【正文】
式如下: 其中: 出口商品總成本(退稅后) = 出口商品進價(含增值稅) +定額費用 – 出口退稅收入 定額費用 = 出口商品進價 費用定額率 退稅收入 = 出口商品進價(含增值稅) 247。 ( 7)貨運保險費 ( 8)毛利潤 ( 9)裝貨費、卸貨費、理貨費 ( 10)中間商傭金 ( 11)出口關稅及出口報關手續(xù)費 。設:當日外匯牌價: USD100= GBP100= 問:我們應報價多少? 。 = (英鎊) ( 5)成品出口外匯凈收入 = 85000- - = (英鎊) ( 6)外匯增值率 =( - 62400) 247。 ? 計價貨幣與支付貨幣均為同一“軟幣”; ? “軟幣”計價、 “硬幣”支付; ? “軟幣”計價、 “軟幣”支付 (一攬子匯率保值); 外匯保值條款示例 - 計價貨幣與支付貨幣均為同一 “ 軟幣 ” The amount in Canadian Dollars under this contract is equivalent to Swiss Francs … as calculated according to the ratio between the buying rate of Canadian Dollars and that of Swiss Francs published by the Bank of China on the day of concluding this contract. On the date of negotiation/payment, the amount in Swiss Francs shall be converted into Canadian Dollars for full or part payment according to the ratio between the buying rates of Canadian Dollars and Swiss Francs published by the Bank of China on that date. 外匯保值條款示例 - “ 軟幣 ” 計價, “ 硬幣 ” 支付 Under this contract , one Canadian Dollar is equivalent to Swiss Franc. Both invoice and draft shall be made out in Swiss Franc. 本合同項下每一加拿大元相等于 瑞士法郎.發(fā)票和匯票均須以德國馬克開立. 外匯保值條款示例 - “ 軟幣 ” 計價 .“ 軟幣 ” 支付 (一攬子匯率保值 ) 確定合同訂立日的一種軟幣與另幾種軟幣的算術平均匯率,或用其他計算方式的匯率,按其在支付當日與另幾種貨幣的算術平均匯率或用其他計算方式的匯率的變化作相應的調整,折算成原貨幣支付,稱為“一攬子匯率保值”。也可再作如下明確規(guī)定 : No price adjustment shall be allowed after conclusion of this contract. 非固定作價分類 ? 暫不定價 : 只規(guī)定作價方式 ,價格日后確定 。117000247。 本幣原則下的計價貨幣轉換 —— 美元轉人民幣的報價 出口服裝: 每打 100 美元 FOB上海