【正文】
hat they were going to return to Shanghai soon. 我聽說(shuō)他們不久要回到上海。 誤: They said that they were going to the farm if it would not rain the next Sunday. 正: They said that they were going to the farm if it didn’t rain the next Sunday. 析:在條件狀語(yǔ)從句中,也常用一般過(guò)去時(shí)表示在過(guò)去看來(lái)將要發(fā)生的動(dòng)作。 The teacher said that it would be very difficult to make progress if I didn’t work hard. 老師說(shuō),如果我不努力學(xué)習(xí)的話,就很難取得進(jìn)步。 【 構(gòu)成 】 ① would/should + 動(dòng)詞原形 should主要用于主語(yǔ)是第一人稱時(shí) 。 4. 王林打電話告訴她媽媽,她要買一些書。例如: When she came I would let you know. 我不知道她什么時(shí)候來(lái),但她來(lái)了我會(huì)告訴你。would可用于各種人稱 He said he would go to the cinema tonight. Mary told me she would go