freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

(英語)高三英語翻譯試題(有答案和解析)(參考版)

2025-03-30 22:13本頁面
  

【正文】 如第一小題,本句為強調(diào)句結(jié)構(gòu),強調(diào)的部分為in the newly opened restaurant,且固定短語 mit the crime“犯罪”,且應(yīng)用一般過去時。但如果不是強調(diào)句型,till, until可通用。特殊疑問句的強調(diào)句型,被強調(diào)部分(通常是疑問代詞或疑問副詞)+ is/ was + it + that/ who + 其他部分?not … until … 句型的強調(diào)句句型為:It is/ was not until + 被強調(diào)部分 + that + 其他部分普通句:He didn39。陳述句的強調(diào)句型It is/ was + 被強調(diào)部分(通常是主語、賓語或狀語)+ that/ who(當(dāng)強調(diào)主語且主語指人)+ 其他部分。強調(diào)句是一種修辭,是人們?yōu)榱吮磉_自己的意愿或情感而使用的一種形式。【點睛】強調(diào)句結(jié)構(gòu)。4.考查名詞性從句和固定短語。故填There is no need to // pretend to know what you don’t know // when you learn a foreign language, // otherwise/or you will regret it some day.3.考查名詞性從句和固定短語。故填Was it in the newly opened restaurant// that you witnessed / saw(that) the suspect //mit the crime?2.考查固定句式。1.考查強調(diào)句。(reduce)4.這個年輕人向朋友保證在任何情況下他都不會違背做一個誠實和守信人的承諾。despite是介詞,表示“盡管”,后面不能接句子,而要接名詞或名詞性短語,根據(jù)句意可知本句用動名詞作主語,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Despite the low prices of online goods, shopping online blindly in unwise/not sensible, for, after all, quality is king/the God/everything/the best policy/the key factor/the most important thing.10.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.你是不是就在這家新開的飯店里看見疑犯實施犯罪? (it)2.學(xué)外語時沒有必要不懂裝懂,否則你總有一天會后悔的。be involved in表示“參與”,benefit可作及物動詞,表示“有益于”,后面直接接賓語,也可用do good to/be of benefit to/contribute to表示“有益于、對……有好處”,這三個短語中的to是介詞,后面需要接名詞或動名詞作賓語,根據(jù)句意可知本句用動名詞作主語,謂語動詞用第三人稱單數(shù)形式,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Being involved in munity service does good to/benefits/is of benefit to/contributes to improving teenagers ‘overall/prehensive abilities.3.考查強調(diào)句型和定語從句。1.考查時態(tài)和短語charge sb…for sth的用法。(It)4.盡管網(wǎng)購商品價格便宜,但我覺得盲目購物是不明智的,畢竟質(zhì)量才是王道。故答案為His ments turned a small matter that no one had cared about before into an international event to which everyone now has to pay attention.9.高中英語翻譯題:Translation1.店主在賣這臺空氣凈化器時向你開價多少?(charge)2.參加社區(qū)服務(wù)對提高青少年的綜合能力有好處。表示“關(guān)注”,可用pay attention to。定語從句用he wants表示。故翻譯為:In order to wipe the painful memories, she decided to set all his letters on fire.3.表示“很棒”,可用“stand out”。(to which)【答案】1.Reading a translation of a poem is like wearing a raincoat in the rain, you can never feel the collision of water droplets.2.In order to wipe the painful memories, she decided to set all his letters on fire.3.He stands out in liberal arts, so he has a good chance of getting admitted to the university he wants.4.His ments turned a small matter that no one had cared about before into an international event to which everyone now has to pay attention.【解析】1.“閱讀詩歌譯本”用動名詞作主語,like意為“像”,是介詞,后面接名詞或動名詞作賓語。(wipe)3.他文科很棒,所以很有機會被他心儀的大學(xué)錄取。8.高中英語翻譯題:Translation1.閱讀詩歌譯本就如同穿著雨衣淋雨,你永遠無法感知到水滴的碰撞。4.考查固定句式和非謂語動詞。3.考查原因狀語從句。2.考查讓步狀語從句。1.考查形式主語和定語從句。 (occur)4.有人聲稱引入野生鱷魚不會對當(dāng)?shù)仄渌锓N造成威脅,但這一決定遭到許多動物保護專家的強烈反對。 (alone)2.縱然觀點不一,我們?nèi)耘f可以齊心協(xié)力。首先確定兩個關(guān)鍵短語:municate sth to sb表示“將……交(傳遞)給某人”,focus on表示“關(guān)注、集中于”,根據(jù)句意可知本句用although引導(dǎo)讓步狀語從句,同時用it做形式主語,真正的主語是后面的不定式,故翻譯為:Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thing to municate happiness to people around.4.考查祈使句和非謂語動詞?!癲on’t do…or…”表示“不要……,否則會……”,故翻譯為:Don’t exercise too much, or you may die of sudden death.2.考查情態(tài)動詞+have done。(municate)4.妄自菲薄只會讓自己迷失方向,限制自身發(fā)展。(or)2.我想當(dāng)時你一定具有控制自己行為的能力。表示“有遠見的”可翻譯為with vision/of great vision/ a farsighted leader/a visionary leader;固定短語enable sb. to do sth.“能讓某人做某事”;overe/get over“克服”;make joint/bined efforts“共同努力”;thus表示“因此,如此”。從句中應(yīng)用現(xiàn)在完成時。故翻譯為In the 1950s, despite his passion for classic music, he had to give in to /surrender to
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1