【文章內(nèi)容簡介】
明書對比及漢譯策略176 論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的矛盾情感177 On EnglishChinese Translation of Automobile Brand Names 178 覺醒的女性意識:《嘉莉妹妹》中女性主義分析 179180 文學(xué)翻譯中的對等181 《羅密歐與朱麗葉》與《梁祝》結(jié)局的文化對比研究 182 論《冰與火之歌》中角色視點手法的運用183 卡特福德的等值翻譯理論與名詞化翻譯——以《入鄉(xiāng)隨俗》英譯漢為例 184 外語教學(xué)中文化意識的培養(yǎng)185 On the Sufferings of the Protagonists in Wilde’s Fairy Tales from the Aesthetic Perspective 186 《嘉莉妹妹》的自然主義解讀 187 英漢顏色詞文化內(nèi)涵的異同分析188 從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯 189 關(guān)聯(lián)理論在《老友記》幽默言語翻譯中的運用 190 論《毒日頭》中的生命價值觀191 違反合作原則所表達的會話含義—以《越獄》中Theodore Bagwell話語為例 192 淺析《動物莊園》中極權(quán)主義形成的必然性 193 《辛德勒名單》主人公性格分析194 淺析“紅”和“黑”在中英文中的文化及語義對比 195 應(yīng)酬語的中英文比較196 On the Words and Expressions Belittling the Female 197 淺析電影《我是山姆》中的反智主義 198 英文電影對白中俚語的翻譯199 如何運用情景教學(xué)法進行初中英語詞匯教學(xué)的探討 200 論《呼嘯山莊》中的意象第三篇:如何進行初中英語詞匯教學(xué)如何有效地進行初中英語詞匯教學(xué)詞匯是語言中最活潑、最有生命力的一個要素,人們常把語言與詞匯比作大廈與磚頭,這足以說明詞匯在語言教學(xué)中的重要性。國家教育部《英語課程標準》(實驗稿)(2001)規(guī)定詞匯方面五級目標。(即初中)須學(xué)會使用1500-1600個單詞和200-300個習(xí)慣用語和固定搭配用語。任何語言技能的形成與發(fā)展都離不開詞匯的積累與運用,無論何時,教師都不可忽略學(xué)生對英語詞匯的學(xué)習(xí)和運用。語言學(xué)家威爾金斯指出:“如果沒有詞匯,則(語言)什么也傳達不了”詞匯量的大小直接影響聽、說、讀的理解。詞匯習(xí)得是二語習(xí)得的中心任務(wù),研究詞匯教學(xué)有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,達到事半功倍的效果。一、初中英語詞匯教學(xué)存在的問題全國各地大部分地區(qū)小學(xué)已開設(shè)英語,學(xué)生剛接觸英語時,都覺得好奇和好玩,但隨著時間的推移,兩極分化開始加劇,到了初中,所學(xué)語言知識增多,內(nèi)容加深,詞匯量不斷加大,詞義加深加廣,部分學(xué)生感到力不從心而產(chǎn)生厭學(xué)情緒,學(xué)習(xí)興趣減退,積極性、主動性弱化,從而直接影響學(xué)生的英語水平,據(jù)我所知,學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上面臨的困難有以下幾個方面:(一)易遺忘在日常教學(xué)中,詞匯教學(xué)作為英語教學(xué)的一個重點,許多教師都花了大量的時間、精力來進行教學(xué),然而事與愿違,學(xué)過的、背過的單詞、詞組很快就忘記,不能回憶其音、形、義,更不能有效地運用它們。(二)主動性欠缺在詞匯學(xué)習(xí)中,絕大部分學(xué)生都是被動地接受教師的講解,學(xué)生也習(xí)慣于被動接受知識,依賴教師和教材,很少主動地通過其他方式獲取有用的詞匯。(三)獲取詞匯的方式單一由于學(xué)生所處的環(huán)境中,很少能接觸到英語作為母語的人,也很少能收看到英文版的電視、電影和聽到英語廣播,接觸到的英語課外讀物有限,或者大部分初中生沒有課外獲取詞匯的習(xí)慣,這些直接導(dǎo)致學(xué)生獲得詞匯的方式單一。(四)重音、形、義卻忽略詞匯運用大部分教師在教學(xué)中注重單詞的讀音和詞義,日常教學(xué)中經(jīng)常聽寫單詞,大部分學(xué)生也能正確地寫出單詞,學(xué)生不知不覺只注重單詞的讀音、拼寫和中文意思,在具體的語境中卻不知如何正確地運用,這給他們的日常交際帶來了困難,在書面表達中這一欠缺表現(xiàn)得尤其突出,日常測驗和期末考試分析情況表明,如何恰到好處地運用詞匯是大部分學(xué)生的弱項。二、教學(xué)中教師采取的教學(xué)策略詞匯學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的重要一環(huán),在詞匯教學(xué)中教師應(yīng)因材施教,尊重學(xué)生的個體差異,幫助不同個性的學(xué)生找到適合自己的學(xué)習(xí)方法,充分調(diào)動學(xué)生的積極性和主動性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語興趣的持久性。(一)、采用科學(xué)的記憶方法,減少遺忘根據(jù)艾濱浩斯遺忘規(guī)律,遺忘是先快后慢,在學(xué)生獲得大量詞匯信息后,指導(dǎo)學(xué)生在遺忘出現(xiàn)之前進行鞏固和復(fù)習(xí),盡量提高詞匯復(fù)現(xiàn)率,減少遺忘。記憶分為短時記憶和長時記憶,整個記憶過程可簡單描述為:環(huán)境→接受器(眼睛、耳朵)→感覺記錄器→短時記憶→長時記憶。單個的單詞記得快,忘得也快,利用英語詞匯的組塊來進行記憶,有利于提高長時記憶的效果。我們可采用音義、形義聯(lián)想來記憶單詞,如后綴er表示人,player,listener,teacher等;利用構(gòu)詞法來記憶單詞,如前綴dis/un/in ,后綴er/or/ist等。利用字母和讀音規(guī)則記憶單詞,絕大部分英語單詞音形結(jié)合在一起,發(fā)音規(guī)律清晰明朗,教好音標,總結(jié)字母與字母組合發(fā)音規(guī)律,做到見形能讀,聽音能寫;另外還可采用理解記憶、聯(lián)想記憶、分類記憶、復(fù)習(xí)記憶等多種方法提高記憶詞匯的效率。(二)調(diào)整教學(xué)策略,提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的興趣在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)不同詞匯的特點,采取相應(yīng)的教學(xué)策略,利用身邊的實物、實景邊呈現(xiàn)詞匯邊進行聽說訓(xùn)練,學(xué)生可直接感知詞匯的音和義。如實物實景有限,則可利用幻燈片、圖片來進行教學(xué),網(wǎng)上圖片資料十分豐富,教師利用簡易的PPT快速制作一些形象生動的幻燈片,利于學(xué)生準確地接受新的詞匯;此外,還可利用游戲、小比賽、反復(fù)誦讀、解釋法等多種方法進行詞匯教學(xué),生動而有趣,大大提高詞匯教學(xué)效率。(三)詞匯教學(xué)生活化,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性學(xué)是為了用,將英語詞匯教學(xué)生活化,則可使學(xué)生學(xué)習(xí)興趣濃厚而持久。通過現(xiàn)實生活或模擬現(xiàn)實生活,讓學(xué)生輕松地學(xué)會生活中出現(xiàn)或與生活密切相關(guān)的英語詞匯,提高語言的運用能力,同時弱化傳統(tǒng)教學(xué)中死記硬背的學(xué)習(xí)方法,優(yōu)化詞匯學(xué)習(xí)過程。如教日常生活中的一日三餐,從早、中、晚三餐分別吃什么食物,食物又可歸屬于不同的類別,到不同地區(qū)不同國家的餐次文化等等,這些詞匯與生活密切相關(guān),使枯燥的詞匯學(xué)習(xí)變得容易,陶行知先生認為:“到處是生活,即到處是教育;整個社會是生活的場所,即教育之場所”。詞匯教學(xué)生活化可最大限度地拓展英語學(xué)習(xí)的空間和時間,英語學(xué)習(xí)由封閉轉(zhuǎn)向開放,從課內(nèi)拓展到課外,真正做到“教、學(xué)、用合一”。(四)詞(塊)用于句,句子用于篇,提高詞匯的運用率詞塊是語言使用者在語言輸入和輸出過程中頻繁使用的,具有特定語義和結(jié)構(gòu),并以固定或半固定形式存在,有利于提高語言生成能力的短語、固定搭配、習(xí)慣用語或句式,俗成固定短語。單個的詞塊,記憶乏味易忘,將詞塊運用到具體的句子中有利于理解和記憶,而且比其它方式更容易生成準確而地道的句子,利用這些句子則更易生成具有流暢性和連貫性的作文。教師以話題為線索幫助學(xué)生快速找到相關(guān)詞塊,將詞塊通過一定的聯(lián)想連成一段小文章,這樣能較快記住大量的詞塊,詞塊掌握得越多寫作便越順暢,如此良性循環(huán),能較好地提高了詞匯的使用率。三、詞匯教學(xué)策略的具體落實(1)教師檢測教師定期。進行詞匯檢測可有效地推動學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí),測試形式有多種多樣:全班測、小組測等,測后及時將結(jié)果反饋給學(xué)生。(2)鼓勵學(xué)生自訂一些英語報刊雜志,增加課外閱讀量,提高詞匯量。(3)多做學(xué)生思想工作,讓自主、自覺學(xué)習(xí)英語成為一種良好的習(xí)慣。(4)定期進行詞匯競賽,公布優(yōu)勝者,并給予適當?shù)谋頁P和鼓勵。四、結(jié)束語詞匯教學(xué)是一個長期的、持之以恒的過程,“授之以魚不如授之以漁”,只有根據(jù)學(xué)生的心理特點,指導(dǎo)學(xué)生掌握詞匯學(xué)習(xí)策略,讓良好的學(xué)習(xí)策略,優(yōu)化為一種學(xué)習(xí)習(xí)慣,久而久之,學(xué)生自覺自主學(xué)習(xí)英語詞匯的能力就會得到提高,為整體提高學(xué)生英語水平打下堅實的基礎(chǔ)。參考文獻:[1][J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究.2004,(2).[2]楊治良,郭立平,王沛等.記憶心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1999. [3]嚴明貴,生活化的英語詞匯教學(xué)策略[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2009年,(1). [4]楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性質(zhì)及其對英語教學(xué)的啟示[J].外語界.1999,(3).備注:此文于2010年10月在《當代教育論壇》第5期英語教研專欄發(fā)表。寫作時間:二0一0年十月第四篇:情景教學(xué)法在初中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作佐拉尼爾赫斯頓《他們眼望上蒼》中的女性意識解析 A Comparison of the English Color Terms 《瓦爾登湖》生態(tài)批評視角分析 《奧羅拉?李》中的女性形象解讀Beauty in Sense, Sound and FormAn Analysis of Two Chinese Versions of A Red, Red Rose The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 《看管人》下的“品特式”(開題報告+論)功能翻譯理論關(guān)照下的英漢商標翻譯 論美國垮掉的一代和中國后淺析福斯特《印度之行》的主題思想Aesthetic Arts in Allan Poe’s Poetry—An Analysis of Israfel and Annabel Lee 基于語料庫的同義詞辨析方法—詞塊辨析法文檔所公布各專業(yè)原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 95 80 35 640 A Comparison of English and Chinese Animal Words 從《簡愛》看電影對名著的改編A Brief Study of the Causes of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 英語習(xí)語中隱喻的漢譯 語境與商務(wù)英語信函寫作《》三個中文譯本的對比賞析 內(nèi)地與港臺海外電影片名翻譯的比較 高中英語寫作前口語活動設(shè)計與實施建議 析《魯濱遜漂流記》中“星期五”的人物形象 試論《武林外傳》與《老友記》中的中美文化差異The Alternation of Language: A Study of Microblogging Vocabulary 《永別了,武器》中主人公亨利形象分析 法庭口譯員角色研究淺析《法國中尉的女人》中的自由 對外新聞的導(dǎo)語編譯研究 企業(yè)網(wǎng)絡(luò)營銷策略分析論自然主義在《野性的呼喚》中的體現(xiàn)On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway 《智血》中主要人物生命歷程解讀元認知策略指導(dǎo)下的英語專業(yè)高年級學(xué)生聽力學(xué)習(xí)畢業(yè)論文]比較《荊棘鳥》和《金鎖記》小說中女性婚姻愛情悲劇原因 查爾斯狄更斯《遠大前程》的自傳性分析Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 論翻譯中的銜接與連貫 商標語的翻譯不同文化背景下的中美家庭教育對比 《嘉莉妹妹》中嘉莉的欲望分析 英語廣告的批評性話語分析高中英語聽、說、讀教學(xué)活動中寫作融入模式的初探On the Principle of Elegance in the Translation of Business Contracts 中西跨文化交際中的禮貌問題之比較分析 Racism in Heart of Darkness The Study of Symbolism in Moby Dick從文化角度看英漢習(xí)語翻譯從女性主義角度探討《呼嘯山莊》女主人公命運的悲劇性習(xí)語的文化現(xiàn)象及翻譯策略研究 托尼?莫里森小說的家庭關(guān)系 英語網(wǎng)絡(luò)語言特點研究淺析《小婦人》中馬奇太太的教育方式 英漢動物習(xí)語對比研究對《老人與海》中突顯的生態(tài)意識的探討 從電視相親節(jié)目看當代中美女性婚戀觀差異 淺論康拉德《黑暗之心》中的女性形象 《夜色溫柔》男主人公迪克的精神變化研究 時事政治漢譯英該注意的幾個問題 商務(wù)談判中幽默語的運用 《珍珠》中的生態(tài)思想 廣告的翻譯從弗洛伊德精神分析原理分析《教父》中的教父形象 從《太陽照常升起》分析美國一戰(zhàn)后的消費道德觀The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day