freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

合同條款-中英詳解(留存版)

2025-08-27 15:32上一頁面

下一頁面
  

【正文】 business or bees unable to pay its debts as they e due。 (e) to the extent that the Contract is terminated as a result of breach by Distributor, Distributor shall (if legally possible) assign to Supplier free of charge all permissions, consents and licences (if any) relating to the marketing and sale of the Products and execute all documents and do all things necessary to ensure that Supplier shall have the benefit of such permissions, consents and licences. (e) 如果由于經(jīng)銷商違約導(dǎo)致本合同終止,經(jīng)銷商應(yīng)(如果法律允許)向供應(yīng)商免費轉(zhuǎn)讓所有有關(guān)經(jīng)銷產(chǎn)品營銷和銷售的 批文、同意和許可(如有),為保證供應(yīng)商可利用該批文、同意和許可,經(jīng)銷商應(yīng)簽署所有文件,及完成所有必要的程序。s Confidential Information and (ii) certify in writing to the other Party, within ten (10) days following the other Party39。 Confidentiality Rules 保密規(guī)則 Each Party shall formulate rules and regulations to inform its directors, senior staff, and other employees, and those of their Affiliates of the confidentiality obligation set forth in this Article 15. 每一方應(yīng)制訂相應(yīng)的規(guī)章制度,告知該方(以及該方的關(guān)聯(lián)機構(gòu))董事、高級職員以及其他雇員本 15 條規(guī)定的保密義務(wù)。s Intellectual Property Rights。如果 [客戶 ]未行使其續(xù)約選擇權(quán),則本合同于合同期滿日自動終止。 11. CONDITIONS PRECEDENT 11. 先決條件 [insert conditions precedent as appropriate] 7 [根據(jù)實際情況,列出合同生效或一方履行某項義務(wù)的先決條件 ] 12. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 12. 陳述及擔(dān)保 Distributor39。 Product Recall 經(jīng)銷產(chǎn)品的召回 If requested by Supplier, Distributor shall give all reasonable assistance in locating and recovering any defective Products and preventing their sale to third parties and, in particular, shall ply with any product recall procedures adopted by Supplier and shall use its best endeavours to ensure that its customers cooperate in a similar manner. 應(yīng)供應(yīng)商的要求,經(jīng)銷商應(yīng)給予所有合理的協(xié)助查找并召回任何有缺 陷的經(jīng)銷產(chǎn)品,防止有缺陷的產(chǎn)品售與第三方,并應(yīng)特別遵循供應(yīng)商規(guī)定的經(jīng)銷產(chǎn)品召回程序,并應(yīng)盡全力確保經(jīng)銷商的客戶以類似方式予以合作。 4. ORDERING 4. 訂貨 Written Order 書面訂單 The Distributor shall during the Term submit in writing to Supplier on a monthly basis: 在合同有效期內(nèi),經(jīng)銷商應(yīng)每月以書面形式向供應(yīng)商提供: (a) firm orders for Products to be supplied within the [two (2) months] following the month in which the order is submitted。 PRELIMINARY STATEMENT 前言 After friendly consultations conducted in accordance with the principles of equality and mutual benefit, the Parties have agreed to enter into a distributorship relationship in accordance with Applicable Laws and the provisions of this Contract. 雙方本著平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,依照有關(guān)法律,同意按照本合同的條款, 建立經(jīng)銷關(guān)系。 ] Competing Products 競爭產(chǎn)品 The Distributor shall not (and shall procure that none of its Affiliates shall) manufacture or sell in the Territory any products that pete with the Products during the Term. 在合同期限內(nèi),經(jīng)銷商不得 [且應(yīng)促使其任何關(guān)聯(lián)機構(gòu)不 ]在區(qū)域內(nèi)生產(chǎn)或銷售與經(jīng)銷產(chǎn)品構(gòu)成競爭的任何產(chǎn)品。s Best Endeavours 經(jīng)銷商盡其最大的努力 The Distributor shall, at all times during the term of this Contract, actively promote and use its best endeavours to increas e sales of the Products in the Territory and shall not do anything that may prevent sales or interfere with the development of sales of the Products in the Territory. 經(jīng)銷商應(yīng)在本合同的合同期限內(nèi)積極推廣經(jīng)銷產(chǎn)品并盡其最大努力在區(qū)域內(nèi)提高產(chǎn)品銷售量,且不得實施任何可能在區(qū)域內(nèi)阻止產(chǎn)品銷售或干擾經(jīng)銷產(chǎn)品推廣的行為。為保證設(shè)計和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)銷商應(yīng)僅使用由供應(yīng)商或其關(guān)聯(lián)機構(gòu)提供的經(jīng)銷產(chǎn)品備件。 (ii) will not violate any Applicable Laws or any governmental authorization or approval。 or (ii) 另一方破產(chǎn),或者成為解散或清算程序的 對象,或者歇業(yè),或者無力償還到期債務(wù);或 (iii) the conditions or consequences of Force Majeure which have a material adverse effect on the affected Party39。 [Restricted Activities 經(jīng)銷商的行為限制 In order to protect knowhow transferred by Supplier to Distributor, Distributor shall not manufacture, purchase, sell or resell goods that pete with the Products from the premises used by Distributor for a period of one year after the termination of this Contract. The Distributor acknowledges that this restriction is indispensable to protect the know how received from Supplier.] [為保護由供應(yīng)商向經(jīng)銷商傳授的專有知識,本合同終止后一 年內(nèi),經(jīng)銷商不得在其營業(yè)場所內(nèi)生產(chǎn)、購買、銷售或轉(zhuǎn)售與經(jīng)銷產(chǎn)品競爭的貨物。s req uest, that all of such materials have been returned or destroyed. 在合同期滿日,〔或經(jīng)披露方隨時提出要求〕,接受方應(yīng)( i)向另一方歸還(或經(jīng)另一方要求銷毀 )包含另一方保密資料的所有材料(包括其復(fù)制件);并且( ii)在另一方提出此項要求后十( 10)日內(nèi)向另一方書面保證已經(jīng)歸還或銷毀上述材料。 or (b) 目前或?qū)聿⒎怯捎诮邮芊竭`反本合同的原因而進入公共領(lǐng)域的; (c) was obtained by the receiving Party from a third party having no obligation of confidentiality with respect to such information. (c) 接受方從對該信息無保密義務(wù)的第三方獲得的。 (b) 經(jīng)銷商應(yīng)將所有由供應(yīng)商提供的與經(jīng)銷產(chǎn)品或與供應(yīng)商所有業(yè)務(wù)相關(guān)的文件及其復(fù)印件歸還供應(yīng)商;且 (c) Distributor shall cease to represent in any way that it is an authorised distributor for the Products and shall not make any further use of any of Supplier39。 ] Option (3): [Client] with Option to Renew 選擇 (3): [客戶 ]有權(quán)選擇續(xù)展 [[Client] shall have the option to renew this Contract through a written notice signed by its authorized representative and delivered to the other Party at least [sixty (60)] days prior to the Expiration Date. If [Client] fails to exercise its option to renew the Contract, then the Term shall expire automatically on the Expiration Date.]] [[客戶 ]有權(quán)選擇在期滿日之前至少 [六十( 60) ]天向另一方遞交經(jīng)其授權(quán)代表簽署的書面通知,通知另一方該方?jīng)Q定續(xù)展合同, [續(xù)展期限與本合同 原期限相同 ]。 No Alteration 禁止更改 The Distributor shall not sell the Products under any other name or mark other than the names or marks used by S upplier in relation to the Products nor remove or obliterate those names or marks from the Products nor make any other alteration to the Products or their labelling. 經(jīng)銷商不得以供應(yīng)商所使用的與產(chǎn)品相關(guān)的名稱或標(biāo)識之外的其他名稱或標(biāo)識出售經(jīng)銷產(chǎn)品,不得去除或涂抹經(jīng)銷產(chǎn)品標(biāo)識,也不得更改經(jīng)銷產(chǎn)品或其標(biāo)簽。經(jīng)銷商應(yīng)允許供應(yīng)商或其代表 [在合理的事先 [書面 ]通知后 ],隨時檢查由經(jīng)銷商儲存的產(chǎn)品。s standard conditions of purchase nor any terms or conditions in any order forms or other documents prepared by Distributor shall apply to the sale of the Products by Supplier to Distributor. 經(jīng)銷商自己的標(biāo)準(zhǔn)購貨條件,或由經(jīng)銷商起草的任何訂單或其他文件中的任何條款或條件,都不適用于供應(yīng)商向經(jīng)銷商銷售經(jīng)銷產(chǎn)品。供應(yīng)商和經(jīng)銷商以下各稱 “一方 ”,合稱 “雙方 ”。 Restrictions on Resale 限制轉(zhuǎn)售 3 The Distributor shall not sell the Products to any person outside the Territory[ or to any person who has the intention to transport the Products outside the Territory]. 經(jīng)銷商不應(yīng)向區(qū)域外任何個人 [或向任何有意
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1