freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

物流行業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文翻譯(留存版)

  

【正文】 人Door to door 門到門運(yùn)輸Downtime (設(shè)備)故障時(shí)間Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (.) 引航員下船時(shí)Dry cargo 干貨Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱Dry dock 干船塢Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費(fèi)為滯期費(fèi)的一半Efficient deck hand (.) 二級(jí)水手Elevator 卸貨機(jī)Enter a ship inwards (outwards) 申請(qǐng)船舶進(jìn)港(出港)Entrepot 保稅貨Equipment 設(shè)備(常指集裝箱)Equipment handover charge 設(shè)備使用費(fèi)預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間Estimated time of pletion (ETC) 預(yù)計(jì)完成時(shí)間Estimated time of departure (ETD) 預(yù)計(jì)離港時(shí)間Estimated time of readiness (ETR) 預(yù)計(jì)準(zhǔn)備就緒時(shí)間Estimated time of sailing (ETS) 預(yù)計(jì)航行時(shí)間Europallet 歐式托盤Even if used (.) 即使使用Excepted period 除外期間Exception 異議Exceptions clause 免責(zé)條款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 裝卸欺瞞Extend suit time 延長(zhǎng)訴訟時(shí)間Extend a charter 延長(zhǎng)租期Extension of a charter 租期延長(zhǎng)Extension to suit time 訴訟時(shí)間延長(zhǎng)Extreme breadth 最大寬度Fairway 航道Feeder service 支線運(yùn)輸服務(wù)Feeder ship 支線船F(xiàn)erry 渡輪First class ship 一級(jí)船F(xiàn)lag of convenience (FOC) 方便旗船F(xiàn)loating crane 浮吊Floating dock 浮塢Force majeure 不可抗力Forklift truck 鏟車Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位Fourway pallet 四邊開(kāi)槽托盤Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干運(yùn)費(fèi)ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企業(yè)資源計(jì)劃SOCIETAL LOGISTICS 社會(huì)物流Combination of Rate 分段相加運(yùn)價(jià)International Air Transport Association (IATA) 國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)Well 貨井,井區(qū)Ventilated container 通風(fēng)集裝箱Tween deck 二層甲板Total deadweight (TDW) 總載重量Tariff 費(fèi)率表Subrogation 代位追償權(quán)Stevedore 裝卸工人Skip 吊貨盤Ship′s rail 船舷Selftrimming ship (selftrimmer) 自動(dòng)平艙船Salvage agreement 救助協(xié)議Rollon rolloff (Roro) 滾上滾下Register (registered) tonnage 登記噸位Quay 碼頭Prestow 預(yù)定積載Piggy –back 馱背運(yùn)輸Owner′s agents 船東代理人Open side container 側(cè)開(kāi)式集裝箱Nonnegotiable bill of lading 不可流通的提單Multipurpose terminal 多用途場(chǎng)站Measurement rated cargo 按體積計(jì)費(fèi)的貨物L(fēng)oading hatch 裝貨口Laytime saved 節(jié)省的裝卸時(shí)間Joint service 聯(lián)合服務(wù)Import entry 進(jìn)口報(bào)關(guān)Heavy fuel oil () 重油Hague Rules 海牙規(guī)則Gencon 金康航次租船合同物流行業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文翻譯Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(cè)(容積)總噸Net Registered Tonnage (NRT) 注冊(cè)(容積)凈噸Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or ) 總載重噸位(量)Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸Light Displacement 輕排水量Load (Loaded)Displacement 滿載排水量Actual Displacement 實(shí)際排水量Over weight surcharge 超重附加費(fèi)Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費(fèi)Port Surcharge 港口附加費(fèi)Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費(fèi)Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費(fèi)Deviation surcharge 繞航附加費(fèi)Direct Additional 直航附加費(fèi)Additional for Optional Destination 選卸港附加費(fèi)Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費(fèi)Fumigation Charge 熏蒸費(fèi)Bill of Lading 提單On Board (Shipped) B/L 已裝船提單Received for shipment B/L 備運(yùn)(收妥待運(yùn))提單Named B/L 記名提單Bearer B/L 不記名提單Order B/L 指示提單Blank Endorsement 空白備書(shū)Clean B/L 清潔提單In apparent good order and condition 外表狀況良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清潔提單Direct B/L 直航提單Transshipment B/L 轉(zhuǎn)船提單Through B/L 聯(lián)運(yùn)提單Multimodal (Intermodal, bined) transport B/L 多式聯(lián)運(yùn)提單Long Form B/L 全式提單Short Form B/L 簡(jiǎn)式提單Antidated B/L 倒簽提單Advanced B/L 預(yù)借提單Stale B/L 過(guò)期提單On Deck B/L 甲板貨提單Charter Party B/L 租約項(xiàng)下提單House B/L 運(yùn)輸代理行提單Seaworthiness 船舶適航Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承運(yùn)人Private carrier 私人承運(yùn)人Single trip C/P 單航次租船合同Consecutive single trip C/P 連續(xù)單航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包運(yùn)合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同F(xiàn)ixture Note 租船確認(rèn)書(shū)Free In (FI) 船方不負(fù)責(zé)裝費(fèi)Free Out (FO) 船方不負(fù)責(zé)卸費(fèi)Free In and Out (FIO) 船方不負(fù)責(zé)裝卸費(fèi)Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負(fù)責(zé)裝卸、理艙和平艙費(fèi)Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書(shū)Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料Lumpsum freight 整船包價(jià)運(yùn)費(fèi)Weather working days () 良好天氣工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶準(zhǔn)備就緒通知書(shū)Idle formality 例行手續(xù)Laytime statement 裝卸時(shí)間計(jì)算表Damage for Detention 延期損失Customary Quick Despatch (CQD) 習(xí)慣快速裝運(yùn)International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國(guó)際海上危險(xiǎn)品貨物規(guī)則(國(guó)際危規(guī))Booking Note 托運(yùn)單(定艙委托書(shū))Shipping Order (S/O) 裝貨單 (下貨紙)Mate′s Receipt 收貨單Loading List 裝貨清單Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)Stowage Plan 貨物積載計(jì)劃Dangerous Cargo List 危險(xiǎn)品清單Stowage Factor 積載因素(系數(shù))Inward cargo 進(jìn)港貨Outward cargo 出港貨Container yard (CY) 集裝箱堆場(chǎng)Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運(yùn)站Container Load Plan 集裝箱裝箱單Conventional Container Ship 集裝箱兩用船Semicontainer Ship 半集裝箱船F(xiàn)ull Container Ship 全集裝箱船F(xiàn)ull Container Load (FCL) 整箱貨Less Container Load (LCL) 拼箱貨Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)Dock receipt 場(chǎng)站收據(jù)Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集裝箱換算單位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設(shè)備交接單Demurrage 滯期費(fèi)Crew List 船員名冊(cè)Log book 航行日志Liner transport 班輪運(yùn)輸Tramp transport 不定期(租船)運(yùn)輸Minimum Freight 工 最低運(yùn)費(fèi)Maximum Freight 最高運(yùn)費(fèi)Acplish a Bill of Lading (to) 付單提貨Ad valorem freight 從價(jià)運(yùn)費(fèi)Address mission (Addm) 回扣傭金Adjustment 海損理算Average adjuster 海損理算師Average bond 海損分?jǐn)倱?dān)保書(shū)Average guarantee 海損擔(dān)保書(shū)Act of God 天災(zāi)All in rate 總運(yùn)費(fèi)率Annual survey 年度檢驗(yàn)All purposes () 全部裝卸時(shí)間All time saved () 節(jié)省的全部時(shí)間Always afloat 始終保持浮泊Anchorage 錨地Anchorage dues 錨泊費(fèi)Arbitration award 仲裁裁決Arbitrator 仲裁員Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地區(qū)差價(jià)Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 碼頭前沿Bale or bale capacity 貨艙包裝容積Back (return) load 回程貨Back to back charter 轉(zhuǎn)租合同Backfreight 回程運(yùn)費(fèi)Ballast (to) 空載行駛Barge 駁船Barratry 船員不軌Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 墊底貨Base cargo (2) 起運(yùn)貨量Bundle (Bd) 捆(包裝單位)Beam 船寬Bearer ( of a B/L) 提單持有人Both ends (Bends) 裝卸兩港Boatman 纜工Buoy 浮標(biāo)Bunker escalation clause 燃料漲價(jià)條款Derrick 吊桿Forklift truck 鏟車Boom of a forklift truck 鏟車臂Both to blame collision clause 互有過(guò)失碰撞條款Book space 洽訂艙位Bottom 船體Bottom stow cargo 艙底貨Bottomry loan 船舶抵押貸款Breakbulk 零擔(dān)Breakbulk cargo 零擔(dān)貨物Broken stowage 虧艙Brokerage 經(jīng)紀(jì)人傭金B(yǎng)ulk cargo 散裝貨Bulk carrier 散貨船Bulk container 散貨集裝箱Ameri
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1