【正文】
停留是愉快而令人難忘的?! ?0. This is to thank you again for you wonderful hospitality. 再一次感謝你的盛情款待?! ?B. Paragraphs (段落) 1. I have just returned to China from my American trip and it is only now that I have the opportunity of sending you a message of deep thanks for the cordial reception and hospitality extended to me and all my friends during our oneweek stay in New York. 結(jié)束了美國(guó)之行,我剛回到中國(guó),因此剛有時(shí)間坐下來(lái)給您寫信致謝,感謝您在我及我的朋友逗留紐約的那一周所給予的熱情接待與幫助?! ?. At any rate, I want to thank you for your help. The job looks very challenging, but because of the thorough training, I received at USC, together with your own informal coaching, I’m confident I can handle it. 無(wú)論如何,我都要好好地感謝您的幫忙。這份工作看來(lái)相當(dāng)有挑戰(zhàn)性。不過(guò)由于USC的完備教育訓(xùn)練與您的個(gè)人指導(dǎo),我有信心能夠勝任?! ?. Your assistance on my recent trip was much appreciated. Without your advice and guidance I couldn’t possibly have achieved as much as I was able to in so short a period of time. 非常感謝你在我最近旅途上所給予的幫助。如果沒(méi)有你的建議與指導(dǎo),我就不可能在如此短的時(shí)間內(nèi)獲得如此大的收獲。感謝信