【導(dǎo)讀】一生翻譯作品共三十四部,主要。《米開朗基琪傳》《托爾斯泰傳》等。什么境遇而寫的?挫折,泰然處之。術(shù)的至境,正確對(duì)待成功。風(fēng)格展現(xiàn)出對(duì)兒子的舐犢之情的?你認(rèn)為“堅(jiān)強(qiáng)”一詞如何理解?是人性中最可貴的無堅(jiān)不摧的堅(jiān)強(qiáng)。堅(jiān)強(qiáng)的最高境界。雷給他提出了哪些忠告?太陽太強(qiáng)烈,會(huì)把五谷曬焦;雨水太猛,也會(huì)淹死莊稼。這兩句,意在說明什么道理?像對(duì)著古戰(zhàn)場一般的存著憑吊的心懷。(孤獨(dú)的赤子創(chuàng)造的是什么樣的世界?造許多心靈的朋友”。請(qǐng)舉例加深理解。赤子的現(xiàn)實(shí)生活也許境遇不佳、缺。上有什么事可以和這種幸福相比?哪些段落或句子讓你感觸很深?個(gè)的父親”的句式說話。《傅雷家書》寫幾句感言。的父母、子女以啟迪。