freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文實習報告-資料下載頁

2025-11-06 22:58本頁面
  

【正文】 豐富了我的用運能力,使我對日常管理工作有了一定的感性和理性認識。認識到要做日常管理工作,既要注重管理理論知識的學習,更重要的是要把實踐與理論兩者緊密相結(jié)合。這次實習也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良的關系是很重要的。做事首先要學做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現(xiàn)代社會的做人的一個最基本的問題。對于自己這樣一個即將步入社會的人來說,需要學習的東西很多,他們就是最的老師,正所謂“三人行,必有我?guī)煛?,我們可以向他們學習很多知識、道理。在此,我要感謝所有為我的實習提供幫助和指導的領導老師們,感謝你們這么多天的照顧和幫助。相信這次珍貴的實習經(jīng)歷會一直伴隨著我以后的工作生活。我會通過這次實習,更加懂得知識和實踐的積累,不斷充實自己。實習報告英文3為了把我們所學到的英知識全面的結(jié)合起來,學院給我們安排了翻譯實習。讓我從翻譯中體會翻譯技巧,從而提高翻譯水平。同時,通過學習,培養(yǎng)我們的`實際應用能力、團隊合作能力以及分析解決問題的能力。此次我們的翻譯原是lucky in love,大約37張的英材料,分組進行翻譯,每組大概有四五人,每個人都有一項艱巨的任務。我想老師的安排不僅是想提高我們的翻譯水平,也想培養(yǎng)大家的合作能力吧!lucky in love,這本書我粗略的看了一下,以我現(xiàn)在的水平,說實話看不太懂。我想原因是詞匯的缺乏,語法掌握不夠牢靠,還有就是對西方化了解不多。我被分配到翻譯第七章,這是個相當嚴峻的任務。剛開始我就不知道小說說的什么?只是大概知道與愛有關,畢竟題目是《幸運的愛》吧。不了解開頭講的什么就從中途看起,確實很難,所以我想上查一些有關小說的主要內(nèi)容,我想或許是老師給我們的有一大考驗吧,上并沒有關于這本書的太多內(nèi)容,所以我還是一知半解。只能硬著頭皮往下翻了,問題很多呀!先是詞匯,有太多的詞匯我部認識,要借助字典和絡,但問題是當你把意思套入句中翻譯時,你會覺得不那么準確,此時你就要想它的意譯了。這是一個比較難的地方。還有就是句中的形容詞與名詞太混了,分不清這也給翻譯帶來了很大的困難。我覺得最難得是句型的分析。我在這塊本來就很薄弱,句中的倒裝句和從句過多,導致我無從下手。我的先分析句型,在查單詞意思,最后在整合,所以浪費了很多的時間。而且當你把所翻譯的,在讀讀,卻又發(fā)現(xiàn)不通??春苁菒阑鸢?!花了很多時間也沒翻譯多少,有一段時間我都想放棄了,后來我們一組的翻譯開頭的同學翻譯結(jié)束后,交了稿,我看了一下,對章的內(nèi)容有一個大概的了解了。我發(fā)現(xiàn)還是討論一下對各個人的翻譯比較。果然效果不錯,知道大概的內(nèi)容之后,我的翻譯比較順暢了,雖然還是有不懂得地方,但明顯少了很多,而且速度也快了不少,慢慢地也上了軌道。通過這次翻譯,我學到了很多,我深刻的了解到了我有很多的不足,所以下一個階段我要做很多的準備來迎接專業(yè)四級,首先,我要擴充自己的詞匯量,加大課外英的閱讀量,其次要系統(tǒng)的復習一下語法知識,多了解一下不同語境下地對話。還要,多看看外國的電影,初步定為50部,不僅要學習里面的英,更要了解其中的化。最后就是全面復習各種技能:聽力、寫作、語法、口語等。知道了我的這些不足之后,我會更加的努力彌補!爭取達到一個全新的高度!實習報告英文4這里是一報告的樣本下面是一份指導CONSEILS PROPOS DU STAGEPlan 1 page de garde (1 page env.) remerciements (1 p. env.) Minir233。sum233。 sur le stage (1 .) I Introduction (3 pages max.) II Le cadre de travail (3 p. max) III Le probl232。me 224。 r233。soudre (d233。tails du but du stage etanalyse du probl232。me 224。 r233。soudre) (5 p. max) IV Le travail r233。alis233。 (10 p. max) V Les difficult233。s rencontr233。es (lesquelles, pourquoi, ment faiton pour r233。soudre ces difficult 233。s habituellement, qu’avezvous choisi me solutions et pourquoi, etc.) (10 p. max) VI Conclusion (3 p. max Bibliographie Lexique Annexes R233。sum233。 et quelques motsclefs au verso en franais et anglaisPlan 2 page de garde remerciements Minir233。sum233。 sur le stage I Introduction II Le cadre de travail (Entreprise,etc.) III Le probl232。me 224。 r233。soudre IV Le travail r233。alis233。 1232。re partie V Le travail r233。alis233。 2232。me partie(Les difficult233。s rencontr233。es peuvent 234。tre m234。l233。es 224。 ces 2 chapitres IV et V) VI Conclusion Bibliographie Lexique Annexes R233。sum233。 et quelques motsclefs au verso en franais et anglaisNombre de pagesIl est conseill233。 aux 233。tudiants de L3 de faire un m233。moire de 25 224。 35 pages, aux 233。tudiants de M1, de 30 224。 45 pages, et aux 233。tudiants de M2 de d233。passer 40 pages. Ces chiffres ne sont donn233。s qu’224。 titre indicatif et sont, bien sr, fonctions de la police de caract232。res utilis233。e (ici, police de 10 points avec une interligne *** et des marges normales). 這里有點意思, 防止用大字體湊數(shù)實習報告英文5大二的下學,我的職責是俄語翻譯,翻譯一些資料。實習的目的是增加社會實踐經(jīng)驗,迅速將翻譯理論知識應用到實踐當中,并加強使用計算機和翻譯工具的能力。翻譯實踐的過程中,我總結(jié)了4種必備的翻譯工具:一是靈格斯翻譯工具,里面可安裝簡明俄漢詞典、新俄漢詞典、大俄漢詞典、俄漢實用工業(yè)技術詞典;二是百度搜索工具;三是google搜索工具;四是яндех搜索工具——專業(yè)的俄搜索工具。翻譯的具體步驟可如下:首先可以現(xiàn)在靈格斯里查詢不懂的單詞或詞組,尋找最符合原的解釋。當然這只是最基本的做法,但是由于缺少專業(yè)的科技詞典,在靈格斯往往是查詢不出所需的單詞或語義。于是,求助于google和яндех則是很有必要的。按照我自己的經(jīng)驗來說,我采取同時在google和яндех搜索的做法,并對同種搜索工具搜索結(jié)果進行比較。它們有著各自的優(yōu)缺點。google的優(yōu)點是打開俄頁面的同時可以同時打開另外一個翻譯頁面,即google可以自動把頁面從來源語俄語翻譯成漢語,而缺點是經(jīng)常發(fā)生翻譯錯誤,翻譯的可信度是50%。яндех的優(yōu)點是用俄語詞組和句子解釋俄語詞匯,意義更準確,更貼近原,而缺點就是有時用于釋義的詞匯過于深奧,過于專業(yè),相當于用更專業(yè)的詞匯解釋專業(yè)詞匯,即難上加難。所以我認為最后就需要用到百度工具了。結(jié)合google和яндех的參考翻譯,用百度搜索翻譯過的專業(yè)詞匯,查看是否有相同或相近的專業(yè)用語,之后才確定出最準確的譯法。自己校對,虛心地向本專業(yè)的老師和材料學院的老師請教。首先進行的自己去校對。原以為會限于“當局者迷”之說而不懂查看、修改自己的譯。但認真看完一遍譯之后才知道自己的眼睛還算是銳利的,檢查出不少錯誤。比如最明顯的一處是有一個句子翻譯得不通順,如果是一個沒看過原的人肯定是看不懂得。還有專業(yè)術語的譯錯。但錯的最離譜的是編輯排版上的錯誤。于是我反復對照原和譯之后,及時把發(fā)現(xiàn)的錯誤都改了過來。之后我找到了材料學院的一個同學,她的專業(yè)能力一直都是優(yōu)異,她無疑是能夠幫我校對的幫手。我讓她幫我看我的譯,查找出不符合材料專業(yè)方面的詞匯或句子,并提出相關問題和相應地譯法建議,之后我根據(jù)她的意見參照原,采用了其中可取的建議。最后我就需要找本專業(yè)老師的對我進行針對性的指導了。我把之前摘錄在本子上的疑點。難點句一一請教老師,比如應該怎樣正確分析句子的結(jié)構(gòu),何種情況下采用拆分語義翻譯,何時應該直譯。老師講得很詳細很耐心,似乎想把自身積累下來的翻譯經(jīng)驗全部都傳授給我了。此行確實受益匪淺,越來越明白到做一個合格的翻譯工作者不容易,要想做一個優(yōu)秀的翻譯工作者則是更難了,必須同時具有高水平的語言能力和某一領域的專業(yè)知識。經(jīng)過幾天的翻譯工作,心里感觸良多,收獲也頗多,細細梳理了第一次真正的翻譯生涯,總結(jié)出了幾點體會。翻譯的工作性質(zhì)需要我們仔細、認真并且耐心。翻譯是一項慢中出細活的工作,要坐得住,穩(wěn)得住,要一絲不茍地對待,字字斟酌,句句思量,嚴格遵守“信、雅、達”的翻譯標準,力求把譯翻譯得通順準確,忠實原。俄語和其他學科知識的積累。毫無疑問,要想成為一個出色的翻譯工作者,就必須同時具有高水平的語言能力和某一領域的專業(yè)知識。這一次的翻譯實踐大大拓寬了我的視野,積累了不少專業(yè)的俄語詞匯,也逐漸認清科技俄語章的翻譯特點。計算機操作能力提高,尤其是俄語打字的水平?,F(xiàn)在翻譯章無不需要借助于電腦,翻譯的過程中直接考驗了一個人的打字水平,現(xiàn)在我的俄打字速度已經(jīng)相當快了,即使沒有俄鍵盤照樣能熟練打字。增加了做一個合格翻譯工作者的信心。第一次真正的翻譯實踐就得到了褒獎,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,對自己的翻譯生涯充滿了熱切的期待。也許我不是天才,不能一下子就成為優(yōu)秀的翻譯者,但我愿意先從一個合格的翻譯者做起,從合格到優(yōu)秀,一直努力,一直在進步,這才是我一生所應該追求的夢想??偠灾?,實習是我通向職業(yè)之路的踏腳板,翻譯助我通往人生的成功之路。第五篇:實習報告英文Practice Report英語082徐尊夷During the last few months before graduation, I am responsible for the work as an administrative this process, I adopted the methods of seeing, asking and learning to understand the specific business knowledge about our pany’s administrative work and expand my professional knowledge studied at school, which laid a solid foundation for my future the view of individual development, the greatest impact on me should be the personal working style and the important effect of professional knowledge to the job, since they are something I haven’t learned in school, in the report, I39。ll introduce my congnition and experience of this aspect firstly accumulated during to the characteristics of an assistant, we may adjust our attitudes to alleviate the pressure and face the popular saying goes, “ When God is going to give someone important tasks, he must suffer a lot, be exhausted, hungry and empty, God will disturb him and help him to be brilliant.”Analyze problems calmly from the objective and subjective aspects, goals, environment and conditions to find out the causes, taking effective remedial a dialectical view of setbacks and keep confident and optimistic, recognizing that it’s setbacks and lessons that make us bee clever and mature, and failure eventually creates selffort and tolerance to be forthright, positive and hard to convert pressure in
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1