛(ài)的女兒。 做壞事者乃因無(wú)所事事。 我急切地期待著翌日的來(lái)臨。結(jié)構(gòu)性語(yǔ)序變通是特定的,具有語(yǔ)法規(guī)范性,如以下變通屬于結(jié)構(gòu)性: ( 1)疑問(wèn)句的 VS序列 Will she go?