freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

孟子原文及注釋(轉(zhuǎn))(留存版)

2025-01-29 00:36上一頁面

下一頁面
  

【正文】 至于兄弟,以御⑸于家邦。 ?許:贊許,同意。倒是您老人家這麼一說,我的心便豁然開朗了。如今大王您的恩惠能夠施及動(dòng)物,卻不能夠施及老百姓,偏偏是為什麼呢? “ 稱一稱才知道輕重,量一量才知道長短,什麼東西都是如此,人心更是這樣。其若是,孰能御之? ” 【注釋】 ?采 色:即彩色。 ” 宣王說: “ 竟然有這樣嚴(yán)重嗎? ” 孟子說: “ 恐怕比這還要嚴(yán)重哩。 ’ 此文王之勇也。吳:指春秋時(shí)吳國國君夫差。 ⑶衡行:即 “ 橫行 ” 。周武王也是一怒便使天下百姓都得到安定。流連荒亡,為諸 侯憂。 ⑨睊睊:因憤恨側(cè)目而視的樣子; ⑩胥:皆,都;讒:毀謗,說壞話。我該怎樣做才能夠和古代圣賢君王的巡游相比呢? ’ “ 晏子回答說: ‘ 問得好呀!天子到諸侯國家去叫做巡 狩。又召集樂官說: ‘ 給我創(chuàng)作一些君臣同樂的樂曲! ’這就是《徴招》、《角招》。弓矢斯張,干戈戚揚(yáng)⑷,爰方啟行⑸。征:征稅。光:發(fā)揚(yáng)光大。 (22)怨女:未出嫁的老處女。大王如果喜愛錢財(cái),能想到老百姓也喜愛錢財(cái),這對施行王政 有什么影響呢? ” 宣王說: “ 我還有個(gè)毛病,我喜愛女色。對待這樣的朋友,應(yīng)該怎么辦呢? ” 齊宣王說: “ 和他絕交! ” 孟子說: “ 如果您的司法官不能管理他的下屬,那應(yīng)該怎么辦呢? ” 齊宣王說: “ 撤他的職! ” 孟子又說: “ 如果一個(gè)國家的治理得很糟 糕,那又該怎么辦呢? ” 齊宣王左右張望,把話題扯到一邊去了。左右親信都說某人不好,不可輕信;眾位大夫都說某人不好,還是不可輕信;全國的人都說某人不好,然后去考查他,發(fā)現(xiàn)他真不好,再罷免他。齊宣王趁機(jī)進(jìn)攻燕國,很快就取得了勝利。古人有這樣做的,周武王便是。若 殺其父兄,系累 (7)其子弟,毀其宗廟,遷其重器 (8),如之何其可也。一些諸侯國在謀劃著要用救助燕 國。誅之,則不可勝誅;不誅,則疾④視其長上之死 而不救.如 之何則可也? ” 孟子對曰: “ 兇年饑歲,君之民老弱轉(zhuǎn)乎溝壑⑤,壯者散而之 對方者,幾 (6)千人矣;而君之倉廩實(shí),府庫充,有司莫以告,是上 慢而殘下也。鄒穆公對孟子說: “ 我的官吏死了三十三個(gè), 百姓卻沒有一個(gè)為他們而犧牲的。④效:獻(xiàn),致。 曰: 若是,則弟子之惑滋甚。故事半古之人,功必倍之,惟此時(shí)為然。 (14作:在這里為量詞,相當(dāng)于現(xiàn)代口語 起 。直到周武王、周公繼承他的事業(yè),然后才統(tǒng)一天下。只有這個(gè)時(shí)候才做得到吧。圣人復(fù)起,必從吾言矣。 公孫丑說: 清問什么叫浩然之氣呢? 孟子說: 這很難用一兩句話說清楚。以德行仁者王,王不待 (2)大 湯以七十里,文王以百里。正是說的這種情況。此之謂也。大邪寫這首詩的人很懂得道理呀!能夠治理好自己的國家,誰還敢欺侮他呢? 39。然 而不王者,未之有 也。真正能夠做到這五點(diǎn),就連鄰國的百 姓都會(huì)把他當(dāng)父母一樣仰慕。信能行此五者,則 鄰國之民仰之若父母矣。《詩經(jīng)》說: 39。 ( 7)般( pan):樂。永言配命民自求多福。用道德而實(shí)行仁義的人可以使天下歸服,使天下歸服的不 一 定是大國--商湯王只有方圓七十里,周文王只有方圓一百里, 用武力征服別人的,別人并不是真心服從他,只不過是力量不夠罷了;用道德使人歸服的,是心悅誠服,就像七十個(gè)弟子歸服孔子那樣。 公孫丑問: 怎樣才算善于分析別人的言語呢? 孟子回答說: 偏頗的言語知道它片面在哪里;夸張的言語知道它過分在哪里;怪僻的言語知道它離奇在哪里;躲閃的言語知道它理窮在哪里。 (12)诐(bi)辭:偏頗的言辭。天下之不助苗長者寡矣。道德的流行,比驛站傳遞政令還要迅速。孟子接著說: 管仲是曾西都不愿跟他相比的人,你以為我愿意跟他相比嗎? 公孫丑說: 管仲輔佐桓公稱霸天下,晏子輔佐景公名揚(yáng)諸侯。 (11)由:同 猶 ,好像??鬃釉唬?39。曾西艴然 (8)不悅,曰: 39。在今山東滕縣西南。 (6)幾:接近,差不多。大王您趕快發(fā)出命令,放 回燕國老老小小的俘虜,停止搬運(yùn)燕國的寶器,再和燕國的各界 人士商議,為他們選立一位國君,然后從燕國撤回齊國的軍隊(duì)。 (8)重器:指貴重的祭器。歸市者③不止,耕者不變。齊宣王問道: “ 有人勸我不要占領(lǐng)燕國,有人又勸我占領(lǐng)它。以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿⑥,以迎王師。 ⑤亡:去位,去職。 ②則:這里的用法是表示事情的結(jié)果?!对娊?jīng)》說: ‘ 收割糧食裝滿倉,備好充足的干糧,裝進(jìn)小袋和大囊。也稱太姜。 ⑵橐 (tuo)囊:都是盛物的東西,囊大橐小。把耕地劃成井字形,每井九百畝,周圍八家各一百畝,屬私田,中間一百畝屬公田,由八家共同耕種,收入歸公家,所以叫九一稅制。詩云: ‘ 哿矣富人,哀此煢獨(dú)⑧。什么叫流連荒亡呢?從上游向下游的游玩樂而忘返叫做流;從下游向上游的游玩樂而忘返叫做連;打獵不知厭倦叫做荒;嗜酒不加節(jié)制叫做亡。得不到這種快樂就埋怨國君是不對的;可是作為老百姓的領(lǐng)導(dǎo)人而不與民同樂也是不對的。 ⑤晏子:春 秋時(shí)齊國賢相,名嬰,《晏子春秋》一書記載了他的事跡和學(xué)說。夏諺曰:“ 吾王不游,吾何以休?吾王不豫⑧,吾何以助?一游一豫,為諸侯度。周文王一怒便使天下百姓都得到安定。 ⑴《書》曰:書,《尚書》,以下引文見偽《古文尚書。昆夷,也寫作 “ 混夷 ” ,周朝初年的西戎國名。 ’” 王曰: “ 大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇。 【譯文】 孟子說: “ 大王的最大愿望是什么呢?可以講給我聽聽嗎? ” 齊宣王笑了笑,卻不說話。 ” 曰: “ 然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)?!对娊?jīng)》說: ‘ 先給妻子做榜樣,再推廣到兄弟,再推廣到家族和國家。 ⑻構(gòu)怨:結(jié)怨,構(gòu)成仇恨。 ?鈞:古代重量單位,三十斤為一鈞。為長者折枝,語人曰 ‘ 我不能 ’ ,是不為也,非不能也。不過,我們齊國雖然不大,但我怎么會(huì)吝嗇到舍不得一頭牛的程度呢?我實(shí)在是不忍心看到它害怕得發(fā)抖的樣子 ,就像毫無罪過卻被判處死刑一樣,所以用羊來代替它。 ⑨褊 (bian):狹小。 ” 曰: “ 無傷⑵也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。老年人有絲綿衣服穿 ,有肉吃 ,一般老百姓吃得飽 ,穿得暖 ,這樣還不能使天下歸服,是從來沒有過 的。 ⑨奚暇:怎麼顧得上。此惟救死而恐不贍⑧,奚暇⑨禮儀哉? “ 王欲行之則盍反其本矣?五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。突然問我: ‘ 天下要怎樣才能安定? ’ “ 我回答說: ‘ 要統(tǒng)一才會(huì)安定。天油然作云,沛然下雨,則苗渤然⑤興之矣。 ⑦地方百里:方圓百里的土地。 ” 孟子于是說: “ 廚房里有肥嫩的肉,馬房里有健壯的馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺者餓死的人。 ②梃( ting):木棒。女同 “ 汝 ” ,你。古之人與民偕樂,故能樂也。 ⑩ 遺:遺棄,拋棄。未有仁而遺 ⑩ 其親者也,未有義而后其君者也。 歷代為《孟子》作注釋比較重要的有東漢趙岐的《孟子》注和宋代朱熹的《孟子集注》?!妒酚?.孟子荀卿列傳》說他 “ 受業(yè)子思之門人 ” ,這倒是有可能的。無論是受業(yè)于子思也罷,孟子的學(xué)說都受到了子思的影響。清代的焦循總結(jié)了前人的研究成果撰成《孟子正義》一書,是集大成的著作。王亦曰仁義而已矣,何必曰利? ” 【注釋】 ①梁惠王:就是魏惠王(前 400前 319),惠是他的謚 號。 【譯文】 孟子拜見梁惠王?!稖摹发窃唬?‘ 時(shí)日害喪⑷?予及女⑸偕亡! ’ 民欲與之偕亡,雖有臺池鳥獸,豈能獨(dú)樂哉? ” 【注釋】 ?《詩》云:下面所引的是《詩經(jīng) .大雅 .靈臺》,全詩共四章,文中引的是前兩章。 【譯文】 孟子拜見梁惠王。 ③庖( pao):廚房。這等于是在上位的人率領(lǐng)著野獸吃人??!野獸自相殘殺,人尚且厭惡它;作為老百姓的父母官,施行政治,卻不免于率領(lǐng)野獸來吃人,那又怎么能夠做老百姓的父母官呢?孔子說: ‘ 最初采用土偶木偶陪葬的人,該是會(huì)斷子絕孫吧! ’ 這不過是因?yàn)橥僚寄九继窕钊硕脕砼阍崃T了。 ⑧易耨:及時(shí)除草。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧⑥,未有不嗜殺人者也。 ’ “ 他又問: ‘ 誰能統(tǒng)一天下呢? ’ “ 我又答: ‘ 不喜歡殺人的國君能統(tǒng)一天下。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。奚,疑問詞,怎麼,哪有。 ” 【原文】 齊宣王①問曰: “ 齊桓、晉文②之事可得聞乎? ” 孟子對曰: “ 仲尼之徒無道桓、文之事者,是以后世無傳焉。君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。 ⑩異:動(dòng)詞,奇怪,疑怪,責(zé)怪。 ” 孟子說: “ 大王也不要責(zé)怪老百姓認(rèn)為您吝嗇。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。 ?秋毫之末:指細(xì) 微難見的東西。 【譯文】 齊宣王很高興地說: “ 《詩經(jīng)》說: ‘ 別人有什麼心思 ,我能揣測出。 ’ 說的就是要把自己的心推廣到別人身上去。海內(nèi)之地方千里者九,齊集有其一。 孟子便說: “ 是為了肥美的食物不夠吃嗎?是為了輕暖的衣服不夠穿嗎?還是為了艷麗的色彩不夠看呢?是為了美妙的音樂不夠聽嗎?還是為了身邊伺候的人不夠使喚呢?這些,您手下的大臣都能夠盡量給您提供,難道您還真是為了這些嗎? ” 宣王說: “ 不,我不是為了這些。 ” 對曰: “ 王請無好小勇。 ?太王事獯 (xun)鬻 (yu):太王,周文王的祖父,即古公 父。周書。 “ 《尚書》說: ‘ 上天降生了老百姓,又 替他們降生了君王,降生了師表,這些君王和師表的唯一責(zé)任,就是幫助上帝來愛護(hù)老百姓。 ” 今也不然:師行而糧食,饑者弗食,勞者弗息。 ⑥轉(zhuǎn)附、朝舞 :均為山名 。國君以老百姓的憂愁為憂愁,老百姓也會(huì)以國君的有愁為憂愁。古代圣賢君王既無流連的享樂,也無荒亡的行為。 ’” 王曰: “ 善哉言乎! ” 曰: “ 王如善之,則何為不行? ” 王曰: “ 寡人有疾,寡人好貨。 ?關(guān):道路上的關(guān)卡,近于現(xiàn)代 “ 海關(guān) ” 的概念。 ⑶ v思:語氣詞,無義。 (21)聿:語首詞,無義。緊密團(tuán)結(jié)爭榮光,張弓帶箭齊武裝。 ③士師:司法官。 【譯文】 孟子拜見齊宣王,說: “ 我們平時(shí)所說歷史悠久的國家,并不是指那個(gè)國家有高大的樹木,而是指有世代建立功勛的大臣。豈有他哉?避水火也。我覺得,以一個(gè)擁有萬輛兵車的大國去攻打一個(gè)同樣擁有萬輛兵車的大國,只用了五十天就打下來了,光憑人力是做不到的呀。誅其君而吊④其民。 (9)旄( mao)倪:旄,通“ 耄 ” ,八十、九十 歲的人叫做耄,這里通指老年人。這 樣做,還可以來得及制止各國興兵。 (7)曾子:即孔 子的學(xué)生曾參。公元前 414年被越國滅,不 久復(fù)國,又被宋國消滅。爾何曾 (9)比予其管 仲!管仲得君如彼其專也,行乎國政如彼其久也,功烈如彼其單 也,爾何曾比予于是? 39。德之流行, 速于置郵 (18)而傳命。 (12)百年而后崩:相 傳周文王活了九十七歲。 難道管仲、晏子還不值得相比嗎? 孟子說: 以齊國的實(shí)力用王道來統(tǒng)一天下,易如反掌。 39。以為無益而舍之者,不耘 (11)苗者也;助之長者,揠苗者也 非徒無益,而又害之。 (13)淫辭:夸張、過分的言辭。--從心里產(chǎn)生,必然會(huì)對政治造成危害,用于政治,必然會(huì)對國家大事造成危害?!对娊?jīng)》說: 39。 39。?。旱∏椤3弥烨鐩]陰雨,剝些桑樹根上皮,補(bǔ)好窗子和門戶。率其子弟,攻其父母,自有生民以來未 有能濟(jì)者也。如果有誰想率領(lǐng)這些百姓來攻打他, 就好 比率領(lǐng)兒人去攻打父母,自有人類以來就沒有成功過的。無敵于天下者,天吏 (8)也。孔子說: 39。( 9)《詩》云:引 自《濤經(jīng) 39。 39。 【原文 】 孟子曰: 以力假①仁者霸,霸必有大國。 【譯文】 公孫丑說: 請問老師您長于哪一方面呢? 孟子說: 我善于分析別人的言語,我善于培養(yǎng)自己的浩然之氣。 生于其心,害于其政;發(fā)于其政,害于其事。所以,做古人一半的事,就可以成 就古人雙倍的功績。以周文 王那樣的仁德,活了將近一百歲才死,還沒有能夠統(tǒng)一天下。 (13)周公:名姬旦,周文 王的兒子,武王的弟弟,輔助武王伐紂,統(tǒng)一天下,又輔助成王定亂,安定 天下成為魯國的始祖。當(dāng)今之時(shí),萬乘之國行仁政,民之悅之,猶解倒懸也。管仲、晏子猶不足為與? 曰: 以齊王,由 (11)反手也。③池:城池,也就是護(hù) 城河。 【譯文】 鄒國與魯國交戰(zhàn)。穆公②問曰: “ 吾有司死者三十三人,而民莫之死 也 ” 。 【譯文】 齊國人攻打燕國,占領(lǐng)了它?!稌吩唬?‘ 溪我后⑤,后來其蘇 (6)! ’ 今燕虐其民, 王往而征之,民以為將拯己于水火之中也,簞食壺漿以迎王師。占領(lǐng)它,怎么樣? ” 孟子回答說: “ 占領(lǐng)它而使燕國的老百姓高興,那就占領(lǐng)它。 ” 【注釋】 ①齊人伐燕:公元前 315年(齊宣王五年),燕王噲將燕國讓給他的相國子之,國人不服氣,將軍市被和太子平 進(jìn)攻子之,子之反攻,殺死了市被和太子平,國內(nèi)一片混亂。 ” 齊宣王說: “ 我應(yīng)該怎樣去識別那些真正缺乏才能的人而不用他呢? 孟子回答說: “ 國君選擇賢才,在不得已的時(shí)候,甚至?xí)?把原本地位低的提拔到地位高的人之上,把原本關(guān)系疏遠(yuǎn)的提拔到關(guān)系親近的人之上,這能夠不謹(jǐn)慎嗎?因此,左右親信都說某人好,不可輕信;眾位大夫都說某人好,還是不可輕信;全國的人都說某人好,然后去考察他,發(fā)現(xiàn)他是真正的賢才,再任用他。等他
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1