【正文】
員所說(shuō),他的表演是如此地令人信服而又逗人發(fā)笑的,以致在場(chǎng)的所有人都忍不住大笑起來(lái)。 This park is also famous for its wooden souvenirs. Whichever we bought in the central shop was made of wood, and wherever we went we could see minority carpenters working. They made wooden tools, wooden cartoon figures, wooden athletic products and so on. They even built a huge wooden engine with a length of 20 metres, which was modeled after a real one.他昨天傳真了一封英文信給我,讓我高興的是,他再也不犯時(shí)態(tài)錯(cuò)誤了,而且他的描述也粗略地向我闡明了關(guān)于英國(guó)的一些問(wèn)題——它的貨幣啦,行政管理啦,把它分成四個(gè)行政區(qū)的制度啦,還有在南愛(ài)爾蘭脫離聯(lián)合王國(guó)時(shí)發(fā)生的一些歷史上的沖突和爭(zhēng)拗。他們制作的有木制工具、木制的卡通人物、木制的運(yùn)動(dòng)用的產(chǎn)品,等等等等。粥都吃完了,他只好挑出一只鞋子煮來(lái)吃。 她對(duì)窮人的好心和考慮周到的一舉一動(dòng)都眾所周知,她建立的組織開(kāi)展各種活動(dòng)和福利項(xiàng)目來(lái)為窮人減少死亡率。 Woman DoctorLina女醫(yī)生麗娜這些云團(tuán)不僅阻擋了飛行員的視線,而且還損壞了發(fā)動(dòng)機(jī)系統(tǒng)。在船上,他當(dāng)一名理發(fā)師來(lái)掙取船費(fèi),最后終于回到了家。你應(yīng)該把兩份菜單結(jié)合起來(lái),給顧客提供平衡的膳食。 在節(jié)日那天,人們聚集在露天場(chǎng)所,例如操場(chǎng)或停車場(chǎng),通宵達(dá)旦地玩得非常開(kāi)心,精力充沛的人們似乎不知疲倦。 The goal of early calculating machines was to simplify difficult sums. But with the help of new technology, electronic chips replaced tubes and a revolution of artificial intelligence has arisen. From then on, the appearance of puters totally changed our lives. They can not only download information from the wet when connected by the network or mobile phone signals, but also solve different types of logical problems. With operators as their coaches, they can even control rockets to explore the moon and instruct androids with the human race’s characters to mop floors and watch over your naughty niece. Anyhow, puters are so helpful that they do bring happiness. Swifter, Higher and Stronger stands for the spirit of the Olympics. But fairness is the basis of this motto. Only when you win fairly will you and your homeland deserve the great glory. But nowadays, unlike the ancient honest slave petitors, some hopeless athletes who can’t bear the pain of training cheat when taking part in games. Medals seem to have magical power causing them to cheat, and the prize money has replaced the motto as their only goal. 人們高度贊賞它那蜂蜜般的奇特顏色,還有上面繪制的繪畫(huà)?!眮?lái)互相安慰時(shí),都被感動(dòng)了。自從畢業(yè)以來(lái),她就下定決心要組織一次往一座古廟的旅行。 盡管外面正打雷閃電, 他仍計(jì)劃在黃昏時(shí)分離家出走。例如,如果有個(gè)老板流利地命令他的司機(jī):“Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs(直接搭電梯到我公寓上來(lái)拿卡車和出租車的汽油)”,而不是要求說(shuō),“Please e to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis(請(qǐng)直接搭電梯到我公寓上來(lái)拿卡車和出租車的汽油)”,你就可以輕易地辨認(rèn)出他的美國(guó)人身份,而后者卻暗示著那是一位英國(guó)人。霎那間,一切都在搖晃,似乎整個(gè)世界就要結(jié)束。在獄中,他毫不畏懼獄警的殘酷,始終保持積極的態(tài)度,不向他們乞求憐憫。 對(duì)此沒(méi)有人可以討價(jià)還價(jià)。 于是,上帝出現(xiàn)了,淹死了他們所有的作物。 盯著他那不耐煩的臉,他知道是他皮膚顏色的錯(cuò)才導(dǎo)致了他們的拒絕。 她努力學(xué)習(xí),毫不浪費(fèi)時(shí)間玩鬧娛樂(lè)。 The next year, Tuan was sunburnt but satisfied with his production very much. Thanks to Yuan Longpin, he not only won the battle against hunger, but he could also export his crops abroad.他的假笑告訴我他感到丟了面子。 根據(jù)旅行手冊(cè)的介紹,這個(gè)獨(dú)一無(wú)二的公園因其得到良好保護(hù)的少數(shù)名族文化而聞名。除了詢問(wèn),他還制作了詳細(xì)的圖表,謹(jǐn)慎地分析各項(xiàng)數(shù)據(jù),最后,他終于得出了一個(gè)科學(xué)的結(jié)論,把疾病和水泵中的鐳聯(lián)系起來(lái)。他熱情地投入到工作中,但是卻沒(méi)有預(yù)見(jiàn)到這是一次艱難的挑戰(zhàn)。 我們走高速公路的來(lái)往穿梭巴士一接近主題公園,大家都活躍了起來(lái),并且提前穿上了布鞋,做好這趟外出旅游的準(zhǔn)備。有一回,我代表成人教育協(xié)會(huì)到機(jī)場(chǎng)去接一位從哥倫比亞來(lái)的高級(jí)官員,我得帶他到宿舍和食堂。 卓別林是一名非凡的演員,他主演并導(dǎo)演了多部杰出的喜劇。他在袁的國(guó)籍和職業(yè)下面劃了線,然后將焦點(diǎn)集中在他的發(fā)現(xiàn)和研究數(shù)據(jù)上。 One day, when skimming through a newspaper, Tuan read a ment on Yuan Longpin. He underlined Yuan’s nationality and occupation, and then focused on his discovery and the statistics of his research. He found the knowledge Yuan circulated very practical. Therefore, he made a summary and began to build up a new farming method. He planted super grain of rich nutrition and equipped himself to keep his crops roots free from bacteria and pests. He also enriched minerals in the soil while reducing chemical fertilizers. Though it cost him more time and freedom, he was full of hope. 因?yàn)樵谂c人交流方面有天賦,他在5分鐘內(nèi)就和另一個(gè)乘客聊起天來(lái)。 其作者是一位在美國(guó)被撫養(yǎng)長(zhǎng)大的黑人商人。作為老板娘(女主人),她總是說(shuō)食物纖維才最有利于顧客的消化。 在操作員的教練下,它們甚至還可以控制火箭探索月球,指導(dǎo)具有人類性格的機(jī)器人擦洗地板和照顧你調(diào)皮的侄女。但如今,不像古代那些誠(chéng)實(shí)的奴隸參賽者,有些沒(méi)有希望的運(yùn)動(dòng)員無(wú)法承受訓(xùn)練的痛苦,于是在參加比賽時(shí)作假。 他免費(fèi)為失業(yè)的,或沒(méi)有受過(guò)教育的人提供法律指導(dǎo)和意見(jiàn)。正如我在旅行日志里記錄的那樣,這真是一次艱苦的旅行。目前,英語(yǔ)在許多國(guó)家被作為官方語(yǔ)言或通用語(yǔ)言頻繁地使用,例如美國(guó)、新加波、馬來(lái)西亞和一些非洲的國(guó)家。 這個(gè)少年非常很感激,并從朋友的話里獲得極大的動(dòng)力。我們準(zhǔn)備好了所有東西,包括時(shí)間表、可靠的天氣預(yù)報(bào),還有保險(xiǎn),就開(kāi)始了旅程。 Great President偉大的總統(tǒng)As the founder of the republic, the president had many good qualities. Before ing to power, he was a generous lawyer. He was willing to selflessly help everyone who turned to him. He accepted no fee to offer legal guidance and opinions to those who were out of work or uneducated. Later, believing all mankind to be equal, he devoted himself to stopping the unfair antiblack laws. He set up the Black Youth League and was voted to be the leader. However, though he kept peaceful principles without violence and terror, his mean enemies still blew up his house and attacked his relatives, and he himself couldn’t escape being sentenced to 30 years in prison.Not fearing of the prison guards’ cruelty, he kept active and begged no mercy from them. As a matter of fact, he was always hopeful and never lost heart during the stage even though he was in trouble.Finally, people rewarded him with the leader’s position and a gold blanket. 作為共和國(guó)的創(chuàng)始人,這位總統(tǒng)具備許多的優(yōu)秀品質(zhì)。她從來(lái)沒(méi)有泄露這個(gè)秘密,即使是在搜尋財(cái)寶的敵人殘酷的審訊下。 So, in the gymnastics event to be held in our city next month, one of the host’s responsibilities is to keep petitions fair. They advertised on posters outside the stadium to promise that every petitor is to have a regular physical examination in a gymnasium one after another. No one can bargain on this. The volunteers in charge will be very strict. It is foolish to cheat because they will not be admitted to pete and will even be fined as well. “更快!更高!更強(qiáng)!”代表著奧運(yùn)精神。 However, puters are easily attacked by viruses. This reality has bee a hardtodeal withproblem. As a result, puters are dangerous in a way. So, personally, I worry about their universal applications in some fields, such as finance. 早期計(jì)算機(jī)器的目的是簡(jiǎn)化比較難的計(jì)算。 很快,我們的“滑稽爵士樂(lè)”出了名,到廣播電臺(tái)表演的邀請(qǐng)開(kāi)始多起來(lái)。 王鵬經(jīng)營(yíng)一家燒烤餐廳來(lái)謀生,他的餐廳供應(yīng)美味的臘肉、油炸的雞胸,還有用辣椒和大蒜一起烤制的羊肉。 Home 劃船回家This novel was about an unbelievable but genuine adventure. Its author was a black businessman who was brought up in America. In 1956, he visited Africa, his birthplace. One day, when he was wandering on the pavement near the bay enjoying the sea sc