【正文】
攀枝花學(xué)院 ???畢業(yè)設(shè)計 外文文獻(xiàn) 9 。這種 國際間的合作理念,或全球一體化,是化學(xué)工業(yè)中發(fā)展的趨勢。后者需要巨大的資金投入,因為一個這樣規(guī)模的工廠要花費 2 億 5 千萬美元,再加上自動控制設(shè)備的普遍應(yīng)用,就不難解釋為什么化工廠是資金密集型企業(yè)而不是勞動力密集型企業(yè)。計算機(jī)被廣泛應(yīng)用,從化工廠的自動控制,到新化合物結(jié)構(gòu)的分子模擬,再到實驗室分析儀器的控制。盡管近年來進(jìn)入市場的新產(chǎn)品大為減少,而且在衰退時期研究部門通常是最先被裁減的部門,在研究和開發(fā)方面的投資仍然保持在較高的水平。要強(qiáng)調(diào)這里我們所提出的百分?jǐn)?shù)不是指利潤而是指銷售收入,也就是說全部回收的錢,其中包括要付出原材料費,企業(yè)管理費,員工工資等等。 發(fā)達(dá)國 家化學(xué)工業(yè)飛速發(fā)展的一個重要原因就是它在研究和開發(fā)方面的投入和投資。 很顯然簡單地看一下化學(xué)工業(yè)在滿足我們的主要需求方面所做的貢獻(xiàn)就可以知道,沒有化工產(chǎn)品人類社會的生活將會多么困難。研發(fā)工作還改進(jìn)了潤滑油和油脂的性能,并得到了更好的剎車油。 多年來化學(xué)工 業(yè)對旅游方面所作的貢獻(xiàn)也有很大的提高。另一些高聚物,比如,脲甲醛和聚脲,是非常重要的絕緣材料可以減少熱量損失因而減少能量損耗。講到住所方面現(xiàn)代合成高聚物的貢獻(xiàn)是巨大的。這一領(lǐng)域中另一些重要進(jìn)展是不褪色,即在洗滌衣物時染料不會被洗掉。的確他們幾乎利用了可見光譜中所有的色調(diào)和色素。用聚脂如滌綸或聚酰胺如尼龍所制作的 T 恤、上衣、襯衫抗皺、可機(jī)洗,曬干自挺或免燙,也比天然面料便宜。 ( 3) 衣物。 ( 2)健康。第二,生產(chǎn)農(nóng)作物保護(hù)產(chǎn)品,如殺蟲劑,它可以顯著減少害蟲所消耗的糧食數(shù)量。第一,提供大量可以獲得的肥料以補充由于密集耕作被農(nóng)作物生長時所帶走的營養(yǎng)成分。 (1)食物。是些什么需求呢?很顯然,食物和健康是放在第一位的。 在這樣的一本教科書中提出:“我們需要化學(xué)工業(yè)嗎 ? ”這樣一個問題是不是有點奇怪呢?然而,先回答下面幾個問題將給我們提供一些信息:( 1)化學(xué)工業(yè)的活動范圍,( 2)化學(xué)工業(yè)對我們?nèi)粘I畹?影響,( 3)社會對化學(xué)工業(yè)的需求有多大。在生產(chǎn)過程的每一個階段,都有價值加到產(chǎn)品上面,只要這些附加的價值超過原材料和加工成本之和,這個加工就產(chǎn)生了利潤。 化學(xué)工業(yè)涉及到原材料的轉(zhuǎn)化,如石油 首先轉(zhuǎn)化為化學(xué)中間體,然后轉(zhuǎn)化為數(shù)量眾多的其它化學(xué)產(chǎn)品。相反的每一個收集和出版制造工業(yè)統(tǒng)計數(shù)據(jù)的官方機(jī)構(gòu)都會對如何屆定哪一類操作為化學(xué)工業(yè)有自己的定義。顯然,氯乙烯(或醋酸乙烯)攀枝花學(xué)院 ???畢業(yè)設(shè)計 外文文獻(xiàn) 7 的合成以及聚合是化學(xué)活動。舉一個特殊的例子來描述一下這種困境。然而現(xiàn)在有數(shù)千種化學(xué)產(chǎn)品被生產(chǎn),從一些原料物質(zhì)像用于制備許多的半成品的石油,到可以直接作為消費品或很容易轉(zhuǎn)化為消費品的商品。這些化學(xué)產(chǎn)品歸根到底是由于它們能產(chǎn)生的作用而被購買的。它生產(chǎn)了數(shù)千種不同的化學(xué)產(chǎn)品,而人們通常只接觸到終端產(chǎn)品或消費品。石油化工在 60 年代和 70 年代的迅猛發(fā)展主要是由于人們對于合成高聚物如聚乙烯、聚丙烯、尼龍、聚脂和環(huán)氧樹脂的需求巨大增加。盡管這種發(fā)展的速度近年來已大大減慢。特別是由于 1914 年第一次世界大仗的爆發(fā),對以氮為基礎(chǔ)的化合物的需求飛速增長。而后者需要較大的技術(shù)突破使得化學(xué)反應(yīng)第一次可以在非常高的壓力條件下進(jìn)行。 20 世紀(jì)初,德國 花費大量資金用于實用化學(xué)方面的重點研究,到 1914 年,德國的化學(xué)工業(yè)在世界化學(xué)產(chǎn)品市場上占有 75%的份額。比如制肥皂所用的堿,棉布生產(chǎn)所用的漂白粉,玻璃制造業(yè)所用的硅及 Na2CO3. 我們會注意到所有這些都是無機(jī)物。D remains at a very high level. The chemical industry is a very high technology industry which takes full advantage of the latest advances in electronics and engineering. Computers are very widely used for all sorts of applications, from automatic control of chemical plants, to molecular modeling of structures of new pounds, to the control of analytical instruments in the laboratory. Individual manufacturing plants have capacities ranging from just a few tones per year in the fine chemicals area to the real giants in the fertilizer and petrochemical sectors which range up to 500,000 tonnes. The latter requires enormous capital investment, since a single plant of this size can now cost $520 million! This, coupled with the widespread use of automatic control equipment, helps to explain why the chemical industry is capitalrather than laborintensive. The major chemical panies are truly multinational and operate their sales and marketing activities in most of the countries of the world, and they also have manufacturing units in a number of countries. This international outlook for operations, or globalization, is a growing trend within the chemical industry, with panies expanding their activities either by erecting manufacturing units in other countries or by taking over panies which are already operating there.