【正文】
那個年輕人經常向那個小學生勒索錢財 . 10. wound ,創(chuàng)傷 v. 傷害,使受傷 區(qū)別 wound, injure, harm 與 hurt: wound 一般指外傷,如槍傷,刀傷等, 尤指在戰(zhàn)場上受傷;也可指在感情上榮譽方面的創(chuàng)傷。 Sit up and take your medicine. ② 端坐,坐正,坐直; ③ 熬夜。 另外,該句的主句中還含有一個 if引導的條件狀語從句 。如果需要的話,可以用剪刀。 destroy 指十分徹底地“ 破壞”, 含有不能或很難修復的意思。 mild 還可以表示“溫和的、暖和的;味淡的” .: She’s the mildest person I have ever met in my life. 她是我平生見到過的最溫柔的人了。 .: Edward suffered a mild heart attack. 愛德華犯了輕微的心臟病。 The war damaged the relations between the countries. The earthquake caused great damage. 區(qū)別 damage, destroy 和 ruin damage“ 損壞” , 意味著損壞后的價值或效率降低 ,一般是部分性的。 ⑤ I don’t want to ____________ her feeling. 我不想傷害她的感情 wound wounded injured harm hurt 11. In place 在適當?shù)奈恢茫? 適當 out of place 不在適當?shù)奈恢茫? 不適當 in place of 代替 take the place of 代替 She likes everything _______________ before she starts work. Her criticisms were quite_____________. ( 她的批評太不相宜了) Let me go ____your _____. to be in place out of place in place 7. Remove clothing using scissors if necessary unless it is stuck to the burn. 除非衣服粘貼在燒傷面上,否則都要把衣服脫掉。 This coat will keep you warm. This story will keep the children amused. The illness kept her in hospital. I’m sorry to keep you waiting. 2. So as you can imagine, if your skin gets burned, it can be very serious. 該句是一個主從復合句 ,主句為: So if your skin gets burned, it can be very serious;從句為: as you can imagine. as引導非限制性定語從句 ,指代后面的內容,有 “正如 …” 或 “就象 …”的意思;它所引導的從句位置較靈活,可以位于句首、句中或句末。 I sat up late reading a novel. Using language