freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年資料翻譯服務(wù)合同翻譯服務(wù)協(xié)議(二十三篇)(留存版)

  

【正文】 _________________日期:________年______月______日資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議篇七翻譯服務(wù)合同范本甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。七、結(jié)款方式及翻譯價(jià)格以客戶委托單為準(zhǔn)。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、甲方向乙方提供有關(guān)書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn)。2023年資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議(二十三篇)2023年資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議(二十三篇)隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來(lái)越多,正常情況下,簽訂合同必須經(jīng)過(guò)規(guī)定的方式。1. 稿件說(shuō)明:文稿名稱:翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費(fèi)為:交稿時(shí)間:2. 字?jǐn)?shù)計(jì)算:無(wú)論是外文翻譯成中文。甲方:(簽章)乙方:(簽章)有限公司資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議篇三甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:_________________________________________________________乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________代表(簽字):_________簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):______________________年____月____日_________年____月____日資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議篇五甲方:______________乙方:______________關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。,沒有錯(cuò)誤。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。支付時(shí)間:____________。甲方:(簽章)________________日期:________________乙方:(簽章)________________日期:________________資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議篇十一委托方(甲方):住 所 地:項(xiàng)目聯(lián)系人:聯(lián)系電話: 傳 真:受托方(乙方):住 所 地:法定代表人:通訊地址:電 話:傳 真:甲方委托乙方就項(xiàng)目進(jìn)行翻譯(筆譯、口譯)服務(wù)工作,并支付相應(yīng)的翻譯服務(wù)報(bào)酬。2. 甲方同意把技術(shù)資料電子稿或復(fù)印資料作為乙方的工作件提供翻譯使用,保證提供待譯資料圖文清晰、內(nèi)容完整,乙方應(yīng)保證維持甲方提供資料的原始完整性。開戶名稱:。第十條雙方確定,在本合同有效期內(nèi),甲方指定 為甲方項(xiàng)目聯(lián)系人,乙方指定為乙方項(xiàng)目聯(lián)系人。本合同一式 貳份,雙方各執(zhí)一份。 article 7: this agreement is held by both parties, one for each respectively. any issue not mentioned in this agreement shall be settled by both parties through negotiation.此協(xié)議從簽字當(dāng)日起生效。七、譯員應(yīng)盡力提供正確無(wú)誤的翻譯。翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為:第二條 翻譯服務(wù)要求:1. 乙方在收到甲方提交的訂單后,應(yīng)及時(shí)開展工作,并按約定的時(shí)間要求完成翻譯工作。(2) 以甲方最后采用的譯文版本為最終確定稿計(jì)算字符數(shù),以電腦統(tǒng)計(jì)的中文字符數(shù)計(jì)算[word—工具—字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)—字符數(shù)(不計(jì)空格)]。乙方正在翻譯的和已譯好的文稿的專利權(quán)、版權(quán)、商業(yè)秘密,或其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)項(xiàng)下的權(quán)利屬于甲方所有,乙方無(wú)權(quán)處置。(5)甲方或第三方使用譯文過(guò)程中,產(chǎn)生的任何特殊性的、意外性的、滋生性內(nèi)容損失。第十四條 本合同經(jīng)雙方代表簽字并加蓋公司印章后生效。六、乙方向甲方支付報(bào)酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為基本稿酬:每千字_________元(按中文稿計(jì)算)。五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)??們r(jià)為翻譯費(fèi)、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為______________元。乙方對(duì)把握不準(zhǔn)的譯法也應(yīng)用彩色字體標(biāo)明。當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,乙方即交付譯稿。4. 工作條件:譯員在工作地點(diǎn)有一間單獨(dú)客房作為休息及翻譯工作準(zhǔn)備地點(diǎn)。四、甲方權(quán)利與義務(wù) 甲方向乙方提供有關(guān)書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。: 傳真: 軟盤: (接稿時(shí)甲方預(yù)交80%譯款,如果甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤則須結(jié)清全部譯款)注明:_______________________。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效,傳真件有效。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。3. 在乙方無(wú)違約的狀況下,甲方應(yīng)按約及時(shí)付款,否則乙方有權(quán)要求甲方支付翻譯費(fèi)用總額的10%作為賠償。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。8. 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等效力,自簽字蓋章之日起生效,至雙方履行完義務(wù)后終止。筆譯:中譯法,每千字中文原稿的翻譯費(fèi)為稅后300元(不含標(biāo)點(diǎn)符號(hào))。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元。乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原稿嚴(yán)守秘密,未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。五、乙方尊重甲方確定的署名方式。第十二條 雙方因履行本合同而發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)協(xié)商、調(diào)解解決。3. 出現(xiàn)以下情況可免除乙方責(zé)任且不影響本合同履行:(1)乙方在翻譯過(guò)程中,因執(zhí)行甲方的意見而產(chǎn)生的錯(cuò)誤。帳號(hào): 。否則乙方有權(quán)拒絕接受委托或要求甲方改正或有權(quán)隨時(shí)單方解除本協(xié)議,并由甲方承擔(dān)違約責(zé)任。,甲、乙雙方各執(zhí)一份。五、雙方議定正常上班翻譯費(fèi)為________元/日,平時(shí)加班按________/小時(shí)加班工資計(jì)費(fèi),節(jié)假日按________/小時(shí)加班工資計(jì)費(fèi),加班費(fèi)用以譯員實(shí)際加班時(shí)間計(jì)算。每年申請(qǐng)一到三個(gè)發(fā)明專利。協(xié)商、調(diào)解不成的,依法向甲方所在地的人民法院起訴。(2)因甲方提供的翻譯原件錯(cuò)誤而產(chǎn)生的譯文內(nèi)容錯(cuò)誤。方式b. 甲方提交翻譯服務(wù)訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務(wù)費(fèi)。(2) 同一或同批稿件中前后用詞或表達(dá)法不統(tǒng)一。:如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。譯稿有錯(cuò)譯 ( 包括錯(cuò)別字、輸入錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤 )以及漏譯情況,甲方根據(jù)《翻譯質(zhì)量評(píng)級(jí)標(biāo)準(zhǔn)及獎(jiǎng)懲辦法 》扣除相應(yīng)稿費(fèi)。九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。甲方(蓋章):_________?乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________?代表(簽字):_________簽訂地點(diǎn):_____________?簽訂地點(diǎn):______________________年____月____日?_________年____月____日資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議篇八甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委托人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。不足一天,也按一天計(jì)算。語(yǔ)句通順、全文流暢。七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款。7. 交稿方式:乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。5. 翻譯質(zhì)量:乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡(jiǎn)潔得體。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,總字?jǐn)?shù)為 _______,翻譯費(fèi)為_______,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000。具體交稿日期由雙方商定。三、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起7日內(nèi),向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱,不得對(duì)作品進(jìn)行修改、刪節(jié)、增加。2. 乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測(cè)試稿相同的翻譯水平。甲方:譯園翻譯工作室乙方:(譯員姓名)日期:____年__月__日資料翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)協(xié)議篇十甲方:________________乙方:________________關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。3. 乙方執(zhí)行翻譯行業(yè)通用流程規(guī)范以確保文件翻譯質(zhì)量,乙方所提供的翻譯服務(wù)應(yīng)滿足《中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)gb/t1968220_》(翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求)相關(guān)規(guī)定。翻譯項(xiàng)目不涉及中文的,統(tǒng)計(jì)方式雙方另行約定。乙方需執(zhí)行甲方相關(guān)規(guī)定并積極配合,采取必要的防范措施來(lái)防止保密信息的泄露。未及時(shí)通知并影響本合同履行或造成損失的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。乙方同意為甲方提供技術(shù)顧問服務(wù)。工作地點(diǎn)為_____________________。若在合同期限內(nèi)甲方確定提供不了譯員,甲方應(yīng)提前____天通知乙方終止合同。5. 譯文中不應(yīng)出現(xiàn)技術(shù)性錯(cuò)誤,不能與原文意思相悖,專業(yè)詞語(yǔ)表述應(yīng)準(zhǔn)確一致。(4) 乙方因履行本合同而產(chǎn)生的加急費(fèi)、特殊排版費(fèi)、差旅費(fèi)、交通費(fèi)、食宿費(fèi)等費(fèi)用經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致后在訂單中明確。第六條 本合同的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式通知另一方。二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。協(xié)商不成,由_________仲裁機(jī)構(gòu)裁決。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。打印費(fèi)為貳元/張,打印費(fèi)為_______元。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。乙方應(yīng)在上課前10分鐘到達(dá)教室,進(jìn)行設(shè)備調(diào)試和翻譯準(zhǔn)備。乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),(還可根據(jù)需要簽定詳細(xì)的保密協(xié)議)不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。打印譯稿:按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行列)。,遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),(還可根據(jù)需要簽定詳細(xì)的保密協(xié)議)不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。相關(guān)背景資料及譯文文本乙方需按規(guī)定日期完整歸還甲方。譯員需嚴(yán)格遵守職業(yè)道德,對(duì)非公開的會(huì)議內(nèi)容予以保密。 研修班: 年 月 日至 月 日(授課時(shí)間約 天)。以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。十一、本合同自簽字之日起生效。,無(wú)生澀硬造詞匯。第十一條 雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能,可以解除本合同:發(fā)生不可抗力。2. 3. 第八條 雙方確定,在本合同有效期內(nèi),乙方利用甲方提供的技術(shù)資料和工作條件所完成的新的技術(shù)成果,歸甲方
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1