【正文】
這兩個(gè)人兇狠殘暴,讓巴克受盡了磨難。 我覺得跳舞肯定很累,所以沒有參加。一個(gè)血肉豐滿的世界。它加入了狼群,成了頭狼?!痘囊暗暮魡尽氛媸且槐竞脮?,簡(jiǎn)述了動(dòng)物的世界,其實(shí)也在簡(jiǎn)述著人類的世界,簡(jiǎn)述著弱肉強(qiáng)食的世界。被賣出的巴克很不情愿聽狗販的話,想要咬他們,結(jié)果,一個(gè)胖子拿著根木棍,打了巴克一頓,巴克明白了:在這里,強(qiáng)者為王!巴克一次一次被賣出,終于,在巴克被它的主人扔了,巴克病倒在雪地上,桑頓發(fā)現(xiàn)了巴克,并且救了巴克,還和巴克成為了好朋友,桑頓對(duì)巴克很好,有一天,桑頓發(fā)現(xiàn)了金礦,就全部搬了回去,可惡的`印第安人,在中途看見了金礦,就殺了桑頓,巴克很傷心,就咬死了所有印第安人,加入了狼群。正如我們的學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)中,我們要像巴克一樣堅(jiān)忍不拔,不被困難壓倒,這樣我們才能成為學(xué)習(xí)的“主人”,而不是學(xué)習(xí)的“奴隸”,不能戰(zhàn)勝自己,只能終生碌碌無為,不能立于不敗之地。從溫暖的南方被拉到寒冷的北方?!痘囊暗暮魡尽纷x后感2這本小說的書名很吸引我《荒野的呼喚》,我開頭就想,荒野有什么好呼喚的,于是就因好奇而看了這本書,然后又是書中狗狗“巴克”的悲慘遭遇令我十分同情,最后“巴克”是選擇與人類生活,還是回到荒野?令我迫不及待的`想知道謎底。s boys took their morning plungeand kept cool in the hot over this great demense Buck he was born,and here he had lived the four years of his was true,there were other could not but be other dogs onso vast a place, but they didnot came and went,resided in the populous kennels, or lived obscurely in therecesses of the house after the fashion of Toots, the Japanesepug, or Ysabel the Mexican hairless——strangecreaturesthat rarely put nose out of doors or set foot to other hand, there were the fox terriers, a score of themat least, who yelped fearful promises at Toots and Ysabellooking out of thewindows at them and protected by alegion of housemaids armed with brooms and Buck was neither housedog nor kennel realm was plunged into the swimming tankor went hunting with the Judge39。這不說明它的退化,而說明它要在更加直接地進(jìn)行生存競(jìng)爭(zhēng)的地方,證明自己是強(qiáng)者。曾一度進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)。作于1903年。狼犬巴克最終回歸大自然,成為狼群的首領(lǐng)。這個(gè)人用大棒反復(fù)打它的腦袋,讓它明白了大棒法則。《荒野的呼喚》讀后感3今天我讀完了《野性的呼喚》這部小說。巴克憤怒了。狗是我們忠實(shí)的伙伴。文中的主人公—巴克,是一只生活在“紳士”家里的白色的狗,機(jī)緣巧合的39。主人慘死后,他為主人報(bào)了仇后,回到了荒野,與狼為伴。倫敦于19發(fā)表的小說,小說講的是一個(gè)名叫巴克的雜交狗,因那時(shí)的淘金熱,所以從南方被賣到了北方去。 它聰明、忠誠、忠誠,面對(duì)困難不屈不撓,吃苦耐勞,對(duì)工作忠心耿耿。 當(dāng)師父被兇猛的伊哈野人殺死時(shí),巴克二話不說殺死伊哈野人為師父報(bào)仇,但他仍然悲痛欲絕。作者贊美了勇敢、內(nèi)心的力量、堅(jiān)毅和愛這些人類的高貴的品質(zhì),而不是一味地揭示:“物競(jìng)天擇、弱肉強(qiáng)食、適者生存”的自然法則。 巴克被主人救出后,悉心照料,與主人的關(guān)系也很親密。 最近,我看了一本動(dòng)物小說,叫做《野性的呼喚》。巴克的主人幾經(jīng)更換,巴克與他的最后一位主任桑頓產(chǎn)生的感情真摯而深厚,在桑頓慘遭不幸后,它便走入荒野,回歸狼群并最終成為狼群之首。但他從中知道了友誼和生存之道。這本書是美國的杰克個(gè)頭大很多,也重很多,它曾經(jīng)當(dāng)過皇家犬、雪橇犬等。但是好日子并沒有持續(xù)太久。我們的學(xué)習(xí)也是這樣,用功讀書不怕困難的人就是“強(qiáng)者”,而不用功讀書,遇到一點(diǎn)困難就退縮的人是“弱者”。故事的主角巴克,圣伯納犬和蘇格蘭牧羊犬的后代。桑頓送到郵件后,他不愿與尋金者為伍,以砍伐木材為生,經(jīng)幾波折,最后還是經(jīng)不住誘惑去印第安人的黃金窟“黃月亮”。內(nèi)容簡(jiǎn)介《荒野的呼喚》中篇小說。他的成名之作是1900至1902年發(fā)表的《狼的兒子》等3部短篇小說集。小說文字流暢,簡(jiǎn)潔明快,一氣呵成,顯示語言內(nèi)在的力量,自發(fā)的美感和粗獷有力的節(jié)奏,在創(chuàng)作上又結(jié)合神話懸念,使小說更富有吸引力。s daughters, on long twilight o