【正文】
1. 用于否定句中,意思是“還、尚、迄今、到那時(shí)”。 2. 用于疑問(wèn)句中,意思是“已經(jīng)”。) Is Jane still not here?珍妮還沒(méi)有到嗎?(不愉快的心情較強(qiáng)) Isn’t Jane here yet?珍妮還沒(méi)有到嗎?(不愉快的心情較弱) take 與 bring 都有“帶”,“拿”的意思。 Mary, too, can play the piano. 瑪麗也會(huì)彈鋼琴。在這種句子里常有表示習(xí)慣性的副詞、副詞短語(yǔ)或 從句。語(yǔ)意的重點(diǎn)依舊在前部,不在后半部。 下面請(qǐng)看例句: Reading books is learning, but practice is also learning。試舉例來(lái)說(shuō)明。 yet 用法 在現(xiàn)在完成時(shí)的句子中, already 常用于肯定句, yet 常用于否定句和疑問(wèn)句,但 yet 還有其他用法。例如: Is everything ready yet ? 一切都準(zhǔn)備好了嗎? 3. 與比較級(jí)連用,意思是“更”。 take 與 bring 實(shí)際上是一對(duì)反義動(dòng)詞。 Could you speak Japanese? —Yes, and Spanish too. 您會(huì)說(shuō)日語(yǔ)嗎? ——會(huì)的,還會(huì)說(shuō)西班牙語(yǔ)哩。有: often, usually, sometimes, always, never, seldom, every day, once a year, on Sundays 等,或從句 when …,as soon as… 等,如: Do you go to school on Sundays? How often does he go to the cinema? As soon as he arrives, I39。因此, “He speaks Spanish as well as English. ”應(yīng)譯作: “他說(shuō)西班 牙語(yǔ)像說(shuō)英語(yǔ)一樣好 ”。 either 只能用于否定句; also 即可以用在肯定句中,又可以用在否定句中。 1b. 兩者的情態(tài)色彩和語(yǔ)氣強(qiáng)弱不一樣。 As is known to all, the earth is