【正文】
? moved uneasily in his seat ? obviously disconcerted ? with a somewhat aggrieved air ? smitten into bewildered silence for a moment ? recovered himself and renewed his attack ? raised his voice on the word poverty with a suggestion of intense feeling Descriptions: Morton Crosby: ? as an explanation of the foregoing announcement ? said Crosby stiffly The Beggar: ? stifling all desire to hear the history of Ibrahim ? pursued the stranger doggedly ? said the greybeard hastily ? in a tone that betrayed no enthusiasm for the philosopher39。 Thank you! Qamp。A ? Q: How to understand the sentence “ two of a trade never agree” ? ? A: The original meaning of the sentence is 同行是冤家 . According to my understanding, here it means Crosby is also quite expert in romancing, which is to the beggar’s astonishment. He regrets for he should not have chosen Crosby as his victim. After all, the beggar bees a victim of his own scheming. Crosby just gives him a dose of his own medicine. (以其人之道還治其人之身 ) Qamp。s memory ? now genuinely interested Descriptions: The conversation had at last taken a favorable turn. Morton Crosby: ? said Crosby fervently The Beggar: ? The listener‘s eyes were glittering. ? with a thin sneer ringing meaningly through his words ? began the greybeard fawningly , edging nearer on the seat and hurriedly wondering how large he might safely make his request Descriptions: The beggar’s request was decli