freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

管理溝通與技巧第八章(留存版)

2025-03-04 10:46上一頁面

下一頁面
  

【正文】 談具體條款? ? 李女士:條款? ? 霍特先生:你知道的,就是一些基本事項。 ? 文化背景加劇了溝通的困難,因為在種種變量之外,又加進了文化這個關鍵變量。 ? 常說“笑話出了國就不再可笑”自有其深刻的道理。 ? 讓我們來看一看商業(yè)情境中的基本溝通。英文中有“男人來自火星,女人來自金星”的說法。 ? 但是這種道歉的“文化深意”卻無法被美國人所理解,他們往往會往相反的方向想,準備不周到,招待不好,都是對我不尊重的表現(xiàn),怎么還好意思說! ? 從這些例子可以看出,要在不同的文化背景下做有效溝通,必須對當?shù)匚幕休^深刻的理解才行。 ? 所以,要兩個人達到編碼、解碼過程的完全一致幾乎是不可能的,這是為什么完全心領神會的溝通境界如此難以達到的原因之一。然后,你也說說你們的公司。 ? 滿臉笑容的服務員:嗯,去大阪的飛機票 …… 請稍等。 ? 現(xiàn)在隨著對外交流的增多,中國人也慢慢開始調(diào)整自己的說話風格以期達到與國外友人有效溝通的效果,同時,美國人和其他國外人士也在做同樣的努力。 ? 如果不插嘴,則說明話題無趣。 ? 瑪沙:他怎么說? ? 珍妮特:他沉默了一會,就答應了。 ? 首先他們的母語不是英語,發(fā)言得經(jīng)過翻譯的過程; ? 其次是他們習慣在問題與答案間有時間停頓思考,所以在停頓時,就被其他來自拉美文化或歐美文化的人搶去發(fā)言權,等想好要說時,已經(jīng)太晚,錯過了討論的話題。 ? 具體而言,高語境溝通指的是在溝通中,絕大部分的信息或存在于物理環(huán)境中,或內(nèi)化在個體身上,而很少存在于所傳遞的編碼清晰的訊息之中。 ? 沒想到演講時他幾乎一句都沒提其企業(yè)經(jīng)營發(fā)展史,個人成長以及治理企業(yè)的實際情況,卻講了一大堆自己對人生的感悟,既玄又空,讓我們不知該如何反應。 ? 因為語言文字容易修改加工,而隱形語境難以改變,所以相對來說,低語境文化就直白,傾向于變通靈活,在低語境文化中生活比較簡單,也相對容易適應。請看下面這段對話,故事發(fā)生在前埃及外交參贊 (受過西方教育 )與他的外交大臣 (未受過西方教育的阿拉伯人 )之間,內(nèi)容涉及當時的埃及副總統(tǒng)對法國官員的訪問。聯(lián)想溝通的人往往生活在具有彌散關系導向的文化之中?,F(xiàn)在提升她去領導老員工,讓她壓力很大,必須請病假逃避。 ? 其次,在對主管角色的看法上,兩個人也有不同的假設。 ? 這樣對時間的沉迷在其他文化中非常罕見。 ? 東方文化求靜,講求含蓄深沉,追求不以物喜不以己悲,講話不露聲色就是這種境界的表現(xiàn)。 ? 美國心理學家薩斯曼和羅森非在 1982年做過一個實驗,請了 32名日本籍學生、 31名委內(nèi)瑞拉籍學生和 39名美國學生,讓他們在同性同籍之間進行兩場 5分鐘的對話。 ? 同時,與美國人相比,亞洲人、印巴人和北歐人之間交談時更傾向于不面朝對方,彼此之間的空間距離更大,更不愿意觸碰對方,少有目光接觸,而且更輕聲細語。深思熟慮的話語值得思索 ——思索的時間需要沉默。對話文化和數(shù)據(jù)文化的區(qū)別由此可見一斑。 ? 沉默是內(nèi)涵最豐富的非語言語言,不僅與文化,而且與當時的對話場景都有密不可分的聯(lián)系。美國人也許不理解中國人在“文革”時的瘋狂行為,而身處其中的中國人在當時的情境下卻覺得再正常不過了。 ? 對中國人來說,問“你怎么樣”也很奇怪,你叫我怎么回答呢? ? 而且美國人每次見面都這么問,中國人會更覺得奇怪,我昨天剛告訴過你,今天怎么又問了?一天之間也不會有太大變化吧! 一個看似熟悉的行為可能具有不同的含義。 ? 從人的角度思考問題、解決問題是對話文化的一個濃重特色之一。 ? 芬蘭人即使有時在結尾時會比較突?;蛑苯?,但總是盡可能避免正面沖突,想辦法用適合對方的手段來溝通。 ? 拉美人握手時觸摸比較柔軟,而北美人握手就強勁有力,因此,從握手之中,北美人可能認為拉美人太軟弱,而拉美人覺得北美人攻擊性太強。 ? 阿拉伯人就不同了,他們彼此的對話距離要近得多,而日本人卻要遠得多,否則就感覺不舒服。 ? 來自東方國家的領導人作報告時一般都表情中性,語調(diào)平穩(wěn),常常看著稿子讀,使人昏昏欲睡。 ? 在美國,時間就是金錢,時間可以創(chuàng)造,可以儲存,可以花費,可以浪費,可以消耗,可以延續(xù),可以得到,可以失去。你同意了? ? 15天之后: ? 經(jīng)理:報告呢? ? 員工:明天就應該行了。他們都很不錯,而且在公司工作的時間都比我要長得多?!? ? 從這段對話中可以看出,大臣顯然用了聯(lián)想溝通,以為參贊自己會發(fā)揮聯(lián)想而理解他的意思;而參贊則更偏向于抽象溝通,他顯然不明白大臣在說什么,要求他對每一句話都做出解釋。 ? 這樣的文化可以稱為“聯(lián)想型文化”,與高語境文化有相似之處。 ? 揣摩字里行間的意思,捉摸話外音,都是高語境文化的產(chǎn)物。 ? 這樣寫作的假設就是大家都已經(jīng)有了關于該事件的背景知識,是高語境溝通。 ? 后來又改用漢語試驗,發(fā)現(xiàn)情況相似,可見不是語言的問題,而是溝通風格的問題。 ? 此外,一個人的沉默在不同文化中的褒貶意義也不同。 ? 瑪沙:后來呢? ? 珍妮特:他還是沒說話。 拉美人溝通模式 ? 這樣的方式卻未必被視為有效。 ? 說話婉轉的人可能愛動腦子,可能膽小羞怯,也可能愛操縱別人。 ? 一位著名的美國作家大衛(wèi) ? 李女士:你沒有要補充的嗎? ? 霍特先生:關于我們?沒有了。 ? 而我則會認為他態(tài)度傲慢,不接受批評,并影響日后對他的評價。 ? 然而如果當你面對美國聽眾這樣開始的時候,底下的聽眾就會想:“如果你不是專家,你來干什么?難道來浪費我的時間嗎?早點走吧!”根本不領謙遜的情。 ? 溝通應該是意思的交流,而不僅僅是詞匯的交換,為了真正領會一個某一個人所說的話語的含義,我們不但有必要了解這個人的世界觀和文化價值觀,而且還要揣摩其沒有用文字表達出來的那些言外之意、措辭的特殊用意以及信息的組織與傳遞方式。 德國人的習慣做法 ? 假如用這樣的方式去德國作演講或工作報告效果會怎樣呢? ? 德國的聽眾會認為你不嚴肅、不認真,居然以開玩笑的方式來講述不能有絲毫差錯的科學問題,很不可取。 ? 我想好之后就對你發(fā)出信息,你接收到這個信息后就會試圖破譯接收到的信息,這個過程就是解碼。 ? 比如說拒絕別人的要求,一般來說美國人如果不喜歡,就直接說“不”;而中國人通常會說“讓我考慮考慮”。m sorry to inform you…( 我很遺憾地通知你 ……)” ? 但中國人的拒稿信則要婉轉數(shù)倍。要不要來一張巴士票? ? 大衛(wèi):不要。 插嘴與沉默 ? 在語言溝通中,另一個文化差異表現(xiàn)在講話的合理程式上。 ? 當 A、 B二人處在相同的文化背景下時,即為同一“類”人時,彼此在對話方式上會有共識。 ? 很明顯,美國人與日本人對“沉默”的理解非常不同。 ? 有的問題非常簡單,老師覺得自己仔細想一想或課后看看書完全可以解決,不必上課時問,但他們都問得很認真,老師也答得很認真。 ? 就溝通語境而言,國家和國家之間的差別確實很大,而且在管理上體現(xiàn)得也比較鮮明,比如在工作中上級對下級的指導,是細致精確還是籠統(tǒng)概括就與溝通語境密切相關。 ? 意會就是高語境,親人之間、朋友之間不用語言表達感情或友情,用了語言好像就顯得淺薄。 兩類的不同表現(xiàn) ? 直覺型思考者依靠直覺作判斷和決策,不講求理性;而分析型思考者依靠過去學過的知識作判斷,追求理性。 ? 參贊:你是指訪問的本質(zhì)和表象嗎? ? 大臣:我是說我們不應該在禮節(jié)中迷失自己,基本的東西不必太看重。 對話一:請病假 ? 史女士 (美籍經(jīng)理 ):林小姐,請坐。 ? 第三,林小姐的回答相當含糊其詞,不像史女士那般直接明了,表現(xiàn)出其高語境的溝通特征。 ? 結果發(fā)現(xiàn)到 15天時他居然還沒有交出報告,當然十分驚訝。 ? 人們常說,溝通的大部分含義不在語言之中,而在語言之外體現(xiàn)。 ? 就是在地位不相等的兩個人之間對話時也如此。 ? 地中海以南的國家,如土耳其人或者西班牙人,其彼此之間的觸摸程度就遠比北歐文化或亞洲文化高得多?!? ? 在這種文化中,人們偏向的溝通方式是自言自語 —停頓 —反思 —自言自語,而且盡可能讓對方先開始自言自語。 ? 同時,他們還沉迷于說一些籠統(tǒng)的詞 (如大概 ),或指謂不明的詞 (如某人走了 ),或被動語態(tài)(如有一部機器被搞壞了 ),以避免指名道姓讓某個人直接承擔責任,或者以示禮貌。 不要認為別人與你對事物享有共同的基本假設。 不要假定你想說的東西就是別人聽到的東西。 你不需要
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1