freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

采購商務英語abc-資料下載頁

2025-06-14 16:08本頁面

【導讀】你方價格可以(不可以)接受。你方價格合乎實際(不現(xiàn)實)。你方價格合理(不合理)。你方價格是行得通的(行不通)。此貨的定價有(無)競爭力。你方價格高得令人望而卻步。你們每公噸500美圓的價格是其他國家的兩倍。由于原材料價格下降,我們不得不對產(chǎn)品的價格做相應的調(diào)整。人人皆知,目前原油價格大幅度下跌。為達成這筆交易,你方應至少減價3%。你方若能減價到2150港幣,可能成交。我們有時也用離岸價或成本加運費價。你方報價是每臺洗衣機200德國馬克,C&F新港價,對嗎?交易就按此價敲定。

  

【正文】 air. 請空運此批貨 To move the goods by railway is quicker. 鐵路運輸較快。 We don39。t think it is proper to transport the goods by railway. 我們認為此貨不適合用鐵路運輸。 Can you have them sent by railway? 能采用 陸運方式嗎? You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess. 我猜你們安排鐵路運輸有困難。 We have arranged to transport the rice you purchased by rail. 我們已安排用火車運輸你們所需的大米。 We would prefer to have goods carried by road and not by railway. 我們寧愿用公路運輸而不用鐵路。 We think it necessary to move the articles by way of bined transportation. 我們認為聯(lián)運貨物十分必要。 Sometimes, the way of bined transportation has the plicated formalities. 有時聯(lián)運的手續(xù)十分繁瑣。 29 The two sides agreed to employ bined transportation to ship the goods. 雙方?jīng)Q定聯(lián)運貨物。 Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal bined transport by rail and sea. 由于沒有直達船只,我們只好安排海陸聯(lián)運。 I don39。t like this kind of bined transportation. 我并不喜歡這種聯(lián)運方式。 It39。s easy to cause a delay in shipment or even lose the goods pletely when we arrange such bined transport. 這種聯(lián)運方式貨物容易丟失,也常誤期。 It39。s simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal bined transport. 安排聯(lián)運對我們雙方都既簡單又經(jīng)濟。 Insurance covers both sea and overland transportation. 保險應包括水陸兩路的運輸。 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it39。s called bined transport. 如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是 “聯(lián)運 ”。 Who will bear the extra freight charges? 多出的運費由誰負擔? Please quote your current tariffs. 請報你公司的最新運費表。 Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account. 從上海到香港的運費由貴方負擔。 The bill of lading should be marked as freight prepaid. 提單上應該注明 “運費預付 ”字樣。 The shipment has arrived in good condition. 運到之貨情況良好 I hope you39。ll be entirely satisfied with this initial shipment. 我希望您能對第一批貨感到滿意。 Please exercise better care with future shipments. 對今后裝運的貨,請多加注意。 Can last shipment be duplicated? 上次裝運的貨能再賣一批嗎? We regret we can39。t ship as you desired. 很抱歉,我們不能按你們的要求裝船。 We39。ll send vessels to pick up the cargo at Huangpu. 我們將派船只在黃埔裝運。 30 There is an overshipment of 200 lbs. 貨物多裝了 200磅。 Can we shortship 5 tons? 我們可以少裝 5噸嗎? Please hold shipment pending our instructions. 請在我們通知之前暫停裝貨。 The goods are all ready for shipment. 貨物已經(jīng)準備好待裝運。 I39。ve got a bone to pick with you over your last shipment to London. 關于上次裝運到倫敦的那批貨,我不得不抱怨你。 The cargo has been shipped on board . Dong Feng. 貨已裝上 “東風 ”號輪船。 We ship most of our oil in bulk. 我們裝運的油多數(shù)是散裝的。 We can get preferential duty rates when we ship to the . 我們能在貨物裝運到美國時獲得優(yōu)惠稅率。 The facilities for shipping goods to southeast Asian countries have changed a lot. 出口到東南亞的貨物的裝運條件已大大改善了。 Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible? 我們訂的 100輛小汽車能盡快裝運嗎? An early reply from you will help us to speed up shipment. 如果你們盡快答復,我們便可以加速裝船。 The order No. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment. 第 105號訂單所訂貨物我們要急用,請你們加快裝船速度。 Could you manage to hasten the delivery? 你們能否加快裝運? Could you possibly effect shipment more promptly? 你們能不能提前一點交貨呢? A timely delivery means a lot to us. 及時交貨對我們來說關系可大了。 I39。m sorry to say that we can39。t advance the time of delivery. 非常抱歉我們不能把交貨期提前。 There39。s still another possibility to ensure a prompt delivery of the goods. 還有另一種可能可以確保即期交貨。 If shipment were effected from Hong Kong, we could receive 31 the goods much earlier. 如果在香港交貨,我們可以更早些收到貨物。 Could you do something to advance your shipment? 你們能不能設法提前交貨? They hold a discussion on the time of shipment for fireworks. 他們就禮花的裝運期問題進行了談判。 Since the time of shipment can not be fixed, I can not but worry about it. 交貨期還沒定下來,我怎么會不著急呢? I39。m sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being. 很抱歉,現(xiàn)在我們還無法告訴您確切的裝船日期。 Can you effect shipment of the order in March? 您看這批貨能在 3月份裝運嗎? Is it possible to effect shipment during October? 能不能在 10月份交貨? I want the goods to be delivered in June. 我希望你們能在 6月份交貨。 After shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers. 從交貨到零售商收到貨物總共需要 4至 5個星期。 We can effect shipment in December or early next year at the latest. 我們最晚在今年 12月份或明年初交貨。 We assure you that shipment will be made no later than the first half of April. 請您放心,我們交貨期不會遲于 4月份上半月。 You expect us to make delivery in less than a month, right? 您是希望我們在不到 1個月的時間內(nèi)交貨嗎? I39。m terribly worried about late shipment. 我非常擔心貨物遲交。 It39。s better to designate Tanggu as the loading port. 在塘沽裝貨比較合適。 A manager of a Japanese Company and a staff member of a Chinese corporation hold a discussion on the loading port at Beijing Hotel. 中國公司一名業(yè)務員與日本公司的經(jīng)理在北京飯店就裝運港問題進行了洽談。 32 We39。d better have a brief talk about the loading port. 我們最好能就裝運港問題簡短地談一談。 You may choose Tianjin as port of shipment. 你可以選擇天津作為交貨港。 How about shipping them from Huangpu instead of Shantou? 把汕頭改為黃埔交貨怎么樣? You insist that Dalian is the loading port, right? 您堅持把大連定為裝運港,對嗎? Now Huangpu is fine as the loading port. 現(xiàn)在可以把黃埔定為裝運港。 We are always willing to choose the big ports as the loading ports. 我們總希望用較大的港口作為裝運港 We39。d like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area. 我們希望把上海定為裝運港是由于它離貨物產(chǎn)地比較近。 It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai. 將裝運港由汕頭改為珠海對我們來說問題不大。 Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon? 咱們今天下午是不是談談卸貨港的問題? He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith. 他和史密斯先生就選擇卸貨港問題交換了意見。 What39。s your unloading port please? 你們的卸貨港定在哪里? It39。s not reasonable to have the goods unloaded at Hambur
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1